«Хорошие писатели заимствуют, великие — крадут»: триллер о писательском мире «Сюжет» Джины Корелиц

Героиня реалити планирует прочесть 52 книги в 2025 году: часть 11
20

Этот текст написан в Сообществе, в нем сохранены авторский стиль и орфография

Если вы заскучали по иронии в текстах, то лекарство найдено — книга Джины Корелиц «Сюжет». На самом деле она позиционируется, как триллер (и тут не поспоришь — самый настоящий триллер и есть). Но язык, которым она написана, буквально пронизан иронией, да и сам сюжет (получается некоторая тавтология, но из песни слов не выкинешь) без неё не обошелся.

Краткое либретто: главный герой книги Джейкоб Финч Боннер, от чьего лица идёт повествование — писатель, ворвавшийся когда-то в литературный мир с огромным успехом и наделавший много шума, а теперь прозябающий в роли преподавателя литературного мастерства на писательских курсах. На сколько бы не был велик его прошлый успех, к сожалению, ему больше не удалось написать ничего достойного. И это уже само по себе довольно иронично — писатель-неудачник зарабатывает на жизнь тем, что обучает других писать романы!

  • «Ты настолько успешен, насколько успешна твоя последняя изданная книга, и настолько хорош, насколько хороша книга, которую ты пишешь. Так что заткнись и пиши»

В очередной группе студентов, среди прочих, ему попадается некий Эван Паркер — грубый, самоуверенный, явно превозносящий себя и заявляющий своему преподавателю прямо в глаза — вы ничему не сможете меня научить, а у меня припасён гениальный сюжет и я вскоре напишу настоящий бестселлер!

Что такого там может быть — размышляет Джейкоб, — ведь все сюжеты давно, так или иначе, придуманы и не по разу описаны. Невозможно написать что-то такое, о чем хотя бы раз кто-нибудь не писал. Но на индивидуальном занятии Эван приоткрывает учителю завесу тайны, рассказывая ключевую идею и даже дает прочесть первую главу будущего романа.

Джейкоб в шоке. Он признает, что перед ним действительно нечто на столько свежее, что каким ужасным языком не была бы написана книга, её все равно ждёт колоссальный успех. Группа, закончив обучение, расходится кто куда. Время бежит, а столь ожидаемый Боннером роман все никак не появляется в продаже. Причиной тому стала гибель Паркера, не успевшего даже дописать свой шедевр.

  • «Такой гениальный сюжет не должен пропасть!» — решает изголодавшийся по работе писатель. И, поскольку книга так и не была издана, а существовала всего лишь в виде сюжета и нескольких десятков страниц рукописи, Боннер решает написать роман сам.

И вот тут возникает ключевой вопрос, вокруг которого вертится всё происходящее — а является ли такая ситуация плагиатом? Ведь Джейкоб не крадет чужой готовый текст, не выдает его за свой, а пишет с нуля абсолютно новый роман, пускай и опираясь на «подсмотренную» идею. Можно ли украсть идею у мертвеца или сплагиатить не написанную книгу?

  • «Понятно, что историй на свете, как грязи. У каждого своя история, и часто не одна; вся наша жизнь проходит среди них, признаем мы это или нет. Истории — это колодцы, куда мы заглядываем, чтобы напомнить себе, кто мы есть, и подкрепить уверенность в том, что, как бы мало мы ни значили для кого-то, мы играем важную, даже незаменимую роль в творящейся вокруг драме выживания — на личностном, общественном и даже видовом уровне.
    Но, при всем при этом, истории до одури похожи. Нет никакой глубинной шахты с залежами неведомых историй или гипермаркета с бескрайними рядами непрожитых, никому еще не снившихся, восхитительно новых историй, чтобы писатель шел вдоль них с большой пустой тележкой и выбирал, что захочет. Те семь сюжетов, к которым Джейк когда-то примерял не слишком увлекательное повествование Эвана Паркера о матери и дочери в старом доме — победа над монстром? Из грязи в князи? Возвращение домой? — разрабатывают писатели и сказители всех времен и народов. И все же…»

Его новый роман «Сорока» сразу становится бестселлером. Джейкоб получает всё: славу, деньги, любовь читателей, женитьбу на шикарной женщине. Но, ещё даже не успев устать от своей известности, писатель находит в своём электронном ящике анонимное письмо: «Ты — вор». А затем ещё и ещё…

  • « — Да какой же это плагиат? — сказал Джейк. — Я не видел ничего, кроме пары страниц, из того, что написал Паркер, и всячески избегал любой мелочи, какую мог вспомнить. Это не плагиат, даже ни разу.
    — Ну хорошо, — признала Анна. — Может, плагиат — не самое подходящее слово. Может, правильнее назвать это кражей сюжета?
    Джейку стало очень больно.
    — Ага, как Джейн Смайли украла «Тысячу акров» у Шекспира или Чарльз Фрейзер «Холодную гору» у Гомера?
    — Шекспир и Гомер были мертвы.
    — Как и этот тип. И, в отличие от Шекспира с Гомером, Эван Паркер так и не сумел написать книгу, чтобы из нее можно было что-то украсть»

А дальше начинается тот самый обещанный триллер. Но спойлерить не стану, хотя не смогу не отметить факт, что примерно в середине романа я угадала, кто тот самый шантажист, который писал Джейку письма под ником Талантливый Том (отсылка к роману «Талантливый мистер Рипли») и мне оставалось лишь дождаться, когда автор раскроет карты.

В целом, в книге поднимается несколько важных вопросов о писательском деле:

  • Можно ли научиться писательству или успех обеспечен только прирожденным талантам?
  • Что такое плагиат в эпоху, когда уникальных историй практически не осталось?
  • Есть ли авторы у идей и считается ли воровством, если ты реализовал идею, не придуманную, а просто записанную кем-то, кто не смог обличить её в роман?

Но книга эта не только о писательстве. Как вы уже могли догадаться, речь идёт об известном сюжете типа «преступление и наказание». А еще о социальной (кибербуллинг) и семейной (отцы и дети) драмах.

Роман написан отличным и легкочитаемым языком, возможно, за это нужно благодарить переводчика Дмитрия Шепелева. А в исполнении Григория Переля (да-да, я к вам снова с аудиоверсией вместо бумаги) слушать его особенно приятно.

Автор использует прием «книга в книге», он будто оживляет повествование и помогает избежать пересказов. Живости так же добавляет кинематографичность — персонажи прописаны довольно подробно, описания мест — детальны, диалоги — естественны, в каждый момент текста мы имеем комфортный для восприятия максимум нужных подробностей.

Корелиц постоянно иронизирует над писателями, над главным героем, над самой атмосферой писательского ремесла и процессом раскрутки современных авторов. В книге нет ничего лишнего, что хотелось бы выбросить. И добавить и или переделать тоже ничего не хотелось бы. Всё и все на своих местах. Добротный литературный детектив с элементами психологического триллера.

И напоследок о том, с чего начиналась книга «Сюжет» — о крутом эпиграфе:

  • Хорошие писатели заимствуют, великие — крадут (Т. С. Элиот, возможно, украл у Оскара Уайлда)
  • Надя ЛяпуноваКласс! А что за гениальный сюжет-то был, мы узнаем по ходу книги? Интересно стало)0
  • Дарья АбрамоваКлассная книга, тоже писала на нее рецензию на Яндекс.Книгах. Особенно забавно, что автор реально преподаватель писательского мастерства в университете, и как это узнаешь, все шуточки о том, что «научить писать нельзя» играют в новом свете.3
  • Жду веснуБоюсь, самое главное в книге - собственно, гениальный сюжет - останется нераскрытым. Или зря боюсь? Просто помню свой "потрясающий" опыт с двумя фильмами: Танец Дели и Запрещённый приём, где мне так и не показали те самые танцы, от которых всех штырило. Я такой человек - если вы говорите про нечто потрясающее, то извольте это показать. Не понимаю, когда "потрясающее" - это какая-то метафора и речь вообще о другом. Не надо мне 100500 слоев искусства и авторского видения. Покажите. Мне. Гения. Так мне читать Сюжет, или это очередные околорассуждения?1
  • Жду веснуНадя, те же вопросы, но м.б. будет как с Ребеккой у Дюморье - все говорят о ее невероятной красоте, а портрета мы так и не "видим". Это же сложно на самом деле придумать реально гениальное. Если бы оно существовало в готовом виде, автор написал бы не Сюжет, а книгу на тот самый сюжет.1
  • Vita nostraЕсть ещё одна не так давно вышедшая книга с похожим сюжетом: "Йеллоуфейс". Там, правда, большая часть книги была уже написана.0
  • Ник Завадски0
  • Дарья АбрамоваНадя, гениальный — громко сказано, автор украл просто увлекательный сюжет с хорошим твистом. Вроде «Исчезнувшей».0
  • Дарья АбрамоваЖду, там не про гения все же. Книжка легкая, и сюжет, который украли, тоже не претендует на сверхидею. Но он вполне раскрывается, загадок не останется)0
  • Alena AprilЖду, как я уже писала, автор использует прием "книга в книге", так что не бойтесь, вы узнаете тайну того самого новаторского сюжета, из-за которого весь сыр-бор :)0
  • Alena AprilЖду, в итоге вы получите и "Сюжет", и "Сороку", которую написал Джейк Боннер по идее Эвана Паркера, не волнуйтесь. Именно то, что описано в "Сороке" будет первопричиной всех последствий, которые посыпятся на Джейкоба за якобы "плагиат". Всё взаимосвязано и на мой взгляд получилось очень интересно и свежо.1
  • Alena AprilVita, я сама "Йеллоуфейс" только планирую прочесть, т.к. встречала в сети отзывы о том, что Джина Корелиц взяла идею из нее для своего "Сюжета". Но я погуглила и получается, что скорее Ребекка Куанг взяла идею у Корелиц, т.к. её книга вышла на несколько лет позже.0
  • Alena AprilДарья, нашла, прочла :) И вспомнила, как я сама в своё время сказала "Аааа, вон оно что!" Мне, кстати, тоже очень понравился этот отрывок из книги: "дошла до этого места — думаю, вы все понимаете, о каком месте я говорю — и я как бы ахнула! Как бы во весь голос! И подошла бортпроводница и сказала: «Вы в порядке»? А я говорю: «О боже, эта книга!» И она спросила, что за книгу я читаю, так что я ей показала, и она стала смеяться. Она сказала, такое у них уже несколько месяцев — люди вскрикивают и ахают посреди полета. Это как бы синдром"0
  • Надя ЛяпуноваДарья, ну у «Исчезнувшей» и правда отличный сюжет. Очень грущу, что Джиллиан Флинн больше не пишет ничего0
  • Дарья АбрамоваНадя, я согласна, «Исчезнувшая» отличная книга0
  • Жду веснуAlena, что ж, интересно тогда.0
  • Алиса МаркинаОчень напомнило фильм "Слова"0
  • Natalia Kopsov"А является ли такая ситуация плагиатом? Ведь Джейкоб не крадет чужой готовый текст, не выдает его за свой, а пишет с нуля абсолютно новый роман, пускай и опираясь на «подсмотренную» идею?" Естественно нет как пушкинская "Сказка о золотом петушке" и "Легенда об арабском звездочете" в "Альгамбре" Ирвинга Вашингтона.1
  • Natalia Kopsov"Одряхлевший мавританский султан Абен Абус, повелитель Гранады, был обеспокоен наличием врагов, которых он приобрел во время набегов. Однажды к его двору из Египта прибыл старый врач-астролог. Выслушав жалобы монарха, астролог поведал о том, что в Египте есть флюгер в форме барана, показывающий направление, откуда нападает враг, и петушок, оба из литой меди. Этот петух подает сигнал тревоги голосом. Султан приказал возвести башню и попросил астролога сотворить такой же талисман. Астролог сотворил подобное чудо. Но беда подкралась с другой стороны... На холме, видавшем столько удивительных событий, построена была Альгамбра — и в известной мере воплотились в ней сказочные красоты сада Ирема. Зачарованные ворота и по сей день стоят, охраняемые, надо думать, таинственной рукой и ключом. Это — главный вход в крепость, носящий ныне название: «Врата Справедливости». Под этими вратами, говорят, и поныне живет в подземном зале старый звездочет и дремлет на диване, зачарованный лирой прекрасной принцессы и некоторые посетители иногда слышат звуки старинной чарующей музыки. Древние легенды говорят, что сон этот будет длиться из века в век. Принцесса по- прежнему будет томиться в плену у звездочета, а звездочет, убаюканный волшебными чарами принцессы, будет дремать в забытьи до последнего дня, пока таинственная рука не возьмется за роковой ключ и не спадут заклятия с завороженной Альгамбры."0
  • Alena AprilNatalia, у того, кто преследовал Джейка, было другое мнение :) Хотя я тоже считаю, что здесь нет плагиата. Но иначе не было бы "Сюжета".0
  • Natalia KopsovAlena, ну самому этому Джейку было бы тогда достаточно сделать один звонок в агенство по авторским правам для получения инфы, уточнений и разьяснений... Он этого не сделал, а испугался преследования - ну вот такой он внушаемый пентюх, видимо легко верит и в любые цыганские и прочие заклятья, венцы безбрачия, сглазы etc...Но сама я не читала данного романа.0
Сообщество