
«Don’t cry, baby. Take my car», — однажды сказал мой трехлетний сын плачущей девочке на детской площадке. Тогда я поняла, что не зря учу его английскому с самого рождения.
У нас обычная семья, мы не билингвы и не живем за границей. В этой статье расскажу, как проходит наше обучение и каких результатов мне удалось добиться к шести годам.
О чем расскажу
- Почему я начала учить сына так рано
- Где найти профессиональных преподавателей
- Как я отрабатываю с сыном устную речь
- Чем полезны песни на английском языке
- Какие игрушки использую
- Какие книги у нас есть
- Как мы играем
- Что еще помогает мне учить сына
- Чему сын научился к шести годам
- С какими стереотипами я столкнулась
- Что могу посоветовать
Это личный опыт
Все дети разные. Если ребенок спокойный, с ним может быть проще организовать процесс обучения. Мой сын активный и неусидчивый, потому мне часто приходится идти на хитрости, чтобы закрепить какой-то навык.
Если ребенок не хочет заниматься английским строго по графику, а купленные игрушки его не интересуют, не стоит настаивать. Возможно, требуется сменить подход или обратиться к профессионалам.
Почему я начала учить сына так рано
Моя мама — учитель английского, она научила меня азам языка еще до школы. Это дало мне хороший старт для последующего образования и работы: долгое время я сотрудничала с иностранными заказчиками, например писала статьи в американский журнал о русской культуре.
Еще во время беременности я решила, что буду учить сына английскому с самого рождения. Мама объяснила, что в раннем возрасте проще заложить основы: обучение в процессе игры естественно для ребенка и не вызывает протеста. Дети восприимчивы к поглощению информации, и знания, которые удается заложить в раннем возрасте, остаются, даже если в дальнейшем интерес к иностранному языку теряется.
Где найти профессиональных преподавателей
Найти специалистов, которые готовы учить малышей и знают, как это правильно делать, непросто. Расскажу, какие варианты я рассматривала и почему все-таки решила заниматься с сыном самостоятельно.
Языковые школы. В большинство кружков принимают детей от трех лет. Я хотела начать раньше, чтобы сын воспринимал английский не как иностранный, а как еще один родной язык, поэтому искала центры, которые работают с детьми помладше. Вот о каких мне удалось узнать.
Сеть детских языковых центров «Полиглотики». Туда можно приводить детей от года. Стоимость одного занятия в группе — от 450 ₽, индивидуального — от 600 ₽. Предполагается, что за 30 уроков ребенок освоит 80 слов.

Международная сеть школ английского языка Helen Doron также представлена во многих городах. Там обучение можно начинать с трех месяцев. Курс для детей в возрасте до двух лет состоит из 40 или 70 уроков по 45 минут. Занятия проводятся на английском, но в небольших группах и с родителями. По итогам курса ребенок должен освоить около 550 слов. Цены на занятия в каждом городе сети различаются и варьируются в зависимости от объема абонемента, курса и вариантов посещаемости.
В Липецке, где мы живем, таких центров не нашлось, а к занятиям по «Зуму» мы оказались не готовы: я решила, что мой сын не просидит у экрана даже полчаса и уроки будут неэффективными.
Сайты репетиторов. Поискать педагога можно, например, на сайте «Ассоциация репетиторов» или «Профи». Там можно выбрать населенный пункт, формат занятий и диапазон цен, сортировать репетиторов по стажу, статусу, полу. На страницах педагогов часто бывают отзывы.
Стоимость одного занятия у разных репетиторов сильно отличается. Например, в Липецке педагоги берут 700—2000 ₽ за 60 минут.
Обращаться к репетиторам я не видела смысла: по одному из образований я лингвист-переводчик, поэтому решила заниматься с сыном сама.

Как я отрабатываю с сыном устную речь
В первые же дни после рождения я постаралась окружить сына английским языком, интегрируя отдельные слова и фразы в повседневную речь. Например, называла ингредиенты, когда готовила еду, или считала вслух ступеньки на лестницах.
В интернете и среди знакомых я встречала противоположные точки зрения: кто-то советовал не переводить слова и фразы, а кто-то, наоборот, делать именно это. Я не знаю, как лучше. Первое время я показывала на предмет и называла его на русском, а затем на английском, чтобы сын понимал, что оба варианта правильны. Потом стала чаще говорить только на русском или английском. Разницы не заметила.
Например, сын одинаково верно реагировал на фразы «Let’s go to the potty» и «Идем на горшок», а также понимал, когда я просила «Give me your hand» или «Дай руку». Еще в три года он немного понимал времена — знал, что, когда я говорю «You are eating bananas», это означает «Ты ешь бананы прямо сейчас», а когда произношу «You eat bananas», имею в виду «Ты вообще ешь бананы».
Сейчас сыну шесть лет. За это время словарный запас расширился, но обороты вроде «You have been eating bananas all this time», что означает «Ты ел бананы все это время», мы по-прежнему не используем. Считаю, что он освоит их в школе, а в быту можно обойтись без них.
В интернете советуют книгу Нины Проничевой «Английский с пеленок»: это своего рода разговорник, где собраны фразы, которые мы используем в повседневной жизни. В дополнение идет аудиодиск. Я не стала ее покупать: нашла бесплатную электронную версию, посмотрела и поняла, что мне проще строить беседу по ходу.
Я могу говорить на английском полчаса подряд, могу сказать только одну фразу, но включаю его в свою речь как можно чаще в течение дня. Долгое время сын только слушал. В полтора года сказал первое английское слово go и показал, куда хочет пойти.
Еще один способ отработать устную речь — ролевые игры. В них сын начал играть ближе к трем годам, и мы их постепенно усложняем. Например, в три года катали машинки, а потом они встречались и вступали в короткий диалог вроде такого:
- — Hello! How are you?
— Fine. Thanks. And you?
— I am fine, thank you. What are you doing?
— I am playing. Let`s play with me!
— Ok. Thank you!
Теперь машинки могут еще побеседовать о погоде или, к примеру, сходить друг к другу в гости и выпить по чашке чая.
Мне кажется, подобные диалоги можно разыгрывать с любыми игрушками, к которым ребенок проявляет интерес. Так у него не только отрабатывается устная речь, но и развивается фантазия, работает мышление. Он учится применять фразы, которыми овладел.
Чем полезны песни на английском языке
Песни, конечно, тоже относятся к устной речи, но вынесу их в отдельный раздел: знаю, что для кого-то такой способ в приоритете.
Я использую песни на английском языке в дополнение к постоянному озвучиванию действий. Есть версия, что новые слова и грамматические конструкции усваиваются легче, если они сопровождаются музыкой. Еще в роддоме я скачала на телефон английские песни и периодически включала их, а некоторые выучила. Примерно до трех месяцев сын успокаивался под песни If You’re Happy and You Know It, One Little Finger, Old McDonald. Со временем вкусы изменились, но к пяти годам сын снова ими заинтересовался.
Если песню можно показать жестами, советую это делать. Так ребенок будет понимать, о чем в ней поется. Например, когда я пою «If you’re happy and you know it, clap your hands», хлопаю в ладоши. Далее в этой же песне есть слова «If you’re happy and you know it, stomp your feet» — на фразе «Stomp your feet» я топаю ногами.
Все песни скачиваю бесплатно, еще мы часто слушаем их онлайн на «Ютубе». Для этого достаточно вбить в поисковую строку что-то вроде «английские песни для детей», kids songs или nursery rhymes.
Каналов с детскими песнями на английском много, но нам больше всего понравились три: Cocomelon — Nursery Rhymes, Super Simple Songs — Kids Songs и LooLoo Kids — Nursery Rhymes and Children’s Songs. В шесть лет они по-прежнему нравятся сыну. Некоторые песни в них повторяются, но графика отличается — для сына это оказалось важно. Например, он любит смотреть песню Wheels on the Bus на канале Cocomelon — Nursery Rhymes, но на канале Super Simple Songs — Kids Songs она ему не нравится.
Видео мы смотрим по-разному. Бывает, включаю и сама отвлекаюсь, к примеру, на готовку. Сын смотрит и пропевает песни самостоятельно. Так он их разучивает и потом поет мне в течение дня те, что понравились и запомнились больше всего. Если забывает какие-то слова, я ищу эту песню по отрывкам фраз, которые сын помнит, и мы смотрим ролик снова.
Иногда мы сразу смотрим видео вместе, а потом я выключаю ролик, и мы поем песню по памяти. Правда, чтобы запомнить слова, одно и то же видео чаще всего приходится пересматривать несколько раз. По мере взросления петь стали реже, в основном во время перерывов. Например, особенно ему нравится Head, Shoulders, Knees And Toes. Говорит, что она веселая и помогает размяться.
Вот какие еще каналы я могу порекомендовать.
English Singsing. Помимо песен там собраны сказки и диалоги, которые пригодятся детям постарше. Есть забавные образовательные видео по глоссарию — можно выучить части тела, цвета, фрукты, овощи. Собраны видео для обучения определенным звукам, алфавиту, конкретным темам.
Little Treehouse Nursery Rhymes and Kids Songs. Еще один канал, где помимо детских песен есть колыбельные и небольшие образовательные видео.
ChuChu TV. На этом канале много оригинального контента: помимо песен и сказок здесь можно найти караоке для малышей, уроки по рисованию с пошаговыми инструкциями или игровые занятия, которые помогают выучить алфавит и цифры.
Сейчас мы смотрим их редко, потому что сыну стали интереснее мультфильмы с полноценным сюжетом. Об этом я расскажу далее. Но мне кажется, что это личная особенность: сын не очень любит петь и танцевать.
Какие игрушки использую
В детских магазинах есть много развивающих игрушек, которые могут помочь ребенку учить английский. Стоимость — от 300 ₽. Часто встречаются азбуки, обучающие карточки, пазлы. Есть интерактивные мягкие игрушки, которые поют или называют слова, фразы. Они стоят дороже. Например, говорящий двуязычный мишка продается в «Детском мире» почти за 6000 ₽.
Я всегда старалась покупать игрушки, с которыми можно играть по-разному. Если в музыкальном центре заложено всего три песни, дополнительные игры с ним придумать сложно.

Многие рекомендуют набор «Умница. Skylark English. Английский для детей с рождения до 5 лет». Полный набор игр, книжек и песен с озвучкой носителем языка стоит около 5500 ₽. В него входит 180 игровых карточек по четырем темам, 12 книг для детей, игрушка-рукавичка, игровой плакат, книга для родителей. А также 12 песен и 10 игр, которые доступны онлайн.
Я не стала его брать из-за цены и решила собрать свой набор. Большинство обучающих игрушек я купила в первые три года, потратила тогда около 5000 ₽. Некоторыми из них сын так и не заинтересовался. Мне было жаль денег, поэтому со временем я начала придумывать больше игр с обычными игрушками: сыну такой формат понравился.
Вот что мы использовали.
Магнитные буквы алфавита. Часто советуют не начинать изучение языка с алфавита, но когда сыну было около года, я заказала на «Алиэкспрессе» деревянные магниты в виде английских букв. Нам они обошлись в 229 ₽.
Буквы я повесила на холодильник, и сыну они понравились. Сначала я просто называла их и расставляла по порядку. Когда сын запомнил, начала менять местами, чтобы расставил сам.
Со временем игры усложнились:
- одна буква иногда меняла свое место, а сын ее искал;
- я называла одну букву, а показывала на другую, сын меня поправлял и указывал на верную;
- составляли из букв простые слова вроде car, frog, dog;
- называли как можно больше слов на определенную букву.
Сейчас сын знает алфавит. Можно учить его читать, но я решила подождать. Если заинтересуется, расскажу ему про буквосочетания. Если нет, оставлю этот вопрос до школы.


Карты для рисования водой я приобрела, когда сыну было около года. Их я тоже заказала на «Алиэкспрессе» за 280 ₽. Маркер к ним обошелся в 76 ₽.
Принцип прост: в маркер заливается вода, и ребенок раскрашивает элементы на карточках, благодаря чему они приобретают цвет.
Я покупала карты с числительными, видела в продаже карты с геометрическими фигурами и цветами. Вероятно, есть и другие. Они помогли выучить числительные, но быстро поцарапались, из-за чего перестали закрашиваться и разонравились сыну. Покупать другие я не стала.

Детский игровой коврик. Его я заказала за 970 ₽, когда сын начал ползать: у нас были холодные полы, и я боялась, что он заболеет.
Для игры мы начали использовать его ближе к трем годам. На нашем коврике нарисован город, а названия учреждений написаны на английском. Сын гонял по дорогам машинки, а параллельно описывал на английском, что видит перед собой.
Когда мы сделали в комнате сына ремонт, коврик перестал помещаться. Мы перевезли его на дачу. Он уже немного стерся, но сын попросил не выбрасывать: ему все так же нравится разыгрывать на коврике сценки на английском с машинками.

Кубики с буквами я купила в детском магазине не для изучения алфавита, а чтобы сын учился составлять слова и в дальнейшем предложения. Они стоили 650 ₽.
У наших кубиков есть выступы с одной стороны и отверстие с другой, благодаря чему кубики скрепляются. Так как скреплять их можно только определенным образом, расположить буквы зеркально или вверх ногами не удастся. Это важно, чтобы у ребенка сформировалось правильное представление о письме.
Сын сразу проявил к кубикам слабый интерес. Возможно, я купила их слишком рано: сначала он строил башни, а когда повзрослел, кубики ему просто надоели. Какой бы ни была причина, нам эта игрушка не подошла.

Обычные игрушки. Например, цвета мы в основном учили по резиновым кубикам и цветным карандашам, животных — по мягким игрушкам, а геометрические фигуры — с помощью сортера.
В процессе обучения важно использовать все, что есть под рукой. Так, меняя расположение резинового гнома относительно игрушечной машины, мы отработали предлоги места.
Сейчас я часто использую мяч, чтобы закрепить лексику. Например, сын любит играть в «Съедобное-несъедобное». По очереди бросаем друг другу мяч и называем слово: если это еда — мяч нужно поймать, если что-то другое — ловить его не надо. Проигравший выполняет какое-то задание: например, считает до десяти на английском.

Какие книги у нас есть
Книги я почти не покупала, потому что много осталось от мамы — она вела английский, в том числе в начальных классах. Поэтому не могу рекомендовать современные учебники — я ими просто не пользовалась. Расскажу, что мне пригодилось.
Мягкие книги. Когда сыну было около полугода, я купила на «Алиэкспресс» шесть тканевых книг: с числительными, животными, овощами, фруктами, видами транспорта, геометрическими фигурами. Сыну нравились яркие цвета и шуршание страниц. Книги стоили 437 ₽, но сейчас таких на сайте уже нет.
Еще у нас есть мягкая книга с английским алфавитом. Книга тоже шуршит, а при нажатии на некоторые страницы в определенных местах раздается писк. В дополнение на переплете-кольце имеются яркие геометрические фигурки, которые можно двигать. Книга рассчитана на детей от года до трех лет, но сын и сейчас иногда ее достает.


Way Ahead 1: Pupil’s Book. Way Ahead — курс английского языка из шести уровней для учащихся начальной и средней школы от издательства Macmillan. Курс рассчитан на детей младшего и среднего школьного возраста.
Помимо учебника в комплект входит книга для учителя, дополнительные материалы для учителя, рабочая тетрадь, книга для чтения, аудиодиск, карточки и постеры. Правда, я пользуюсь только учебником. Яркие иллюстрации нравятся сыну, а грамматика подана в игровой форме. Новый учебник стоит со скидкой 2119 ₽.
Если у вас нет опыта в преподавании, советую купить еще книгу для учителя. Помимо комментариев и советов там содержатся дополнительные упражнения, задания, варианты игр, ответы к тестам и расшифровка аудиозаписей.
Учебник с самого начала понравился сыну яркими картинками. Но он долгое время не хотел делать упражнения строго по урокам. А мне было важно не отбить желание заниматься. Поэтому не настаивала. Я поставила учебник на полку и возвращалась к нему лишь иногда, когда хотела закрепить какую-то тему.
В шесть лет мы решили, что сын не будет ходить на подготовку, и я начала заниматься с ним сама. Мы составили расписание уроков и вписали в него английский. Тогда я достала учебник снова. Мы его еще не прошли, так как я подолгу останавливаюсь на темах, которые кажутся сыну сложными. Но теперь проходим уроки по порядку. Учебник сыну по-прежнему нравится.


Занимательный английский для малышей — English for Fun for the Little One. Эта книга 1994 года издания и уже не продается. Но купить ее можно и сейчас, она стоит около 400 ₽. Мне она досталась от мамы и нравится забавными иллюстрациями к стихам, но учить английскому только по ней я бы не стала: в книге мало упражнений на отработку тем и всего пять уроков.
Сыну понравились стихи, и некоторые из них он выучил. Теперь книга просто стоит на полке.

Грамматика в стихах. Веселые грамматические рифмовки английского языка. Обычно дети любят стихотворения и рифмовки, и с их помощью можно облегчить изучение грамматических конструкций. Справочник я использую для себя: учу рифмовки и рассказываю сыну. Рифмовки разбиты по темам, но мне не нравится то, что книга черно-белая, — ребенку скучно ее листать.
Эту книгу мне тоже отдала мама, но подобные есть на маркетплейсах. Стоят около 400 ₽.
Интерактивная книга «Английский с пеленок. Мой первый английский». Книга состоит из пяти карточек, которые разбиты на темы. Всего 10 тем — по две на карточке. Внутри каждой темы — 10 слов. Карточка вставляется в специальное отверстие, и при нажатии на картинку называется слово, которое она изображает. Я купила книгу примерно за 1000 ₽.



Большой самоучитель для самых маленьких, Г. П. Шалаева. У меня издание 2006 года: в 2024 году отдал знакомый, когда переезжал и разбирал книги. Новый учебник стоит около 3000 ₽.
Мы редко занимаемся по этой книге: мне не нравится, что ко многим словам, особенно в начале, есть русская транскрипция. Я хочу, чтобы сын учился читать без нее: фонетика русского и английского сильно различается и можно выработать неправильное произношение. У меня есть знакомая, которая учила язык, опираясь на русскую транскрипцию. Теперь она не видит разницы между звуками [θ], [ð] и [z].
Но в учебнике много упражнений, и они позволяют разнообразить занятия.

Художественная литература. Практически с самого рождения у нас есть традиция: читать на ночь. Когда ребенку было около четырех лет, я подумала, что можно читать и на английском. Начала со сказок, которые сын уже знал, — так я хотела увеличить словарный запас.
У меня была книга, но без картинок, а сказки там были сложные. Сын слушал, но я видела, что ему сложно долго это делать. Поэтому купила несколько современных книг с яркими иллюстрациями и короткими историями. Каждая стоила около 700—1000 ₽.


Сын по-прежнему любит слушать сказки на английском, но теперь я читаю их не на ночь, а в рамках занятия. Иногда после прошу рассказать, что понял. Бывает, мы выполняем задания по услышанному или переносим это в игру.
Например, был период, когда сыну очень нравилась сказка про трех поросят. Он просил читать ее и на русском, и на английском. В итоге выучил наизусть и стал играть в нее на английском: я была волком, сын — самым умным поросенком, а муж — остальными поросятами по очереди. Также мы разыгрывали «Теремок» и «Семеро козлят».
Сейчас я стараюсь выбирать короткие сказки и перед покупкой обязательно читаю отзывы: слежу, чтобы в книге были иллюстрации, которые бы подсказывали сюжет. Правда, некоторые книги все равно приходится откладывать. Возможно, сын заинтересуется ими позже.


Как мы играем
Я стараюсь превращать в игру каждое занятие. Вот какие механики я использую особенно часто.
Прятки. Сын становится у стены и произносит считалочку на русском или английском. Например, эту:
- One potato, two potatoes,
Three potatoes, four.
Five potatoes, six potatoes,
Seven potatoes, more. - One, two, three, four,
Mary at the cottage door,
Five, six, seven, eight,
Eating cherries off a plate.
Я в это время прячусь. Рассказав считалку, сын ходит по комнате, приговаривая: «Where is mummy?» («Где мама?») Иногда комментирует свои действия: «Under the sofa? No. Under the table? No. She is here!» («Под диваном? Нет. Под столом? Нет? Она здесь!»)
Затем мы меняемся. Сначала свои действия комментировала только я, но постепенно сын стал брать пример.
Горячо-холодно. Я прячу какой-нибудь предмет, которым сын в данный момент заинтересован, и он начинает искать. Я же произношу «Warm» («Тепло»), если он идет в правильном направлении, или «Cold» («Холодно») — в противном случае. Когда предмет находится, восклицаю «Hot» («Горячо»). Общение при этом тоже стараюсь вести на английском.
Поймай мячик. Я называю слово на английском и бросаю сыну мячик. Задача — поймать и назвать другое слово, также на английском, после чего перекинуть мячик мне. Разумеется, повторяться нельзя. Так мы развиваем память, пополняем словарный запас и развиваем скорость реакции.
Иногда меняем правило. Например, я называю слово на английском и русском и бросаю сыну мячик. Задача — поймать мячик, если перевод верный. Потом точно так же бросить мне.
Найди предметы определенного цвета или геометрической формы. Эту игру я подсмотрела в одном из мультфильмов. Например, спрашиваю сына: «Where is yellow?» («Где желтый?») Он начинает искать в комнате предметы желтого цвета. Можно попросить назвать предметы определенной геометрической формы. Помимо памяти игра развивает логику и внимание.
Где твой нос. Эта игра помогла нам выучить части тела. Сначала я показывала на себе части тела и называла их на английском, а потом спрашивала сына: «Where is your nose?» («Где твой нос?») — и он должен был найти его у себя. Потом мы сразу стали начинать с вопроса, и части тела сын показывал не только на себе, но и на мне или игрушках.
Кто дольше продержится на мяче для фитнеса. Сын любит прыгать на мяче для фитнеса, и я решила, что во время этого занятия тоже можно изучать английский. У нас два мяча. Мы садимся на них, и я говорю, к примеру, «Touch your nose» («Дотронься до своего носа») или «Jump» («Прыгай»). Сын должен выполнить задание и не упасть с мяча. Потом выполняю его просьбы.
Покажи эмоции. Эту игру я тоже придумала на основе мультфильма. Сначала показываю эмоции, сопровождая словами. А затем начинаю путать, например улыбаюсь, говоря при этом «Sad» («Грустный»). Сын должен поправить.
По такому же принципу мы отрабатывали лексику по действиям. Например, я подпрыгивала, а сын должен был сказать «Jump» («Прыгать»). Затем менялись.
Придумывать игры не так сложно, как может показаться, а идеи можно брать из видео или книг. Даже разбор игрушек можно превратить в игру. Например, когда сын не захотел помогать мне переносить вещи после ремонта в свою комнату, я предложила ему сыграть. Надо было брать игрушку, называть ее на английском и переносить на место: кто больше слов назовет, тот и выиграл. Повторять слова разрешалось. Сын быстро подключился и, конечно же, выиграл. Главное, чтобы занятие увлекало ребенка.
Что еще помогает мне учить сына
Мультфильмы. Примерно до полутора лет я старалась не включать сыну мультфильмы, но потом поняла, что без их помощи не справляюсь. Вот какие каналы на «Ютубе» сын обычно смотрел примерно до четырех лет.
Gogo Loves English. Это небольшой мультипликационный сериал о дракончике Гого, который прилетел с другой планеты, встретил на Земле друзей и хочет выучить английский язык. Каждая серия длится около 5 минут, и в ней показана конкретная жизненная ситуация. Лексика простая, и этот мультфильм стал одним из первых, которые я показала малышу. Когда сын начал лучше понимать английский язык, мультфильм ему наскучил, но для начинающих рекомендую.
Muzzy in Gondoland. Мультсериал заявлен как 3+, но сын смотрел его в 1,5—2 года, а позже он ему надоел. Серии объединены сюжетной линией и рассказывают о жизни забавного инопланетянина, который пытается освоиться в новом для себя мире. Речь медленная, четкая, есть грамматические вставки и обучающие песни.
SeeZis Kids. На канале собрано много интерактивных мультфильмов: по ходу сюжета ребенку предлагается повторить что-то за героем или выполнить задание, к примеру посчитать обезьянок.
Super Why — WildBrain. Это забавный мультсериал, в котором герои попадают в разные переделки. Но этот канал мы смотрели редко: видео длятся около 20 минут, а ребенку тяжело концентрироваться все это время.
Ближе к четырем годам сын начал смотреть на английском некоторые мультфильмы, которые он до этого уже видел на русском. Больше всего ему нравятся «Маша и Медведь» и «Щенячий патруль». Эти мультфильмы легко найти на «Ютубе», вбив в поисковую строку paw patrol или masha and the bear.
В шесть лет он заинтересовался «Фиксиками» и «Командой Флоры» на английском, но предпочтения часто меняются. Например, был период, когда мы пересмотрели «Спокойной ночи» с уроками по английскому. Сейчас снова вернулись к «Щенячьему патрулю».
Приложения для смартфона. Я пробовала скачивать на смартфон разные приложения, но сыну понравилось только одно: Baby Games. Это сборник из 15 игр для детей 2—4 лет, но возможность играть в них бесплатно открывается постепенно. Выполняя задания, дети изучают цвета, формы, части тела, числительные на английском языке. Реклама отсутствует.
Около пяти лет сын заинтересовался приложением «Английский для детей. Фиксики». Полная версия приложения стоит 549 ₽, но часть игр доступны бесплатно. Например, там можно изучать цвета, числа, животных.
Чему сын научился к шести годам
Раньше я пыталась найти тесты, чтобы проверить, насколько хорошо сын владеет английским. Но бесплатные найти не удалось, а платить я не видела смысла. Поэтому оставила это занятие.
Когда в четыре года мы полетели в Турцию, сыну было тяжело поддерживать разговор на детской площадке с местными детьми. Правда, возможно, причина была и в том, что они тоже плоховато знали английский.
Через год мы снова полетели на отдых за границу, и сын очаровал местного таможенника, сам заговорив с ним на английском. А пару дней спустя познакомился в парке с девочкой, и они неплохо погуляли. Периодически он подбегал ко мне, чтобы спросить какое-то слово на английском, но сам строил предложения и поддерживал беседу. Для меня же главное, что сын теперь понимает, зачем ему английский.
С какими стереотипами я столкнулась
Когда окружающие узнали, что я хочу учить ребенка английскому с рождения, начали отговаривать. Расскажу, какие доводы мне приводили и как все оказалось на самом деле.
Способности к языкам есть не у всех. Я не ставила перед собой цель научить сына бегло читать по-английски или составлять сложные предложения. Мне было важно, чтобы он научился строить простые предложения и понимать английскую речь. Действительно, кому-то проще даются гуманитарные науки, кому-то — технические, но по-русски начинают говорить все, для этого способностей не требуется. Поэтому я решила, что хотя бы базовый уровень сын тоже сможет освоить.
В раннем возрасте нет мотивации. Малышу бесполезно объяснять, что знание английского языка может пригодиться в будущем для карьеры. На помощь приходят игры.
Ребенок будет путать языки, из-за чего возникнут сложности с коммуникацией. Сначала мы действительно столкнулись с тем, что сын выбирал из русского и английского более легкие для него слова. Например, вместо «чашка» говорил «cup», а вместо «машина» — «car».
У нас возникла другая проблема: в два года сын говорил лишь отдельные слова. Подруга-логопед рекомендовала перестать заниматься с ним английским. По ее словам, именно это тормозило речь. Мне эта мысль не нравилась, но на какое-то время я приостановила занятия.
Когда сын активно заговорил и на русском, возобновила их. Порадовало, что за время паузы регресса почти не произошло и мы быстро все наверстали. Смешение языков тоже прошло.
Могут возникнуть сложности с произношением. Об этом меня предупреждала та же подруга-логопед. Есть мнение, что так как в разных языках разные звуки, ребенок может начать путаться, например вместо [ð] говорить [з] или наоборот. Однако на ранних стадиях обучения артикуляционный аппарат ребенка не задействуется. Ребенок активно слушает и начинает говорить тогда, когда к этому готов. При этом сразу формируются не все звуки.
Учить язык в раннем возрасте нужно с носителем языка. Некоторые считают, что только носитель языка может научить правильному произношению и правильной речи, иначе ребенок будет допускать ошибки. Но ведь ошибки мы совершаем и в русском языке, но это не мешает на нем говорить. Ребенок в любом случае будет путать грамматические правила, допускать ошибки в произношении, да и просто забывать некоторые слова. Над ошибками надо работать. Я на них обязательно указываю и объясняю, как правильно.
Например, сначала сын часто забывал использовать глагол-связку to be. Вместо «My name is Tima» мог сказать «My name Tima». По-русски это означает «Меня зовут Тима», но второй вариант на английском не верен, и я каждый раз поправляла. Сейчас такую ошибку он допускает редко.
К чему спешить, ведь в школе научат. Дома — это игра, а в школе — обязанность, которая может вызвать протест. К тому же если ребенок с детства владеет некоторыми знаниями, то ему наверняка будет проще на уроках. По крайней мере так было у меня. Надеюсь, у сына тоже не возникнет сложностей с английским в школе.
Что могу посоветовать
- Прислушивайтесь к своему ребенку и стройте процесс, основываясь на том, какой род занятий ему интересен. Если он любит петь, давайте слушать песни и вместе пойте, если нравится собирать кубики, считайте их, стройте слова.
- Не думайте, что дорогие игрушки обязательно хорошие и ребенок с их помощью быстро выучит английский. В большинстве случаев для обучения можно использовать подручные предметы и обычные игрушки.
- Главное — регулярность. Английский должен звучать в вашем доме как можно чаще в течение дня: говорите, слушайте песни, смотрите мультфильмы. Однако если ребенок прямо сейчас увлечен чем-то другим, не пытайтесь посадить его за книгу.
- Все дети разные: кто-то в три года пытается читать, а кто-то не хочет брать в руки книгу и в шесть лет. Не расстраивайтесь и не ругайте ребенка. Вместо этого постарайтесь заинтересовать и чуть-чуть подождите.