Приложение Т—Ж
В нем читать удобнее

Как я 10 месяцев учила венгерский, потратив 102 000 ₽

Обсудить

Этот текст написан в Сообществе, в нем сохранены авторский стиль и орфография

Аватар автора

Мила Голдобина

Страница автора

Выбор языка

Возможно, с самого начала можно было предугадать исход — я никогда не хотела учить венгерский. Я взялась за него, когда подтвердилось, что выиграла стипендию для обучения в Венгрии на три года. Решила, что со знанием языка будет больше шансов найти работу, а там получится и закрепиться в стране.

Образовательная траектория

За один день нашла репетитора — русский с лингвистическим образованием и с опытом жизни в Венгрии. В добавок к этому нашла учебник-самоучитель и штудировала курс на дуолинго, естественно. Перед приездом в Венгрию в течение трех месяцев трижды в неделю по 1,5 часа занималась с репетитором, после приезда — один раз в неделю с репетитором и 3 часа с носителем в университете на языковом классе.

Полезные материалы

По венгерскому почти ничего нет, очень редкий язык. С репетитором и в универе шли по учебнику MagyarOK, разработанному Печским университетом. Для самостоятельного обучения не годится, зато есть достаточно заданий для отработки. Потом репетитор поделился самоучителем Hungarian with ease авторства George Kassai и Tamás Szende, там через живые на бумаге диалоги можно выучить новую лексику и увидеть применение грамматики.

Трудности

Если нет внутренней мотивации — трудно будет даже читать слова, потому что в моем случае стимула оказалось недостаточно. С моим бэкграундом в романских языках и кельтском венгерский представился невидимой хтонью, где есть объектность и безобъектность, буква «а» читается не как «а», а порядок слов нужно скорее чувствовать, чем осознавать. Спустя десять месяцев обучения до сих пор могу не справиться с произнесением слова, особенно глагола — потому что с ним как с кубиками Лего нужно состыковать правильную комбинацию: взять основу, добавить необходимые постфиксы, подставить окончание (в зависимости от объектности/безобъектности, числа, лица) и еще определить, отделяется ли приставка от слова или нет. От этой перегрузки закипает голова.

Результат

За десять месяцев активного изучения могу узнать дорогу, спросить про товар в магазине, сторговаться на цену в секонд-хэнде, попросить о замене лампы на ресепшене в общежитии — при этом разговор выйдет однобоким, потому что в ответ на реакцию собеседника-венгра я отвечу «bocsánat, kérem, beszélhet lassúbban?» (простите, можете, пожалуйста, говорить помедленнее?), и дальше уже на жестовом языке. Репетитор говорит, что на венгерском это А2, притом что в случае с английским это был бы А1. Все венгры хвалят мою работу, что я знаю и использую несколько простых фраз, потому что никто из иностранных студентов не берется за изучение языка, и я могу их понять. За 10 месяцев изучения я прошла базу грамматики, охватив все возможности спряжения глаголов, приколы со склонением существительных и аномалии синтаксиса, при этом набирать словарный запас мне сложно, даже несмотря на повторение карточек со словами. С репетитором условились на 1 500 ₽ за 1,5 часа занятий, поэтому потрачено было 102 000 ₽. После изучения романских языков, где я летала и порхала, венгерский, где я в шахте работаю киркой, у меня пошел очень плохо, и в итоге дальше не пойдет. Репетитор мне в начале говорил, что с непривычки язык идет тяжело, просто надо свыкнуться с ним. Прошло десять месяцев, я уже свыклась и начала видеть даже преимущества правил языка мадьяров, вот только… душа отталкивает его и не принимает.

Сообщество