Приложение Т—Ж
В нем читать удобнее

Как синдром самозванца говорит по-английски

6

Этот текст написан в Сообществе, в нем сохранены авторский стиль и орфография

Аватар автора

Екатерина. Языковой коуч.

Страница автора

О Сообщнике Про

Репетитор по английскому языку. Более 20 лет помогаю взрослым говорить на английском уверенно — на встречах, интервью, презентациях и за обедом.

Это новый раздел Журнала, где можно пройти верификацию и вести свой профессиональный блог.

«Я ужасно говорю по-английски» — одна из самых частых фраз, которую я слышу от новых учеников.

И почти всегда это говорит человек, который говорит вполне прилично.

За 10 лет работы с топ-менеджерами я вижу одну и ту же картину: высокий профессиональный уровень, развитый интеллект, высокие стандарты к себе — и при этом искреннее убеждение, что с английским «что-то не так». Хотя переписку ведут, доклады читают, на встречах присутствуют.

Как работает синдром самозванца

Это не языковая проблема. Это синдром самозванца — просто в иностранном языке он особенно удобно устроился 😄

Механизм простой: внутренний критик методично собирает все промахи — неловкую паузу, забытое слово, ошибку в артикле — и складывает их в папку «доказательства некомпетентности». А всё, что получилось хорошо, туда не попадает. Не формат.

А теперь — что происходит в мозге в этот момент.

Когда мы чувствуем угрозу — даже такую «мягкую», как страх ошибиться на встрече — амигдала запускает стрессовую реакцию. Префронтальная кора, которая отвечает за внимание, гибкость мышления и вообще за всё, что нужно для общения, — фактически отключается. Бей, беги, замри. Только не говори по-английски 😅

Именно поэтому люди с реальным уровнем B2 на важной встрече вдруг «забывают всё». Это не уровень. Это физиология.

Что с этим делать

Снизьте ставки — до начала встречи. Одна фраза «это эксперимент, а не экзамен» меняет физиологическую реакцию. Серьёзно.

Называйте напряжение — во время. «Я сейчас нервничаю» вслух или про себя снижает активность амигдалы. Нейронаука подтверждает, звучит странно — работает 🙂

Собирайте доказательства в другую сторону — после. Мозг укрепляет то, на чём фокусируется. Если после каждого занятия думаете об ошибках — тренируете тревогу. Если замечаете, что получилось — тренируете уверенность.

Узнали себя или кого-то из коллег? Поделитесь в комментариях — вы удивитесь, насколько это распространено даже среди очень уверенных людей 👇

  • СтранникНаверное в этом есть правда, (это моё мнение) только проблема заключается немного в другом, мы можем прекрасно знать грамматику, умеем писать но говорить... Вы можете подготовится к единоразовому разговору, но если у вас не будет практики постоянного общения, ежедневной, да желательно с разными носителями, то каждый раз это будет как первый раз, в голове вы всё составили, а во рту каша, ну в лучшем случае умное выражение лица и однозначные ответы. Среди своих ты можешь оставаться героем, а попав в англоязычную среду может быть полный провал. Плюс не надо исключать скорость речи и акцент собеседника.2
  • Екатерина. Языковой коуч.Странник, ооооо, абсолютно согласна с Вами, тут "тигр в кустах" страшен как никогда, может включаться и "свой-чужой" (опасность! тревога!), и страх публичного унижения, который, по мнению некоторых психологов, сильнее страха смерти. Физиология примерно та же (амигдала "включается", префорнтальная кора "отключается", андреналин, кортизол и поехали...). Есть разные техники работы с этими страхами, барьерами: через тело и дыхание, когнитивную переоценку. Но без экспозиции здесь все равно не обойтись. Другое дело, что должна быть подготовка, тренировка и определенная осознанность - я знаю, что со мной происходит, я знаю, как с этим справиться.1
  • СтранникЕкатерина., не пугайте вы народ научными изысканиями, вы скорее всего правы, я в этом ни чего не понимаю. И даже думать не хочу. Я долгое время живя в англоязычной стране вообще не говорил, понимать я их стал года через два ( ещё раз повторюсь разные люди, разное произношение), а вот говорить, это другое да мог составить какое то предложение, спросить что-то, но подержать беседу, проблема. Да это было и не обязательно. Но получилось так, что пришлось сесть за руль, не такси а так называемый Black Car Service, поездка составляла примерно от 30 минут до часа, процентов 80 пассажиров, оказывается любят поговорить и тебе приходится поддерживать беседу, ответы да , нет, может быть не проходят, и ты находишься в прямом диалоге всё это время. Пол года были кашмаром, но потом как оказалось, со слов начальства, я люблю поговорить. Был ли у меня страх, не знаю, неуверенность скорее всего, но когда ты попадаешь в ситуацию из которой только один верный выход, то у тебя не остаётся выбора.1
  • user6395266Странник, Отсюда вывод : чтобы начать говорить по-английски, живите в англоязычной стране :)0
  • Екатерина. Языковой коуч.Странник, здорово, что у Вас все-таки получилось, пройдя через сложности, заговорить и даже полюбить это дело)))0
  • Екатерина. Языковой коуч.user6395266, Вы знаете, полно случаев, когда люди годами живут и так и не начинают полноценно общаться, чувствуя себя (с их же слов) "собачками" или "русалочками". И есть, напротив, те, которые, даже не имея постоянной практики "с погружением", преодолевают барьеры, работая со своими состояниями. Каждый мозг и каждый человек уникален) Возможно, кто-то увидит себя в моей истории, кто-то в истории Странника. И чем больше мы делимся, тем больше, мне кажется, понимаем других и себя.0
Вот что еще мы писали по этой теме
Сообщество
Ульяна Передельская
Ульяна Передельская
Фото питомца: такса улыбается