Приложение Т—Ж
В нем читать удобнее

Какое место языки занимают в ранжировании необходимых скиллов

5

Этот текст написан в Сообществе, в нем сохранены авторский стиль и орфография

Аватар автора

Козлова Татьяна

Страница автора

О Сообщнике Про

Репетитор по английскому языку с 20-летним стажем. Веду блог в телеграм-канале ArsentevaSchool. Увлекаюсь языками, юриспруденцией, спортом.

Это новый раздел Журнала, где можно пройти верификацию и вести свой профессиональный блог.

Ещё раз про….языки!

Вряд ли сейчас найдётся человек, который не отслеживает сводку новостей утром или хотя бы раз в течение дня. Турбулентность… мне кажется очень точная характеристика современной действительности.

Скорость реакции, дальность броска, прямо как в спорте. Если ты не успел вчера, сегодня уже другие приоритеты, а завтра цеь изменится, потому что жизнь не течёт, а мчится как скоростной состав. Если хочешь быть в тренде-работай на опережение.

Вопрос профессиональных компетенций принимает весьма смутные очертания, как мне кажется, поскольку само слово компетенция-это про наработанность, натренированность и перфектность с последующим ростом и углубление, конечно же. Но она не связана с ускоренным усвоением знаний.

Ещё вчера были крайне востребованы люди абсолютно интеллектуального труда, сегодня акцент на мощных и чётких миксах- интеллект плюс vocational hard skills, в основном в сфере промышленности. И это не про противопоставление "ум не ум", это про смену ориентиров.

Высококлассный юрист с целым чемоданом скиллов и высококлассный сварщик с международным сертификатами. Кто нужнее в этом профессиональном мире? Вопрос коварный, ответ, кажется, лежит на поверхности, но, прошу, не надо так очевидно.

Профессионалы нужны везде. И поля тоже бывают разные. Для меня, как для человека с качественным лингвистическим и юридическим образованием, подоплёка вопроса принимает несколько философский характер.

В то же время возникает профессиональный интерес-а где же здесь язык? Английский, турецкий китайский, пусть даже французский. Какое место он занимает в ранжировании необходимых skills (скиллов)? Мы же живём в России, русский как государственный.

Недавно слышала интервью с Президентом РФ и была приятно впечатлена его мнением о важности изучения любого иностранного языка, для своего развития. Но хочу углубить позицию-для профессионального развития это тоже важно. Вот ряд конкретных моментов-потребностей:

  1. Общение с деловыми партнёрами. На уровне hello, good morning — уже не в статусе.
  2. Ведение деловой переписки — это покруче, чем просто устное общение, рамки делового стиля диктуют использование правильного вокабуляра, оформленного в нужные грамматические структуры. Это не про любовь,а про контракт).
  3. Работа с автоматизированным оборудованием, функции которого лингвистически сведены к знанию английского. Особо актуально, как мне кажется, для промышленников, хотя и не только.
  4. Международные выставки, конференции и иные мероприятия. К примеру, недавний международный саммит недвижимости в Узбекистане, который вроде и не совсем дальняя заграница, но английским владеют многие, глубоко и осознанно, обмен опытом в сопутствующих отраслях, при этом, становится интереснее и детальнее, как мне видится.
  5. Развитие и масштабирование собственного бизнеса, выход на международный уровень. Здесь задействованы все уже упомянутые моменты.

По факту, вопрос стоит в другом-как быстро и чётко наработать linguistic skills, про компетенции сейчас речь не идет, не тот формат. Решений много, из них ряд весьма стандартных:

  • онлайн курсы
  • самостоятельное изучение
  • уроки с тьютором
  • самостоятельная работа с коучем.

Каждый из вариантов хороший, сам по себе, но в свете текущих требований -времязатратный и поэтапный.

Самым актуальным решением по времени и качеству, с моей точки зрения, является тренинговый подход. Грамотно простроенная система лингвистических тренингов способна быстро и точно:

! Наработать лексическую базу

! Помочь понять грамматические паттерны ( Я -всегда за осознанный подход)

! Отработать коммуникативные обороты и связи между ними.

Как это работает, почему уровень эффективности достаточно высокий и какие механизмы заложены в основу лингвистических тренингов — читайте в следующей статье, все объясню подетально.

До встречи, ваша Таша.

  • СтранникТаша извините меня конечно, я не понял заголовка статьи, причём здесь навыки и языки, две ещё какой из них лучше, чтобы приобрести эти самые знания и умения!? Может мы сначала на нашем на родном русском получим нормальное образование, а потом будем его совершенствовать, не знаю где нибудь у них? И при чём тут турбулентность жизни, любой процесс происходящий в мире можно описать при помощи точных наук, и поверьте он не будет случайным. А по поводу языка, это просто инструмент который нам позволяет находиться более комфортно и уверенно в той или иной ситуации. И какой процент населения применяет его профессинально 1, 2,5%.1
  • Козлова ТатьянаСтранник, добрый день, спасибо за комментарий! Он меня настолько заинтересовал, в профессиональном плане, что я решила провести исследования по поводу языковой компетенции в странах мира, в разных, не только Европейская часть и Россия. Об этом в следующей статье, тренинги придётся подвинуть)) А по поводу знания родного языка- я абсолютно не против русского, всеми руками ЗА, более того, оба образования, прекрасных между прочим!, получала не в Лондоне, а в России и даже не в Москве, а в Екатеринбурге! И очень довольна и методиками и технологиями и самим уровнем, правда! Здесь скорее вопрос в углублении и расширении того профессионального уровня, который уже есть, для развития как в профессии так и просто в жизни... как я это вижу)0
  • Артём ДемашовКозлова, если вы обеими руками ЗА русский язык, то на каком основании вы используете американизмы и англицизмы? - Перфектность, тьютор, коуч например (этим страдают юноши/девушки и младшая молодёжь - вы то чего вдруг решили намеренно коверкать и "омолаживать" стиль?); - Вставки иностранных слов в середину предложения (как в меме про fabric); По теме: "турбулентность" вами переоценена и новости нет необходимости читать здесь и сейчас, ситуация не требует такого точного отслеживания(если только это не ваша профессия), пример про сварщика и юриста непонятен - очевидный ответ в текущих реалиях нашего государства это сварщик. Иностранные языки знать нужно и полезно, но не в ущерб своему родному языку. В разговорной речи это допустимо я считаю, т.к. ты говоришь на автомате и мозг может путаться. Но когда пишешь текст проверяется ведь и не раз.0
  • AlgicorСтранник, репетитор языков продает себя.0
  • ДенисАртём, русский язык и так все знают, его надо наоборот немного опустить , везде чтоб было на инглише и нихонго, чтоб все общались обязательно только на иностранном, тогда только все и выучат его. Иначе, это бесполезное занятие, все равно останетесь недоучкой с парой фразой. Школьники учат языки годами и никто их не знает. Ну и учить надо в Лондоне конечно, а не в Екатеринбурге, тут нечем гордиться, что учил из своей деревни, в Лондонах и ньй арках не бывал.0
Сообщество