Покажите ваш любимый мем об изучении иностранных языков

140
Покажите ваш любимый мем об изучении иностранных языков
Аватар автора

Елизавета Сопруненко

собирает коллекцию

Страница автора

Обожаю иностранные языки и могу бесконечно говорить об особенностях их грамматики, произношения и синтаксиса.

Но признаю, что занятия не всегда приносят сплошное удовольствие. Особенно когда никак не получается запомнить спряжения глаголов или разобраться с произношением звуков. Тогда на помощь приходят мемы — иногда я даже учу новые правила благодаря им.

Какие мемы об изучении иностранных языков вы знаете? Покажите и расскажите, чем они вам нравятся. Отправляли ли вы их одногруппникам с языковых курсов, преподавателю, с которым занимаетесь, или друзьям, знающим тот же язык? Как часто вы видите себя в таких картинках? Может, вы сами создали мем, ставший популярным?

По традиции и для вдохновения делюсь своими фаворитами.

  • Филипп Кругликов99
  • Филипп КругликовБелая,36
  • Наталья Куляшовао, падержите мое пиво84
  • Наталья Куляшова65
  • Наталья Куляшова92
  • Creep142
  • НатальяНаталья, божечки, как это смешно8
  • Мила МорозоваМем, благодаря которому я всё-таки запомнила все времена английских глаголов :)66
  • Елизавета СопруненкоНаталья, просто я, когда общаюсь со своим преподом-колумбийцем. В голове такие красивые полноценные фразы, а по факту порой ошибки уровня А1...9
  • Елизавета СопруненкоНаталья,5
  • Comrade Skarlettох уж эти сложности перевода54
  • Alexander SchnurrbartМила, мне кажется, что сама идея - переводить на какой-то другой язык чтобы понять - она не рабочая. надо сигнальные слова использовать. right now для Present Continuous often, sometimes, always, every, never, normally и т.д. для Simple present и более сложные объяснения для остальных форм...12
  • dreamfilletКогда пришел работать в лингвистический центр преподом по английскому (было это давно), там на стене висел плакат, запомнил на всю жизнь: - Are you the new English Teacher? - Yes I are!33
  • Viktoriia51
  • Viktoriia38
  • australia adventureCreep, я немецкий на курсах только по таким темам и учил, а теперь на работе приходится использовать совершенно другой словарный запас 😭25
  • Comrade SkarlettAlexander, зависит от восприятия конкретного человека. Я в свое время с временами именно на табличке как сверху выезжала. Только в менее цензурном варианте. За счет своей кринжовости въелось в мозг на максималках просто. Мечтаю о такой же для испанского.18
  • Maria S57
  • Alexander SchnurrbartComrade, и как она помогает понять? для всего persents в ней одно и то же слово: задалбываюсь Нужен перевод на неправильный русский, иначе разницу даже между двумя самыми простыми временами Simple Presents и Present Continuous понять будет невозможно. Я есть разговаривающий (прямо сейчас) Я разговариваю каждый день... и объяснения (слава богу, они несложные) для более продвинутых форм...0
  • Рейверский комарМой любимый Бин54
  • Comrade SkarlettAlexander, Это спор ради спора? "Мне помогло" - "Нет, вам не помогло, я лучше знаю".17
  • Alexander SchnurrbartComrade, пытаюсь понять: как это могло помочь вам.0
  • Ксения ДесятниковаВот это чудесный62
  • Анастасия Кирилова116
  • редкая птицаЕлизавета, 🤝1
  • редкая птица48
  • редкая птица37
  • редкая птица43
  • редкая птицану, "лангуаге" — это святое 😆 я, переводчик со стажем, всегда в голове так проговариваю, и что вы мне сделаете?36
  • редкая птица52
  • редкая птица😳60
  • редкая птица"тхоугхт" 😎56
  • редкая птица36
  • Honk honkНе совсем про изучение, но:79
  • Ipsilon77
  • Иваника Иванова36
  • Иваника Иванова51
  • Иваника Иванова43
  • Иваника Иванова47
  • Татьяна ПетелинаБульбозавр, о, вот это прям хорошо!3
  • Alexander SchnurrbartАнастасия, шикарный мем, кстати.9
  • v2.0legCreep, репетитор такой: "Very good, tell me more about your weekend..."3
  • Екатерина ВасильеваБульбозавр, обожаю такие каламбуры)1
  • v2.0legНаталья, а это уже почти кандидатская по англоязычной shitology0
  • v2.0legАнастасия, теряемся в аббревиатурном болоте2
  • GreenIpsilon, изучающие древневосточные языки, вроде древнеегипетского или шумерского 💀10
  • ИринаAlexander, "я являюсь разговаривающим" будет гораздо правильнее и понятнее. Тем более это именно так и переводится - глагол-связка и причастие настоящего времени.0
  • Alexander SchnurrbartИрина, если челоек хочет говорить так, как сказал бы носитель, то ему нужно переводить на неправильный русский и придумывать несуществующие в русском слова и конструкции. иначе его английский будет его калькой с русского. "я есть" он за 5 сек запомнит на всю жизнь.0
  • Снежана ИркутоваCreep, это называется «одиночество». А еще я студентам говорила, что я как спецслужба: весь их распорядок дня и все хобби их знаю из их сочинений.3
  • Ион ТихийБульбозавр, шикарно! Прям размазало.0
Сообщество