Приложение Т—Ж
В нем читать удобнее

«Не стану восхищаться, чтобы сойти за эрудитку»: я прочла «Имя розы» Умберто Эко

Героиня реалити планирует прочесть 52 книги в 2025 году: часть 3
21

Этот текст написан в Сообществе, в нем сохранены авторский стиль и орфография

Я это сделала — осилила многостраничный роман, столь популярный среди высокоинтеллектуальной публики о том, ради чего мы все с вами здесь собрались. И внутри себя я вангую, как меня забрасывают в комментариях тапками не только потому, что отзыв мой на него будет очень объемным. Но также он будет очень честным, даже если и получится маловразумительным.

  • «Книги пишутся не для того, чтоб в них верили, а для того, чтобы их обдумывали.»

Я в целом люблю читать впечатления других людей о книгах, перед тем, как взяться за чтение каждой конкретной из них, чтобы представлять себе, чего ожидать. На «Имя розы» Умберто Эко отзывы встречала сплошь положительные и восторженные. В основном люди говорят о глубине романа, упоминают различные идейные пласты, заложенные автором, и доступные для понимания разными читателями. И, прости господи, хвалят легкий язык повествования — с этого, пожалуй, начну.

Ни в одном из отзывов мне не пришлось столкнуться с такими особенностями романа, как массовое использованием слов типа «силлогизм», «коннотация», «схоластика», «декреталия» и т.д. по списку. А еще с тем, что именуется понятием «гиппертекст» и любовью автора к многоэлементным перечислениям и пространным описаниям. Поэтому, признаюсь, потребовалось изрядно напрячь мозги, вспоминая и выясняя значения многих новых для меня слов, а так же испытать собственное терпение на прочность, чтобы удержаться от соблазна пропускать довольно весомые отрывки текста.

«Как прекрасна ты, возлюбленная моя, как прекрасна! И очи твои голубиные, — говорил я, — покажи мне лице свое, дай мне услышать голос твой, потому что голос твой сладок и лице твое восхитительно, ты свела меня с ума, любовь моя, сестра, ты свела меня с ума одним взглядом очей твоих, одним ожерельем на шее твоей, сотовый мед каплет из уст твоих, невеста, мед и молоко под языком твоим, запах от дыхания твоего как от яблок, груди твои как грозди, твои груди как кисти винограда, небо твое как чудесное вино; вино течет прямо к любви моей, капли его у меня на устах, на зубах. Садовый источник, нард и шафран, аир и корица, мирра и алой. Я вкушаю соты и мед, напьюсь вина и молока.»

Думаю, стоит упомянуть, что Эко — прежде всего историк, эксперт в изучении периода Средневековья и мастер в науке о знаках и символах в массовой культуре. Поэтому не удивительно, что в «Имя розы» он вложил множество отсылок, образов, символов, обращенных к массовой культуре человечества самых разных эпох. Соответственно, если вы, как и я, не относитесь к списку энциклопедически подкованных людей, то вам вряд ли удастся считать их все и как следует получить удовольствие. Но нам никто не мешает считать и оценить детективную составляющую:)

Краткое либретто. В богатое аббатство на Севере Италии прибывает бывший инквизитор, а ныне следователь Вильгельм Баскервильский со своим помощником молодым послушником Адсоном (привет Артуру Конан Дойлю). Прибывает он туда с двумя целями, первой из которых была подготовка на территории аббатства официальной встречи между представителями императора Франции и Папой Римским. Речь о 13-14 веках, когда вовсю шла религиозная вражда не только между различными религиозными течениями, но и между представителями власти и Ватиканом. Второй же целью становится расследование смерти молодого монаха, который то ли сам покончил с собой, то ли ему кто-то помог расстаться с жизнью. Вильгельм с Адсоном берутся за дело, а между тем, в течение 7-ми дней их изысканий количество смертей ежедневно прирастает.

Это, вроде как, основная сюжетная линия, чтение которой далось мне без особых усилий и принесло удовольствие. Расследование ведется дедуктивным способом и подручными средствами. Например, герои составляют планировку недоступной им для внутреннего осмотра библиотеки (основного места, в котором скрывается разгадка) без её посещения, исключительно по взгляду с улицы на внешние её стены и окна. Не обходится и без банальной слежки за подозреваемыми.

Параллельная же линия сюжета погружает читателя в густые дебри философских и теологических рассуждений. Тут уже не обойтись без мало-мальских знаний по истории религии: о направлениях христианства, монашеских орденах; о понимание того, кто такие францисканцы, бенедиктинцы, минориты, полубратья, дольчиниане и еще с десяток разных течений, а так же в чем их отличие друг от друга. Потребуется вам и знакомство с Евангелием и понимание, кто есть кто в Священном писании, потому как одних только Иисуса, Марии, Иосифа, Петра, Павла и Иуды будет недостаточно.

Не лишними будут знания из области архитектуры, чтобы понимать, что это за контрфорсы, аркбутаны, нефы, порталы, тимпаны и т.д. Они помогут вам лучше представить готичность описанных автором построек и погрузиться в атмосферу средневековья.

Какие основные идеи мне удалось уловить?

  • Первая. Книга — конечная ступень развития знания. В Средние века библиотеки были равны сокровищницам, а грамотные люди автоматически считались превосходящими обычных людей лицами.
  • Вторая. Внутрицерковная борьба, инквизиция, ересь. Основной камень преткновения — был ли беден Христос, а, следовательно, должна ли быть бедной церковь? Эта идея считалась довольно легко и сразу дала понимание, почему в свое время погибло множество людей.
  • Третья. Смех. Смеялся ли Иисус? Что такое смех? Помогает ли он приблизиться к Истине или оскверняет и оскорбляет суть всего святого? Не просто же так умение смеяться дано лишь людям. В этом споре я на стороне Вильгельма Баскервильского, считающего, что смех — это защита и оружие против невежества, агрессии и т.д. Ибо звери и птицы не творят столько скотства на основе своих эфемерных убеждений, сколько творят люди.
  • Четвертая. Истина. Бывает ли она абсолютной или же и она относительна? Эта идея мне особенно откликнулась. Периодически я ловлю себя на мыслях о своей 100% уверенности в некоторых вопросах и напоминаю себе о том, что должно оставаться некоторое сомнение в собственной правоте. Сторонники абсолюта истины становятся ее заложниками и сознательно отталкивают от себя многообразие жизни. Поэтому я стараюсь оставаться на стороне гибкости.
  • «Дьявол — это не победа плоти. Дьявол — это высокомерие духа. Это верование без улыбки. Это истина, никогда не подвергающаяся сомнению.»

Уверена, что распознанные мной идеи — далеко не все, что хотел сказать автор. Но сдается мне, что всю паутину хитросплетений за одно прочтение осилят единицы. Поэтому, если вам с восторгом кто-то доказывает, что понял в «Имени розы» ВСЁ, то вероятно одно из двух: либо перед вами чёртов гений, либо на вас хотят произвести впечатление и врут.

Но несмотря на все эти сложности и философские дебри, я не смогу плохо отозваться об этой истории. Всё-таки детективная составляющая в ней находится не на последнем месте, и она хороша. А наложив на неё красивую графику и атмосферную озвучку, при наличии бюджета и технических навыков, на выходе можно было бы получить классную видеоигру-бродилку: пойди к одному с расспросами, затем поймай и опроси другого, осмотри разные помещения, поищи улики. И, в итоге, разгадай загадку таинственной библиотеки в загадочном Пределе Африки.

  • « — В мире всякое творенье — книга и изображение… — пробормотал я. — Обозначить что?
  • — Этого-то я и не знаю. Но не будем забывать, что существуют знаки, притворяющиеся значащими, а на самом деле лишенные смысла, как тру-ту-ту или тра-та-та…
  • — Чудовищно, — вскричал я, — убивать человека, чтобы сказать тра-та-та!
  • — Чудовищно, — откликнулся Вильгельм, — убивать человека и чтобы сказать Верую во единого Бога…»

Что-то как-то мне пока не особо везет с выбором книг — уже вторая подряд из них в этом году оставляет двоякие впечатления (первой была «Сфера» Дэйва Эггерса и она не вызвала желания читать продолжение истории). Знакомство с «Именем розы» затянулось и оказалось довольно изнурительным. Для среднестатистического обывателя, к коим я причисляю и себя, треть, если не половину текста, можно было бы отсечь, не потеряв при этом в смысле. Времени и усилий мною было потрачено много, а вот ценность идей, которые я смогла распознать в тексте Эко, не особо, как мне кажется, их оправдали.

Я ни в коем случае не отговариваю от прочтения этой книги, если вдруг она дожидается своей очереди на вашей полк. Просто не стану восхищаться «Именем розы» только для того, чтобы сойти за эрудитку. Я привыкла добросовестно подходить к изучению стоящих вещей и явлений (не зря же их таковыми считает множество людей), поэтому действительно попробовала разобраться в этой истории. Оценила, на сколько она сложна и многослойна. И с некоторой грустью обнаружила, что мне ещё расти и расти в интеллектуальном плане, чтобы самостоятельно и без поддержки умных людей постигать подобные непростые работы и получать от них удовольствие.

  • Тётушка ПоБраво! Вы осилили! Уже можно смело косить под эрудитку)) Я попыталась, осилила страниц 30... поняла, что не получаю удовольствие и закрыла книгу. Искренне восхищаюсь теми, кто смог3
  • Отзыв получился интересным, искренним и прочувствованным. Название книги звучит очень поэтично. Я не читала. Возможно, соберусь. Знаю, что филологи это произведнние обязательно изучают и разбирают, в неи им есть за что зацепиться и где разгуляться. Так однажды в рамках университетской программы по зарубежке я прочитала "Декамерон" Боккаччо в двух толстых томах. Написала эссе по произведению, преподша читала его студентам-однокурсникам. Я в это время умотала домой, не слышала свое сочинение. Чем-то зацепил "Декамерон", в нем есть юмор с тонкими гранями. Меня такое всегда влечет. (Вы про смех написали в посте, а смех без юмора сложно представить). Вы бы смогли в одном предложении написать, о чем книга "Имя розы"? Или чем понравилась/не понравилась? То, что прочитали, это здорово. Каждый выносит из книги что-то свое, лично для себя. Думаю, у вас получилось.1
  • Alena AprilТётушка, не скрою - наткнувшись в тексте на первое же длиннющее описание в самом начале романа, я подумала, что надо бросать :) Но таки продолжила чтение. Читала где-то, что издатели в свое время даже предлагали Эко сократить первые сто страниц, но тот отказался. Он пояснил, что это порог вхождения. Размеренное начало нужно, чтобы человек успел настроиться на ритм жизни монастыря, а тот, кто не сможет пройти эти сто страниц — просто не его читатель. Дочитав роман до конца я ощущаю, что я тоже не его читатель и дошла до финала "Имени розы" лишь на волевых. На полке ждет своего часа "Маятник Фуко", возможно, когда-нибудь, я дам ему шанс.1
  • Alena AprilBella, отвечу так: любая религия - продукт, произведенный человеком, а человек - существо слабое, но склонное отстаивать свою точку зрения - свою истину, иногда даже ценой множества чужих жизней. Позволю добавить нотку юмора и дать еще одну формулировку цитатой из "Операции Ы и других приключений Шурика": - Пойми, студент, сейчас к людям надо помягше. А на вопросы смотреть ширше.1
  • Alena, вы правы. Есть некое сходство между книгами и людьми. Те и другие "разговаривают", похожи на зеркала, т. е. показывают нам нас самих с нашими заблуждениями, иллюзиями, ошибками, также с нашей правдой и истиной. У каждого она своя. Только книги говорят с нами, как правило, без осуждения и агрессии, а люди далеко не всегда могут так. Некоторым удается все же. Если диалог читателя и книги состоялся, автор может радоваться, все было не зря. Неважно, жив он или нет, потому что его голос звучит в его книгах. Не знаю, что бы сказал Умберто Эко на этот счет))).0
  • Alena AprilBella, думаю, его мнение может слегка отличаться, раз он уже озвучивал "правила игры" и некоторый "порог входа" в его книги. Из его слов я делаю вывод, что он не расстроен тем, что далеко не всякий способен вступить в диалог с его произведениями. Скорее наоборот - он осознанно производит отбор тех, кто "достоин" и расчет делает именно на них.1
  • Alena, у писателей есть возможность выбирать читательскую аудиторию. Как напишешь, те и будут тебя читать. )))1
  • 1
  • AnnaХм... вы будто про "Улисса" Джойса пишете, "Имя розы" - вполне себе беллетристика.3
  • Михаил ПогорелкоНичего себе отзыв!:) целая экскурсия внутрь романа. Читать автора не доводилось, хоть и регулярно встречаю как фамилию, так и книгу в различных списках must read. После этого поста наверное и не соберусь, пока не проведу подготовку. Сам же отзыв напомнил мне о моих ощущениях с другим произведением, «Тихий Дон». Я приступал к нему несколько, сумев осилить лишь на третий, основательно подготовившись, прочитав порядка 25 книг о жизни в начале XX века. И, как Вы с этой книгой, имею мнение, которое часто не совпадает с фанатами Шолохова. Начав читать под флером «великий роман, принесший автору Нобеля», не переставал возмущаться, а в конце и вовсе почти возненавидев большую часть героев повествования. Стоит ли говорить, что столкнулся с непониманием. Зато «Поднятая целина» привела в восторг. Вот как так? Один шаг от ненависти до восторга.0
  • Alena AprilAnna, "Уллис" был в моем списке, но после "Имени розы" я засомневалась - надо ли оно мне?0
  • Alena AprilМихаил, "Тихий Дон" вошел в мой шорт-лист обязательной школьной литературы, которую я все-таки прочла. Читала долго, если правильно помню, то чуть ли не все летние каникулы. Безжалостно пропускала все батальные сцены и по диагонали проходила по сценам с насилием. Мало что понимала в силу возраста в человеческой психологии и, тем более, во взаимоотношениях между полами, но любовная линия не оставила меня равнодушной, а все остальное прошло мимо. Естественно, сейчас я посмотрела бы на персонажей совершенно иными глазами и еще не факт, что моё к ним отношение осталось бы прежним. Но тут нет ничего необычного...0
  • AnnaAlena, я бы рекомендовала его вычеркнуть. Там тьма аллюзий и сам текст сложный и ни разу не захватывающий. Имеет смысл читать только с комментариями, а комментариев там больше, чем текста. Удовольствия не получите (не уверена, что нормальный человек вообще может получить от него удовольствие), но отвращение к чтению можете.0
  • Alena AprilAnna, я встречала информацию, что существуют целые каналы подкастов (аудио и видео) с разбором "Улисса", меня это удивило. И вроде бы хочется, с одной стороны, попробовать себя на этой стезе - сложность произведения привлекает. Но с другой... Действительно не хочется отбить у себя любовь к литературе в целом :)0
  • Михаил ПогорелкоAlena, в школьные годы и не пытался. Однако, учитывая каким романтичным казался «Герой нашего времени» в школьные годы и каким эгоистичным подонком выглядел Печорин для меня, прочтя произведение 10 лет спустя, то не удивлюсь, что любовная линия «Тихого Дона» для меня-школьника, была увлекательной. Но, к счастью, или к сожалению, прочел я его уже в возрасте за 30. И единственную чистую любовь я увидел лишь в любви Натальи к Григорию и любви Шолохова к величию Дона. Дарья, сестра Гришки, сперва нагуляла себе «дурную болезнь», а когда начала от неё помирать, не нашла ничего лучше, чем наговорить гадостей Наталье с посылом: «че мне одной плохо, пусть и тебе тоже будет». Аксинья, чьей любви читатели поют дифирамбы, еще хлеще. Сперва свою семью загубила, потом чужую, отбив Гришку у Натальи. Это потом не помешало ей сперва от горя, а потом и с удовольствием спать с сотником, пока Григорий был на войне. А когда, ближе к концу книги, она говорит Ильиничне, матери Григория: «а что вы меня гоните, я к вам в снохи не набиваюсь», я и вовсе вспомнил пословицу: «худшее из зол, что добром прикидывается». Это что касается женских персонажей. Мужские, за исключением, Прохора Зыкова, тоже были отвратительны. Я всегда жду от произведений, считающихся великими, какого-то внутренного обогащения, а «Тихий Дон», наоборот, с каждой страницей все больше опустошал :(1
  • Павел5й абзац - отрывок из Песни Песней ((с) Шломо бен Давид). Некоторые авторитетные раввины считают её самой главной частью Торы. :) Если понравился стиль Эко, не могу пройти мимо и не упомянуть его прекрасные работы по Средневековью.2
  • Alena AprilПавел, чтение "Имени розы" далось мне не очень легко и я, откровенно говоря, от него устала. У меня еще "Маятник Фуко" отложен, но я решила сделать перерыв и пока не браться за Эко. Хотя уверена, что среди поклонников средневековья (в этом сообществе они 100% есть) кто-нибудь обязательно обрадуется вашей рекомендации.0
  • VanillaЯ взялась за «Имя розы» после того, как подруга сказала: «Это роман не для всех». Наверное, именно тогда во мне проснулся интерес — хотелось понять, что делает его таким особенным))) Сначала читать было непросто: плотный язык, философские рассуждения, море латинских цитат. Но постепенно я втянулась — и уже не могла оторваться. Передо мной открылась невероятно атмосферная история, где детектив переплетается с размышлениями о вере, знании и истине. Умберто Эко словно приглашает пройти лабиринт не только библиотеки, но и человеческой мысли. После книги остаётся чувство уважения к знанию и понимание того, что истина никогда не бывает однозначной.0
  • Alena AprilVanilla, соглашусь, что детективная часть довольно хороша, хоть и попахивает приключениями Шерлока Холмса. Но лично для меня религии и философии могло быть поменьше, а словесные конструкции текста могли быть попроще - тогда я бы осталась в более приятном итоговом впечатлении от романа. Как говорится, каждому своё :) В конечном итоге любая литература - дело вкуса.1
Сообщество