Пока все по плану: я прочитала в январе 4 книги — одна из них на английском
Этот текст написан в Сообществе, в нем сохранены авторский стиль и орфография
Моя цель на 2025 год — чаще читать книги на английском. Хотя бы одну книгу в месяц. Признаюсь, в январе чуть-чуть схалтурила. Планировала наконец добить книгу Legends and Lattes (так как очень хочу расширять свой фэнтези вокабуляр). Но в последние числа января поняла, что не успею продраться через что-то подобное.
Поэтому схватила ромком Эмили Генри Funny Story. Это милая история про девушку, которую практически у алтаря бросает жених: он в последний момент понимает, что хочет провести всю свою жизнь с лучшей подругой детства (та в свою очередь тоже бросает своего партнера). Итого: есть двое людей с разбитыми сердцами, которые не находят ничего лучшего, кроме как… съехаться, чтобы сэкономить на аренде, а заодно… притвориться, что они в отношениях, чтобы позлить злодеев-бывших. Вы еще тут? Не запутались?
Книжку слушала на прогулках с собакой и частенько хихикала. Очень простой слог, чудесная атмосфера просмотра ромкома 2000-х. Да, нового вокабуляра я не получила, зато закрыла пунктик и порадовалась. Прикольно, что кроме романтической линии в сюжете много моментов про поиск друзей во взрослом возрасте — обожаю такое.
В общем, за январь итоги такие:
- «Вы хотите поговорить об этом?», Лорри Готтлиб (славный нонфик, частично заходящий на самопомощь)
- «Вавилон», Ребекка Куанг (читала в переводе, сильно не понравилось)
- «Раз мальчишка, два мальчишка», Ася Демишкевич (хорошо, но показалось, что небольшой объем здесь не сработал… хотелось больше)
- Funny Story, Emily Henry.
![](https://opis-cdn.tinkoffjournal.ru/mercury/a3203e79.6f07f663_funny_story.png)