Практика устной речи и работа над произношением: мой прогресс в японском за 5 месяцев
Этот текст написан в Сообществе, в нем сохранены авторский стиль и орфография
Последний update был в ноябре (что меня удивило), но несмотря на слабый update здесь — я продолжала всё это время заниматься японским.
Наверное, сразу подмечу, что за всё это время — только декабрь был менее продуктивным. Но тут это произошло не из-за новогодних праздников, а больше из-за нехватки времени. В декабре я закрывала рабочий год на работе, и потом была небольшая поездка с семьей.
Несмотря на это, подведя итоги 2024го года, я поняла что есть куда стремиться и что надо менять некоторые вещи. Если до этого я ставила цель что осилю японский на С1, то сейчас смотрю на цель более реалистично (может и осилила бы, если бы не работала и сидела просто дома). Когда я ставила себе цели — времени у меня было намного больше + работа не занимала столько времени как сейчас.
Поэтому когда делала анализ своих знаний и искала слабые места — поняла что японский, является уже как повседневной рутиной — мои знания далеко не такие плохие, но они больше могут ответить на вопросы из учебника, чем на вопросы живого человека.


Также, если говорить о практике устной речи, то если до этого я могла его практиковать с коллегой, то сейчас на данный момент это под вопросом, так как коллега сейчас находится за границей из-за своего состояния здоровья.
Если есть возможность с кем-то поболтать на японском — я в принципе стараюсь этим воспользоваться. Например, я хорошо поболтала на японском с менеджером японского ресторана, где праздновала свой день рождения в январе (она,кстати, была приятно удивлена что я что-то да понимала на японском).
Сейчас я стараюсь составить программу, по которой я могу практиковать свои знания в японском. За последние месяца она постоянно менялась, но я всё равно стараюсь создать ту, которая поможет мне продвинуться дальше в своих знаниях. Всё также прохожу уроки на Busuu и Dualingo.

Из нового — я стала больше уделять внимание своему произношению — так я стараюсь уменьшить присутствие сильного акцента и запоминаю новые слова. Но всё ещё сложно "переходить" с одного языка на другой (особенно в беседах).
Наверное, ещё бы отметила что стала проходить разные уроки японского на ютубе. Там можно найти всё — изучение кандзи, грамматики (как и элементарной, так и базовой). Это позволяет узнать что-то новое и укрепить уже выученный материал. Вообщем, как-то так 🙂
