Я прочитала книгу про изучение языка, чтобы подтянуть английский, но в итоге начала учить японский
Этот текст написан в Сообществе, в нем сохранены авторский стиль и орфография
Запоздало врываюсь в книжный челлендж, но верю, что справлюсь. В марте я успела прочитать только одну книгу, потому что начала с середины месяца и решила сразу взяться за что-то, на что нужны душевные усилия, чтобы начать чтение.
Книга №1 из моего списка для челленджа на год под пунктом: «Книга с розовой обложкой». «Лингво-хакинг. Как выучить иностранный язык эффективно и без выгорания» Елена Кочева




Совсем неожиданная для меня книга: мне ее подарили и я ее долго откладывала, потому что думала, что это очередная «волшебная таблетка, чтобы вы наконец-то выучили английский». Но автор с первых страниц говорит: нет, это не волшебная таблетка, и вообще простых путей не бывает. Нужны когнитивные усилия, и если вы их не приложите — ничего не выйдет.
Меня, как врача-невролога в прошлом, это очень заинтересовало. Я увидела прекрасные сравнения про нейронные связи и тропы, строгое и спокойное изложение материала, а главное — структуру! Все так разложено по полочкам, что я читала и сразу хотелось пробовать.
Так легко нон-фикшн я читала лет 10 назад, про метод уборки от Мари Кондо: он сразу перешел в мою жизнь и так со мной и идет. В «Лингво-хакинге» я тоже увидела много классных идей, и даже не для изучения языка: просто для работы и планирования. Например, способы поддерживать мотивацию. Эта книга точно понравится тем, кто любит планомерно добиваться цели. Для этого там много инструментов и поля, чтобы сразу записывать мысли и продумывать план действий.
Неожиданно для себя я поняла, что хочу учить не английский, а японский. И главное — что это возможно, и для этого нужны не мобильные приложения, а 600 часов когнитивной работы на протяжении полутора лет до повседневного разговорного уровня. И это повод для еще одного челленджа.