
«В школе не осилила и трети книги»: какую классику стоит перечитать во взрослом возрасте

Многие произведения мировых классиков не так-то просто читать в юном возрасте.
Порой важно хорошо знать исторический контекст и внимательно сконцентрироваться на сюжете. А иногда не хватает жизненного опыта, чтобы понять все тяготы героев и их метания.
Читатели Т—Ж рассказали, как переоткрыли для себя классику в более осознанном возрасте. Собрали их рекомендации в этом материале.
Это комментарии читателей из Сообщества. Собраны в один материал, бережно отредактированы и оформлены по стандартам редакции
«Бесы» Федора Достоевского

Я недавно перечитала «Бесов» и сильно впечатлилась. До этого читала их в школе и не поняла вообще, о чем это, не хватило исторического контекста, знания о нечаевцах и в целом о духе времени. А теперь они мне кажутся лучшим романом Достоевского. Обычного многословия здесь поменьше, при этом дорогие ему идеи кристально ясно выражены. И все остальные достоинства — умение строить сюжет, а также залезать людям в головы и понимать, что там может происходить, — на месте.
«Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова

Когда читала «Мастера и Маргариту» в школе, мне показалось, что это какая-то скукота, история любви двух психически нездоровых и не особо высокоморальных людей.
После шумихи, связанной с последней на данный момент экранизацией, решила перечитать — точнее, переслушать уже в аудиоформате. Наконец оценила многослойность, юмор и в целом нашла там много чего любопытного для себя.
«Собачье сердце» Михаила Булгакова

Прикольная история собачки, превращенной в человека, оказалась глубоким произведением, обличающим личностные и общественные пороки. Плюс точные емкие диалоги, которые разошлись на цитаты и ушли в народ.
«Тихий Дон» Михаила Шолохова

В школе не осилила и трети книги и забросила. Перечитала в прошлом году и была в огромном восхищении. Такой титанический труд, который показал целую культуру казаков и исторические события. Для меня красной нитью там проходит тема пацифизма: столько жертв и страданий из-за войны и революции.
В принципе, вся школьная литература совершенно иначе воспринимается, когда ты взрослый. А это я еще была довольно серьезным подростком, но все равно и половины тогда не поняла.
«Анна Каренина» Льва Толстого

Обычно я не перечитываю книгу, если после первого прочтения она мне не понравилась. «Анны Карениной» нет в школьной программе. Но я читала ее в школе, потому что писала по ней олимпиадную работу по литературе. Я сравнивала ее с романом «Собственник» Голсуорси из цикла «Сага о Форсайтах». Помню, что читать было тяжело и неинтересно.
Но вот сейчас взялась перечитать «Анну Каренину». Двадцать лет спустя дело идет лучше. Пока все нравится, особенно сюжетная линия Левина. А в школьные годы казалось, что все это ужасно скучно и неинтересно. Подозреваю, что надо перечитать большинство книг из школьной программы.
«Война и мир» Льва Толстого

В школе было принято пропускать длиннющие описания войны в «Войне и мире». Я тоже так делала, и роман показался каким-то бульварным чтивом, только на тысячи страниц. Лет через десять перечитала четыре тома целиком, ничего не пропуская, и книга произвела очень сильное впечатление. Именно в военных главах — вся суть и философия романа. Их ни за что не нужно пропускать.
Книга вообще иначе читалась в 30+, чем в 15. Совсем не интересны были розовые сопли, как мне казалось, Наташи о женихах, включая Болконского. Куда интереснее был спор Пьера с Ростовым в конце четвертого тома, воззрения старого князя, размышления княжны Марьи о педагогике и своей семье.
При первом прочтении пропустила эпизод сотрудничества Болконского со Сперанским во втором томе, недалеко от сцены с дубом. Ничего не поняла. Во второй раз уже пристально перечитала. Крайне возмутило, как Толстой его, как сейчас говорят, обесценил. Ну и вообще, есть о чем поспорить с «зеркалом русской революции». Можно третий раз перечитать, да не осилю: слишком много букв. Особенно ненужных, хотя теперь худо-бедно понятных, французских.
«Лолита» Владимира Набокова

В первый раз читала еще подростком и кроме истории совращения девочки не увидела ничего. Перечитала этим летом и поняла, почему эта книга — признанный шедевр. Интересно следить за отношениями матери и девочки, Гумберта и Шарлотты, взрослой Долорес и ее мужа, за дружбой Лолиты со сверстниками.
В романе потрясающий язык. Тонкий, точный, психологический. Сам автор за всю книгу вроде бы и не говорит откровенно плохо о главном герое, но с каждой страницей ты все больше его ненавидишь, презираешь и все больше понимаешь.
«Портрет Дориана Грея» Оскара Уайльда

Первый раз я читала эту книгу «наскоком» в очень юном возрасте — лет двенадцать, наверное, мне было. В голове образовалась какая-то непонятная и неприятная каша из идей и образов. А второй раз судьба мне ее подкинула в качестве текста для пересказа на уроках английского, по главе на урок. И вот тут волей-неволей пришлось вникать не спеша. В результате и стиль, и смысл, и юмор оценила. Одно из любимых произведений сейчас. Впрочем, я вообще люблю Уайльда.