«Не стану восхищаться, чтобы сойти за эрудитку»: я прочла «Имя розы» Умберто Эко

Героиня реалити планирует прочесть 52 книги в 2025 году: часть 3
19

Этот текст написан в Сообществе, в нем сохранены авторский стиль и орфография

Я это сделала — осилила многостраничный роман, столь популярный среди высокоинтеллектуальной публики о том, ради чего мы все с вами здесь собрались. И внутри себя я вангую, как меня забрасывают в комментариях тапками не только потому, что отзыв мой на него будет очень объемным. Но также он будет очень честным, даже если и получится маловразумительным.

  • «Книги пишутся не для того, чтоб в них верили, а для того, чтобы их обдумывали.»

Я в целом люблю читать впечатления других людей о книгах, перед тем, как взяться за чтение каждой конкретной из них, чтобы представлять себе, чего ожидать. На «Имя розы» Умберто Эко отзывы встречала сплошь положительные и восторженные. В основном люди говорят о глубине романа, упоминают различные идейные пласты, заложенные автором, и доступные для понимания разными читателями. И, прости господи, хвалят легкий язык повествования — с этого, пожалуй, начну.

Ни в одном из отзывов мне не пришлось столкнуться с такими особенностями романа, как массовое использованием слов типа «силлогизм», «коннотация», «схоластика», «декреталия» и т.д. по списку. А еще с тем, что именуется понятием «гиппертекст» и любовью автора к многоэлементным перечислениям и пространным описаниям. Поэтому, признаюсь, потребовалось изрядно напрячь мозги, вспоминая и выясняя значения многих новых для меня слов, а так же испытать собственное терпение на прочность, чтобы удержаться от соблазна пропускать довольно весомые отрывки текста.

«Как прекрасна ты, возлюбленная моя, как прекрасна! И очи твои голубиные, — говорил я, — покажи мне лице свое, дай мне услышать голос твой, потому что голос твой сладок и лице твое восхитительно, ты свела меня с ума, любовь моя, сестра, ты свела меня с ума одним взглядом очей твоих, одним ожерельем на шее твоей, сотовый мед каплет из уст твоих, невеста, мед и молоко под языком твоим, запах от дыхания твоего как от яблок, груди твои как грозди, твои груди как кисти винограда, небо твое как чудесное вино; вино течет прямо к любви моей, капли его у меня на устах, на зубах. Садовый источник, нард и шафран, аир и корица, мирра и алой. Я вкушаю соты и мед, напьюсь вина и молока.»

Думаю, стоит упомянуть, что Эко — прежде всего историк, эксперт в изучении периода Средневековья и мастер в науке о знаках и символах в массовой культуре. Поэтому не удивительно, что в «Имя розы» он вложил множество отсылок, образов, символов, обращенных к массовой культуре человечества самых разных эпох. Соответственно, если вы, как и я, не относитесь к списку энциклопедически подкованных людей, то вам вряд ли удастся считать их все и как следует получить удовольствие. Но нам никто не мешает считать и оценить детективную составляющую:)

Краткое либретто. В богатое аббатство на Севере Италии прибывает бывший инквизитор, а ныне следователь Вильгельм Баскервильский со своим помощником молодым послушником Адсоном (привет Артуру Конан Дойлю). Прибывает он туда с двумя целями, первой из которых была подготовка на территории аббатства официальной встречи между представителями императора Франции и Папой Римским. Речь о 13-14 веках, когда вовсю шла религиозная вражда не только между различными религиозными течениями, но и между представителями власти и Ватиканом. Второй же целью становится расследование смерти молодого монаха, который то ли сам покончил с собой, то ли ему кто-то помог расстаться с жизнью. Вильгельм с Адсоном берутся за дело, а между тем, в течение 7-ми дней их изысканий количество смертей ежедневно прирастает.

Это, вроде как, основная сюжетная линия, чтение которой далось мне без особых усилий и принесло удовольствие. Расследование ведется дедуктивным способом и подручными средствами. Например, герои составляют планировку недоступной им для внутреннего осмотра библиотеки (основного места, в котором скрывается разгадка) без её посещения, исключительно по взгляду с улицы на внешние её стены и окна. Не обходится и без банальной слежки за подозреваемыми.

Параллельная же линия сюжета погружает читателя в густые дебри философских и теологических рассуждений. Тут уже не обойтись без мало-мальских знаний по истории религии: о направлениях христианства, монашеских орденах; о понимание того, кто такие францисканцы, бенедиктинцы, минориты, полубратья, дольчиниане и еще с десяток разных течений, а так же в чем их отличие друг от друга. Потребуется вам и знакомство с Евангелием и понимание, кто есть кто в Священном писании, потому как одних только Иисуса, Марии, Иосифа, Петра, Павла и Иуды будет недостаточно.

Не лишними будут знания из области архитектуры, чтобы понимать, что это за контрфорсы, аркбутаны, нефы, порталы, тимпаны и т.д. Они помогут вам лучше представить готичность описанных автором построек и погрузиться в атмосферу средневековья.

Какие основные идеи мне удалось уловить?

  • Первая. Книга — конечная ступень развития знания. В Средние века библиотеки были равны сокровищницам, а грамотные люди автоматически считались превосходящими обычных людей лицами.
  • Вторая. Внутрицерковная борьба, инквизиция, ересь. Основной камень преткновения — был ли беден Христос, а, следовательно, должна ли быть бедной церковь? Эта идея считалась довольно легко и сразу дала понимание, почему в свое время погибло множество людей.
  • Третья. Смех. Смеялся ли Иисус? Что такое смех? Помогает ли он приблизиться к Истине или оскверняет и оскорбляет суть всего святого? Не просто же так умение смеяться дано лишь людям. В этом споре я на стороне Вильгельма Баскервильского, считающего, что смех — это защита и оружие против невежества, агрессии и т.д. Ибо звери и птицы не творят столько скотства на основе своих эфемерных убеждений, сколько творят люди.
  • Четвертая. Истина. Бывает ли она абсолютной или же и она относительна? Эта идея мне особенно откликнулась. Периодически я ловлю себя на мыслях о своей 100% уверенности в некоторых вопросах и напоминаю себе о том, что должно оставаться некоторое сомнение в собственной правоте. Сторонники абсолюта истины становятся ее заложниками и сознательно отталкивают от себя многообразие жизни. Поэтому я стараюсь оставаться на стороне гибкости.
  • «Дьявол — это не победа плоти. Дьявол — это высокомерие духа. Это верование без улыбки. Это истина, никогда не подвергающаяся сомнению.»

Уверена, что распознанные мной идеи — далеко не все, что хотел сказать автор. Но сдается мне, что всю паутину хитросплетений за одно прочтение осилят единицы. Поэтому, если вам с восторгом кто-то доказывает, что понял в «Имени розы» ВСЁ, то вероятно одно из двух: либо перед вами чёртов гений, либо на вас хотят произвести впечатление и врут.

Но несмотря на все эти сложности и философские дебри, я не смогу плохо отозваться об этой истории. Всё-таки детективная составляющая в ней находится не на последнем месте, и она хороша. А наложив на неё красивую графику и атмосферную озвучку, при наличии бюджета и технических навыков, на выходе можно было бы получить классную видеоигру-бродилку: пойди к одному с расспросами, затем поймай и опроси другого, осмотри разные помещения, поищи улики. И, в итоге, разгадай загадку таинственной библиотеки в загадочном Пределе Африки.

  • « — В мире всякое творенье — книга и изображение… — пробормотал я. — Обозначить что?
  • — Этого-то я и не знаю. Но не будем забывать, что существуют знаки, притворяющиеся значащими, а на самом деле лишенные смысла, как тру-ту-ту или тра-та-та…
  • — Чудовищно, — вскричал я, — убивать человека, чтобы сказать тра-та-та!
  • — Чудовищно, — откликнулся Вильгельм, — убивать человека и чтобы сказать Верую во единого Бога…»

Что-то как-то мне пока не особо везет с выбором книг — уже вторая подряд из них в этом году оставляет двоякие впечатления (первой была «Сфера» Дэйва Эггерса и она не вызвала желания читать продолжение истории). Знакомство с «Именем розы» затянулось и оказалось довольно изнурительным. Для среднестатистического обывателя, к коим я причисляю и себя, треть, если не половину текста, можно было бы отсечь, не потеряв при этом в смысле. Времени и усилий мною было потрачено много, а вот ценность идей, которые я смогла распознать в тексте Эко, не особо, как мне кажется, их оправдали.

Я ни в коем случае не отговариваю от прочтения этой книги, если вдруг она дожидается своей очереди на вашей полк. Просто не стану восхищаться «Именем розы» только для того, чтобы сойти за эрудитку. Я привыкла добросовестно подходить к изучению стоящих вещей и явлений (не зря же их таковыми считает множество людей), поэтому действительно попробовала разобраться в этой истории. Оценила, на сколько она сложна и многослойна. И с некоторой грустью обнаружила, что мне ещё расти и расти в интеллектуальном плане, чтобы самостоятельно и без поддержки умных людей постигать подобные непростые работы и получать от них удовольствие.

  • Тётушка ПоБраво! Вы осилили! Уже можно смело косить под эрудитку)) Я попыталась, осилила страниц 30... поняла, что не получаю удовольствие и закрыла книгу. Искренне восхищаюсь теми, кто смог4
  • Bella B.Отзыв получился интересным, искренним и прочувствованным. Название книги звучит очень поэтично. Я не читала. Возможно, соберусь. Знаю, что филологи это произведнние обязательно изучают и разбирают, в неи им есть за что зацепиться и где разгуляться. Так однажды в рамках университетской программы по зарубежке я прочитала "Декамерон" Боккаччо в двух толстых томах. Написала эссе по произведению, преподша читала его студентам-однокурсникам. Я в это время умотала домой, не слышала свое сочинение. Чем-то зацепил "Декамерон", в нем есть юмор с тонкими гранями. Меня такое всегда влечет. (Вы про смех написали в посте, а смех без юмора сложно представить). Вы бы смогли в одном предложении написать, о чем книга "Имя розы"? Или чем понравилась/не понравилась? То, что прочитали, это здорово. Каждый выносит из книги что-то свое, лично для себя. Думаю, у вас получилось.1
  • Alena AprilТётушка, не скрою - наткнувшись в тексте на первое же длиннющее описание в самом начале романа, я подумала, что надо бросать :) Но таки продолжила чтение. Читала где-то, что издатели в свое время даже предлагали Эко сократить первые сто страниц, но тот отказался. Он пояснил, что это порог вхождения. Размеренное начало нужно, чтобы человек успел настроиться на ритм жизни монастыря, а тот, кто не сможет пройти эти сто страниц — просто не его читатель. Дочитав роман до конца я ощущаю, что я тоже не его читатель и дошла до финала "Имени розы" лишь на волевых. На полке ждет своего часа "Маятник Фуко", возможно, когда-нибудь, я дам ему шанс.2
  • Alena AprilBella, отвечу так: любая религия - продукт, произведенный человеком, а человек - существо слабое, но склонное отстаивать свою точку зрения - свою истину, иногда даже ценой множества чужих жизней. Позволю добавить нотку юмора и дать еще одну формулировку цитатой из "Операции Ы и других приключений Шурика": - Пойми, студент, сейчас к людям надо помягше. А на вопросы смотреть ширше.2
  • Bella B.Alena, вы правы. Есть некое сходство между книгами и людьми. Те и другие "разговаривают", похожи на зеркала, т. е. показывают нам нас самих с нашими заблуждениями, иллюзиями, ошибками, также с нашей правдой и истиной. У каждого она своя. Только книги говорят с нами, как правило, без осуждения и агрессии, а люди далеко не всегда могут так. Некоторым удается все же. Если диалог читателя и книги состоялся, автор может радоваться, все было не зря. Неважно, жив он или нет, потому что его голос звучит в его книгах. Не знаю, что бы сказал Умберто Эко на этот счет))).0
  • Alena AprilBella, думаю, его мнение может слегка отличаться, раз он уже озвучивал "правила игры" и некоторый "порог входа" в его книги. Из его слов я делаю вывод, что он не расстроен тем, что далеко не всякий способен вступить в диалог с его произведениями. Скорее наоборот - он осознанно производит отбор тех, кто "достоин" и расчет делает именно на них.1
  • Bella B.Alena, у писателей есть возможность выбирать читательскую аудиторию. Как напишешь, те и будут тебя читать. )))1
  • 1
  • AnnaХм... вы будто про "Улисса" Джойса пишете, "Имя розы" - вполне себе беллетристика.2
  • Михаил ПогорелкоНичего себе отзыв!:) целая экскурсия внутрь романа. Читать автора не доводилось, хоть и регулярно встречаю как фамилию, так и книгу в различных списках must read. После этого поста наверное и не соберусь, пока не проведу подготовку. Сам же отзыв напомнил мне о моих ощущениях с другим произведением, «Тихий Дон». Я приступал к нему несколько, сумев осилить лишь на третий, основательно подготовившись, прочитав порядка 25 книг о жизни в начале XX века. И, как Вы с этой книгой, имею мнение, которое часто не совпадает с фанатами Шолохова. Начав читать под флером «великий роман, принесший автору Нобеля», не переставал возмущаться, а в конце и вовсе почти возненавидев большую часть героев повествования. Стоит ли говорить, что столкнулся с непониманием. Зато «Поднятая целина» привела в восторг. Вот как так? Один шаг от ненависти до восторга.0
  • Alena AprilСветлана, вы вполне можете быть правы :) Социальный сервис обмена знаниями Quora проводил опрос среди пользователей как раз на эту тему, итогом которого стал список признаков, по которым среди общей массы людей можно распознать высокоинтеллектуальных. Но не знаю, существует ли под этим какая-то доказательная база или градация, которую вы описали, достаточно полна и "высокоинтеллектуальный" - скорее просто красное словцо.0
  • Alena AprilAnna, "Уллис" был в моем списке, но после "Имени розы" я засомневалась - надо ли оно мне?0
  • Alena AprilМихаил, "Тихий Дон" вошел в мой шорт-лист обязательной школьной литературы, которую я все-таки прочла. Читала долго, если правильно помню, то чуть ли не все летние каникулы. Безжалостно пропускала все батальные сцены и по диагонали проходила по сценам с насилием. Мало что понимала в силу возраста в человеческой психологии и, тем более, во взаимоотношениях между полами, но любовная линия не оставила меня равнодушной, а все остальное прошло мимо. Естественно, сейчас я посмотрела бы на персонажей совершенно иными глазами и еще не факт, что моё к ним отношение осталось бы прежним. Но тут нет ничего необычного...1
  • AnnaAlena, я бы рекомендовала его вычеркнуть. Там тьма аллюзий и сам текст сложный и ни разу не захватывающий. Имеет смысл читать только с комментариями, а комментариев там больше, чем текста. Удовольствия не получите (не уверена, что нормальный человек вообще может получить от него удовольствие), но отвращение к чтению можете.0
  • Alena AprilAnna, я встречала информацию, что существуют целые каналы подкастов (аудио и видео) с разбором "Улисса", меня это удивило. И вроде бы хочется, с одной стороны, попробовать себя на этой стезе - сложность произведения привлекает. Но с другой... Действительно не хочется отбить у себя любовь к литературе в целом :)1
  • Михаил ПогорелкоAlena, в школьные годы и не пытался. Однако, учитывая каким романтичным казался «Герой нашего времени» в школьные годы и каким эгоистичным подонком выглядел Печорин для меня, прочтя произведение 10 лет спустя, то не удивлюсь, что любовная линия «Тихого Дона» для меня-школьника, была увлекательной. Но, к счастью, или к сожалению, прочел я его уже в возрасте за 30. И единственную чистую любовь я увидел лишь в любви Натальи к Григорию и любви Шолохова к величию Дона. Дарья, сестра Гришки, сперва нагуляла себе «дурную болезнь», а когда начала от неё помирать, не нашла ничего лучше, чем наговорить гадостей Наталье с посылом: «че мне одной плохо, пусть и тебе тоже будет». Аксинья, чьей любви читатели поют дифирамбы, еще хлеще. Сперва свою семью загубила, потом чужую, отбив Гришку у Натальи. Это потом не помешало ей сперва от горя, а потом и с удовольствием спать с сотником, пока Григорий был на войне. А когда, ближе к концу книги, она говорит Ильиничне, матери Григория: «а что вы меня гоните, я к вам в снохи не набиваюсь», я и вовсе вспомнил пословицу: «худшее из зол, что добром прикидывается». Это что касается женских персонажей. Мужские, за исключением, Прохора Зыкова, тоже были отвратительны. Я всегда жду от произведений, считающихся великими, какого-то внутренного обогащения, а «Тихий Дон», наоборот, с каждой страницей все больше опустошал :(1
  • Павел5й абзац - отрывок из Песни Песней ((с) Шломо бен Давид). Некоторые авторитетные раввины считают её самой главной частью Торы. :) Если понравился стиль Эко, не могу пройти мимо и не упомянуть его прекрасные работы по Средневековью.1
  • Alena AprilПавел, чтение "Имени розы" далось мне не очень легко и я, откровенно говоря, от него устала. У меня еще "Маятник Фуко" отложен, но я решила сделать перерыв и пока не браться за Эко. Хотя уверена, что среди поклонников средневековья (в этом сообществе они 100% есть) кто-нибудь обязательно обрадуется вашей рекомендации.1
  • Екатерина ВихляеваЭто самая интересная и доступная пониманию книга Эко, имхо. Даже не встречала людей, которым она не понравилась или же была трудна для понимания. Эта книга- просто праздник, удовольствие! Чего не скажешь о других его произведениях. Я осилила "Маятник Фуко"; его книги о средневековье, ведь Эко- медиавист, не осилила.0