Прошло полтора года с начала изучения китайского: где я сейчас
Этот текст написан в Сообществе, в нем сохранены авторский стиль и орфография
Давно ничего не писала, но это не значит, что я ничего не делала.
Постараюсь рассказать обо всем по порядку.
Во-первых, по моим ощущениям я занимаюсь китайским больше двух лет, но на самом деле всего лишь 1,5 года. Срок немаленький, но для изучения языка в свободное время все еще скромный. В данный момент я где-то на уровне HSK3 (в процессе изучения уровня). Цели освоить весь китайский за год не было, так что никаких минусов не вижу.
Во-вторых, "Новые горизонты" поменялись на учебник по HSK3: лексика, грамматика и, ну, аудирование. До этого я не касалась учебников, которые идут строго по подготовке к HSK, но решала сборник с HSK2, примерно один вариант в неделю. Даже свела потом баллы в таблицу ради интереса, есть ли прогресс.

Сделала это от того, что очень часто мои ощущения, правильно ли я решила задания, расходятся с реальностью (чаще реальность лучше, что радует): то есть мне кажется, что правильных ответов меньше половины, но при проверке оказывается, что их больше.
HSK3 пока дается намного хуже, и я даже не знаю, с какой частью у меня больше проблем: с аудированием или чтением (беру только их, потому что они больше по объему). Сильно зависит от знания лексики, которое пока хромает.
Во-третьих, а вы знали, что китайцы по другому считают? У нас принято считать по 3 цифры в числе: 1.000.000 или 1.000.000.000.
Уважаемые соседи-китайцы решили, что надо считать по 4 цифры: 100.0000.0000. У них есть буквально новый (для нас) разряд: десять тысяч 万 wàn 10000.
Итак, задача для мозгов:
Есть миллион и китайские иероглифы 百 băi (сотня) и 万 wàn (десять тысяч). Как на китайским будет миллион? Буквально: 百万 100.0000 (сто×десять тысяч).
Логику уловили?
Для очень больших нулей есть еще один разряд, которого в нашем языке нет: 亿 yì (сто миллионов) 1000.0000.
Все вроде просто, но лично мне на пересчет с русского на китайский требуется приличное время)))
К вопросу о времени, со временем в китайском как раз все примерно как и у нас, есть полчаса, есть четверть часа и даже фраза "без… минут 12". Ради того, чтобы не забывать эту информацию, нарисовала себе часы с примерами:

Итак, собака лает, караван идет. Конечно, кто-нибудь скажет, что можно было бы заниматься эффективней, но можно ведь было вообще не заниматься.
Помню, читала комментарии к первому посту и думала, что ничего не получится. Достигнутый уровень в хорошем смысле превосходит мои скромные ожидания.
