Приложение Т—Ж
В нем читать удобнее

Что называют проблемами?

16

Этот текст написан в Сообществе, в нем сохранены авторский стиль и орфография

Почему-то новояз придумали новый. Проблемами называют не как обычно, то, что не дает сделать что-то, а просто говорят у кого-то проблемы, или справляться с проблемами. Что это значит?

  • kuskus kuskusЯ вот не понимаю, что значит, "придумали новый новояз", а что значит "масло маслянное" понимаю6
  • С.С.Проблемы - это сложности/неприятности какие-то. В широком смысле это "сложный, нерешенный вопрос". Что вас смущает в словах "у кого-то проблемы" и "справляться с проблемами"? Нормальные фразы. Точно так же можно сказать "у кого-то неприятности", "справляться с неприятностями" или "у кого-то много сложных, нерешенных вопросов".4
  • Galina Mikhailovnakuskus, ахах, очень колко0
  • Пухоспинка ЦарственнаяУ кого-то проблемы - это и значит, что кому-то что-то мешает что-то сделать и человеку надо справиться с этим чем-то В чем проблема?))1
  • Galina MikhailovnaС.С., можно еще использовать такие слова как: недоразумение, казус, напасть1
  • С.С.Galina, окказия)0
  • Boris Borisovkuskus, просто новояз новый, есть новояз старый. Типо не о чем-то, а за что-то в том же значении. До 2016го никогда так не говтрили0
  • Boris BorisovGalina, стул смени на второй0
  • Boris BorisovС.С., ну тип вопрос есть жеу тебя проблемы?0
  • Boris Borisovkuskus, у тебя проблемы?0
  • Boris BorisovGalina, у тебя проблемы?0
  • Boris BorisovGalina, у тебя проблемы? Такой вопрос есть еще0
  • Boris BorisovПухоспинка, у тебя проблемы? Так спрашивают еще0
  • Пухоспинка ЦарственнаяBoris, и что вас смущает? Это сокращение от "у тебя есть проблемы?", потому что в нашем могучем часто сокращают "есть". Значение вопроса ровно то же - "есть ли у тебя что-то что тебе мешает?" В зависимости от интонации это либо участие, либо на вас быкуют Не могу поверить что на серьёзном лице объясняю такие вещи0
  • Boris BorisovПухоспинка, так я подозреваю что-то другое значит. Странно звучит. Либо это просто пошло из фильмов где переводят "Problem, officer?" И т.п., а зарубежом это что-то значит другое0
  • Boris BorisovПухоспинка, зачем говорить именно про проблемы. Можно же тогда просто на три буквы послать, раз быкует.0
Сообщество