Как я выучил персидский язык за полтора года в университете
Этот текст написан в Сообществе, в нем сохранены авторский стиль и орфография
И так, приветствую всех:), расскажу немного о том как ступил на путь изучения персидского языка.
Выбор языка
Началось все если честно, с выбора нескольких языков, таких как французский, португальский, арабский, и персидский. Но так как я учился в гос учреждении где готовили военных переводчиков, а именно, переводчиком в сфере профессиональной коммуникации то выбор делали уже они, и по факту нас распределили.
Так что его изучение было так скажкм как лотерея, хотя я в целом хотел его изучать. Вот я и попал на кафедру средневосточных языков, очень я нервничал так как этот язык был для меня вобще не знакомым даже отдалённо, так как такой язык я в целом слышал редко, но, как оказалось, похожий язык используют таджики. Что в свою очередь оказалось полезно ведь их много и можно было вне занятий как то практиковать.
Трудности
Язык дался не сложно, если говорить в целом, а вот аспекты счета, а так же чтения цифр был не прост, ну и пропись с права на левой тоже, но за пару недель в целом привык а за 2 месяца даже начал нормально писать, медленно но зато красиво ))).
Другой сферой было то что нет переводчиков, по типу гугл и т.д, так как перевод там кривой и зачастую а это, 89% не правильный. Приходилось все запоминать где находится в словаре, но и там тоже были проблемы так как персидикий словарь не похож не на 1 что я видел, искать слово нужно не по слову:) а по первым двум буквам, основная проблема этого языка это то что если ты не знаешь слова как оно произносится, пишется, интонация, то, удачи не видать.
Результат
Много узнал про Иран, об их культуре, и то что как объяснял преподаватель, они такие же разгильдяи как и мы:;).
Иран очень красивая страна, с очень красивым языком, и это один и немногих языков который сохранился в том виде как был, практически полностью, и тексты написание 3000 тысячи лет назад можно почитать сегодня если знаешь язык. Чем могут похвастатся немногие, так же сложность изучения была ещё и связана с тематикой, так как она была с уклоном на военный, было не удобно, так как, в целом на русском то не знаешь как это)) так ещё надо теперь на персидском знать, и ещё обучить иранцев.
В целом 1.5 года пролетели не заметно, побывал в Исфагане, и убедился что восточный рынок, это мне кажется одно и чудес. Иранцы очень устали, от ислама,так как они видят что жизнь в дрцгих странах лучше, и они не понимают зачем им жить так если можно жить по другому.
Сейчас задумываюсь учить португальский, надеюсь что получится. موفق باشید همه