Приложение Т—Ж
В нем читать удобнее

Самые ожидаемые книги 2026 года

15
Самые ожидаемые книги 2026 года
Аватар автора

Андрей Верещагин

ждет, ждет, а потом еще ждет

Страница автора

В ближайшие месяцы мы вряд ли будем задаваться вопросом «что почитать».

В 2026 году выйдет новый роман Эдуарда Веркина, о котором мы почти ничего не знаем, и, возможно, долгожданный перевод «Противоденствия» Томаса Пинчона, о котором мы знаем немногим больше. Зато нам известно о других книгах, запланированных к публикации в этому году.

Рассказываем о 19 романах, сборниках и нон-фикшене 2026 года, за которыми советуем следить.

Лейбл заголовка
РУССКОЯЗЫЧНАЯ ПРОЗА

«Юрга» К. А. Терина

Платформа: выйдет как сериал в сервисе «Яндекс Книги»

О чем. Агент корпорации «Авалон» Дея Мунк прибывает на луну Юргу, где добывают ценный ресурс. Задача главной героини — закрыть сделку о покупке небесного тела. С Юргой Дею кое-что связывает: ее прародительница была предводительницей шахтерского восстания, произошедшего здесь 200 лет назад.

Почему ждем. К. А. Терина известна в первую очередь как автор малой прозы — этаких занимательных притч с изобретательными фантдопущениями. Тем интереснее посмотреть, каким выйдет первый большой текст писательницы. Жанр научной фантастики ей не чужд: в том же прошлогоднем сборнике «Все мои птицы» есть рассказ о космосе. А события одного тамошнего текста и вовсе происходят во вселенной будущего романа.

Лейбл заголовка
РУССКОЯЗЫЧНАЯ ПРОЗА

«Последнее дело майора Чистова» Евгений Водолазкин

Издательство: «Редакция Елены Шубиной»

О чем. В центре истории — петербургский полицейский, который витиевато составляет отчеты: например, вместо «я» пишет «ваш покорный слуга». В книге есть расследование, хотя сам автор называет роман «недетективным».

Почему ждем. Евгений Водолазкин — один из главных российских писателей прямо сейчас. Поэтому новая книга автора «Лавра» и «Авиатора» обязательно будет событием. И вряд ли разочарует поклонников Водолазкина — «Последнее дело», судя по всему, такая же обстоятельная, конвенциональная проза на стыке жанровой и «большой» литературы. Чтобы убедиться, достаточно почитать отрывки, опубликованные в «Снобе».

Лейбл заголовка
РУССКОЯЗЫЧНАЯ ПРОЗА

«Хроники пепельной весны. Магма ведьм» Анна Старобинец

Издательство: «Рипол-классик»

О чем. Спустя 1 700 лет после ядерной войны в одной деревушке свирепствует эпидемия. Местные считают, что виной всему — ведьма-портниха. Так ли это, разбирается инквизитор Кай.

Почему ждем. Анна Старобинец — крутая! Она доказала это и серией детских книг «Зверский детектив», и умопомрачительно увлекательными «Лисьими бродами». Новая книга должна стать началом цикла о Новом Средневековье, где порядки совсем как в старом, но вместо лошадей — гигантские муравьи.

Лейбл заголовка
РУССКОЯЗЫЧНАЯ ПРОЗА

«Некоторые вещи уже произошли» Татьяна Замировская

Издательство: «Редакция Елены Шубиной»

О чем. Сборник рассказов о катастрофах. И, вероятно, о технологиях.

Почему ждем. Замировская — необычайно изобретательный автор, способный из простой, даже расхожей концепции выжать все соки. Достаточно взглянуть, что писательница творит с идеей о цифровом бессмертии в романе «Смерти.net».

Пространство рассказа, очевидно, не позволяет так глубоко закапываться в одну тему, но по сборнику «Страна случайных чисел» мы знаем, что Замировская умеет не только выжимать соки, но и использовать соковыжималку так, как не было задумано производителем. Проще говоря, оригинально подходить к раскрытию темы. Если любите необычные тексты, да еще и с хорошим юмором — обратите внимание на прозу Замировской.

Лейбл заголовка
РУССКОЯЗЫЧНАЯ ПРОЗА

«Царствие мне небесное» Вера Богданова

Издательство: «Альпина. Проза»

О чем. Автофикшен о детстве и даче. А еще — о борьбе с онкологическим заболеванием.

Почему ждем. Не считая книг, написанных под псевдонимом, за плечами у Богдановой три громких романа: «Павел Чжан», «Сезон отравленных плодов» и «Семь способов засолки душ» получили похвалы критиков и читателей. Все это, как принято было говорить, «литература травмы», попытка осмыслить пережитое.

Однако прежде Богданова обращалась к художественному вымыслу и некоему универсальному опыту. Новая книга, в свою очередь, посвящена опыту личному, выстраданному самой писательницей. И такой разворот как минимум заслуживает внимания.

Лейбл заголовка
ЗАРУБЕЖНАЯ ПРОЗА

«Стирание» Персиваль Эверетт

Издательство: Corpus
Переводчик: Василий Арканов

О чем. Устав от отказов издательств, писатель-интеллектуал создает издевательский роман, в котором собирает все клише литературы о травме афроамериканцев. Неожиданно книжка становится успешной.

Почему ждем. Персиваль Эверетт — один из виднейших современных американских авторов. Он переосмысляет культурное наследие и ставит перед читателем неудобные вопросы: например, какой должна быть «черная» литература и откуда есть пошла американская словесность.

«Стирание» — пожалуй, самый известный роман Эверетта. Все благодаря экранизации «Американского чтива», которую выдвигали на «Оскар» в 2024 году. Кино получилось не в пример лиричнее первоисточника, в котором злая ирония над книжной индустрией и мейнстримной репрезентацией чернокожего сообщества выходит на первый план.

Лейбл заголовка
ЗАРУБЕЖНАЯ ПРОЗА

«Возвращение барона Венкхейма» Ласло Краснахоркаи

Издательство: Corpus
Переводчики: Вячеслав Середа и Ольга Серебряная

О чем. Барон Венкхейм бежит от долгов на малую родину, где пытается наладить отношения с бывшей возлюбленной. Спокойно жить, как водится, не получается.

Почему ждем. Свежеиспеченный нобелевский лауреат написал немало, а на русский язык переведено не все, так что у наших издателей есть из чего выбирать. «Возвращение барона Венкхейма», вышедшее в 2016 году, может быть, и не самая известная книга автора, но здесь есть все, за что любят Краснахоркаи: странные персонажи, гротеск и предчувствие апокалипсиса.

Лейбл заголовка
ЗАРУБЕЖНАЯ ПРОЗА

«Пока, увидимся завтра» Уильям Максвелл

Издательство: «Альпина.Проза»

О чем. В 1922 году в городе Линкольн происходит убийство. Спустя 50 лет рассказчик вспоминает обстоятельства произошедшего.

Почему ждем. Уильям Максвелл для англоязычной литературы — фигура знаковая. Почти 40 лет он работал редактором журнала The New Yorker. Через его руки прошли тексты Владимира Набокова, Джона Апдайка, Джона О’Хары и других. Собственная проза Максвелла тоже заслуживает внимания. Роман «Пока, увидимся завтра», изданный в 1979 году, получил Национальную книжную премию, а также номинировался на Пулитцера.

Лейбл заголовка
ЗАРУБЕЖНАЯ ПРОЗА

«Одиннадцатый час» Салман Рушди

Издательство: Corpus
Переводчица: Любовь Тронина

О чем. Новый сборник повестей и рассказов дважды лауреата Букеровской премии. События текстов происходят в разных городах, а среди действующих лиц появляются знакомые по прошлым книгам автора персонажи.

Почему ждем. Костяк «Одиннадцатого часа» составляют три повести, посвященные, по словам Рушди, смерти и прощанию. Можно ожидать типичного для Рушди тонкого проникновения мистического в обыденность и фирменную иронию. Интересно, что сборник вышел на английском языке в ноябре 2025 года, так что русскоязычный читатель фактически получит новинку.

Лейбл заголовка
ЗАРУБЕЖНАЯ ПРОЗА

«Невспаханное поле» Гюнтер Грасс

Издательство: «Альпина. Проза»

О чем. События романа разворачиваются после падения Берлинской стены. В центре истории — Тео Вуттке, за которым как тень ходит агент Штази  Хофталлер. При этом отношения героев выходят за пределы модели «объект — наблюдатель»: персонажи почти что приятельствуют.

Почему ждем. «Альпина. Проза» плотно взялась за нобелевского лауреата Гюнтера Грасса. Оно и понятно: на русском языке выходили далеко не все книги автора — только самые известные. А ведь и прочие тоже заслуживают внимания. Прошлогодняя «Крысиха», например, считается едва ли не самым хитроскроенным романом Грасса, а грядущее «Невспаханное поле» — одним из самых противоречивых.

Это большущая книга, в которой, по грассовскому обыкновению, сама ткань реальности истончается. Главный герой помешан на писателе Теодоре Фонтане, порой воображает себя им и регулярно сравнивает политическую ситуацию Германии 20 века с оной века 19.

Лейбл заголовка
ЗАРУБЕЖНАЯ ПРОЗА

«Пурпурная Америка» Рик Муди

Издательство: Pollen Press
Переводчик: Сергей Карпов

О чем. Гектор приезжает в родительский дом, чтобы присматривать за матерью, прикованной к инвалидному креслу. Покинувший семью отчим главного героя — работник ядерной электростанции — в это время думает, как бы вернуться.

Почему ждем. Самая известная книга Рика Муди — «Ледяной ветер», по которому в 1997 году вышел фильм Энга Ли. «Пурпурную Америку» опубликовали после «Ветра», и она тоже получила теплый прием у критиков и читателей. Но не у российских — у нас Муди вообще не издавали.

А ведь это один из самых ярких современных американских авторов. Продолжатель традиций Гэддиса, он удостаивался похвал Шейбона и Пинчона. Если вам нравятся непростые, но изобретательные и смешные тексты, то «Пурпурную Америку» определенно стоит ждать.

Лейбл заголовка
ЗАРУБЕЖНАЯ ПРОЗА

«Корриган» Кэролайн Блэквуд

Издательство: «Подписные издания»
Переводчица: Шаши Мартынова

О чем. После смерти мужа миссис Блант совсем сдала — почти не ест и не читает. Но однажды на пороге ее дома появляется человек в инвалидном кресле — очаровательный ирландец по имени Корриган. С ним явно что-то не так, однако ему удается вдохнуть новую жизнь в миссис Блант.

Почему ждем. Британская писательница Кэролайн Блэквуд только-только начала открываться российскому читателю — в прошлом году «Подписные издания» выпустили ее мрачный почти детектив «Участь Мэри-Роуз». В 2026 на прилавки должен попасть «Корриган» — последний художественный текст автора. Это тонкая черная комедия, в основе которой размышления о спасительной лжи.

Лейбл заголовка
ЗАРУБЕЖНАЯ ПРОЗА

«Знакомый мир» Эдвард Джоунз

Издательство: «Фантом Пресс»
Переводчица: Марина Извекова

О чем. Чернокожий раб Генри Таунсенд сам становится плантатором. Но после его смерти дело начинает потихоньку рушиться.

Почему ждем. Исторический роман, который принес автору Пулитцеровскую премию в 2004 году, а потом не раз появлялся в списках лучших книг 21 века. В этой масштабной нелинейной истории Джоунз исследует рабство с социальных, экономических и этических позиций.

Лейбл заголовка
ЗАРУБЕЖНАЯ ПРОЗА

«Кошки моей жизни» Колетт

Издательство: «Подписные издания»
Переводчица: Наталья Мавлевич

О чем. Сборник рассказов, очерков, фрагментов из романов знаменитой французской писательницы. Все — о кошках.

Почему ждем. Колетт — одна из главных писательниц не только для Франции, но и для всего мира. И кошки в ее жизни присутствовали всегда. Колетт даже назвала один из романов «Кошка». Он, разумеется, не только и не столько о животном, хотя оно играет важную роль в повествовании.

Антологию «Кошки моей жизни» собирал исследователь Артур Хабиб-Рубинштейн. И это своеобразный ответ на книгу Chiens de Colette — аналогичный сборник о собаках, выпущенный в 1950-х.

Лейбл заголовка
ЗАРУБЕЖНАЯ ПРОЗА

«Отчет мечтаний» Чимаманда Нгози Адичи

Издательство: «Фантом-пресс»
Переводчица: Анна Гайденко

О чем. История четырех очень разных женщин: писательницы, банкирши, домохозяйки и юристки. Все они сталкиваются с личными проблемами и общественным давлением.

Почему ждем. Адичи — одна из ярчайших представительниц постколониальной литературы. В своих весьма объемных романах писательница говорит, собственно, о колониализме, этносе, империализме и феминизме. «Отчет мечтаний» — не исключение. Это большая книга о поиске любви и идентичности.

Лейбл заголовка
НОН-ФИКШЕН

«Таитянка из Кронштадта» Леонид Юзефович

Издательство: «Редакция Елены Шубиной»

О чем. Документальная книга об актрисе, певице и танцовщице Бэле Казарозе, жившей в начале 20 века. К слову, не первый текст о ней — о Казарозе писали, в частности, Блок, Мандельштам и Тэффи.

Почему ждем. У Леонида Юзефовича, автора «Журавлей и карликов» и «Зимней дороги», уже есть художественная книга, которая так и называется «Казароза». Правда, там в центре повествования не жизнь артистки, а расследование ее убийства, которого в действительности не было.

Интерес Юзефовича к этой персоне не случаен: Бэла Казароза — двоюродная бабушка писателя. В этот раз автор решает не просто использовать ее как прототип героини, а рассказать реальную историю Бэлы. Тем более что жизнь у нее была насыщенной: от знакомств с главными поэтами Серебряного века до гибели сына.

Лейбл заголовка
НОН-ФИКШЕН

«Я не хочу быть простым человеком» Эдуард Лимонов

Издательство: «Альпина. Проза»

О чем. Письма, дневниковые записи и рассказы. Все посвящено и адресовано Елене Щаповой, прототипу героини из первого романа Лимонова «Это я, Эдичка».

Почему ждем. В 2025 году «Альпина. Проза» выпустила неизданный ранее и, более того, считавшийся утерянным роман Лимонова «Москва майская» — несомненно, громкое событие. Новая книга, очевидно, скромнее — все-таки это не целая рукопись великого русского писателя, а вещи масштабом скромнее. Но все равно это вещи великого русского писателя.

Лейбл заголовка
НОН-ФИКШЕН

«Мир с Честью. Война с Честью» Алан Милн

Издательство: Individuum
Переводчик: Максим Шер

О чем. Два развернутых эссе. В первом тексте 1934 года Милн, прошедший Первую мировую, призывает не допустить новой войны. Во втором — уже 1940 года — говорит о необходимости защищаться с оружием в руках.

Почему ждем. Во всем мире Алан Милн известен в первую очередь как автор «Винни Пуха». Между тем у писателя есть и детектив для взрослых, и комедии, и нон-фикшен.

О войне Милн знал не понаслышке — участвовал в Первой мировой, где подцепил траншейную лихорадку. После писал пропагандистские статьи для MI7. Имея за плечами такой опыт, писатель не желал нового кровопролития, однако считал, что у пацифизма все-таки есть границы. И даже обвинял Вудхауза в коллаборационизме за то, что тот вел радиопрограммы из немецкой оккупации во время Второй мировой.

Лейбл заголовка
НОН-ФИКШЕН

Мемуары Леонида Каневского

Издательство: «Бомбора»

О чем. Воспоминания знаменитого актера и телеведущего. Возможно, такие же фактурные, как описания быта в программе «Следствие вели…».

Почему ждем. Карьерный путь Каневского — необычайно разнообразен. Артист играл в театре, снимался в кино, вел телепередачи, озвучивал «Тачки 2», в конце концов. Ну и стал героем мемов не просто так. В общем, мемуары обещают быть увлекательными. Надеемся, что аудиоверсию книги будет читать сам автор.

Мы постим кружочки, красивые карточки и новости о технологиях и поп-культуре в нашем телеграм-канале. Подписывайтесь, там классно: @t_technocult

Андрей ВерещагинКакие книги ждете в этом году?
  • IxtonЖду новую книгу Виктора Пелевина.1
  • Дмитрий ЛучкоIxton, думаю, вы можете прочесть ее уже сейчас, просто попросив любую нейросеть сгенерировать продолжение серии про банки и таеры.0
  • Дмитрий ЛучкоЗа список спасибо, заинтересовали мемуары Каневского.2
  • Ваня СетаА что происходит с русскоязычной прозой? Ну или с описаниями произведений на этом сайте? Кого вообще могут заинтересовать книги с описанием, например "В центре истории — петербургский полицейский, который витиевато составляет отчеты: например, вместо «я» пишет «ваш покорный слуга»." Это для детей было написано? Или это теперь считается супер интелектуальным5
  • Дмитрий ЛучкоВаня, ну так все и обстоит. С русскоязычной прозой дела из рук вон плохи, языком умеют пользоваться только Сорокин, Елизаров, Иванов да Липскеров, навскидку всё. И такое, что вы описали, теперь считается супер интеллектуальным. Написано это было для современных взрослых, я так понимаю.1
  • Наталья КуляшоваНичего не жду, читаю классику. Ни одну книгу из подборки не захотелось добавить в свой список0
  • Наталья КуляшоваДмитрий, "искусство по-прежнему в большом долгу" (с)1
  • NoncorpumГоспода вы упустили Пинчона, Противоденствие\AGAINST THE DAY Азбука обещает в этом году.0
  • Алиса Маркина"Тем более что жизнь у нее была насыщенной: от знакомств с главными поэтами Серебряного века до гибели сына." родителям, потерявшим детей, было бы неприятно узнать, что вследствие этого их жизнь стала насыщенной. такого насыщения врагу не пожелаешь.0
  • Алиса Маркинау Замировской хорошие идеи0
  • Алиса МаркинаДмитрий, с современной русскоязычной прозой всё не хуже, чем всегда и везде. Но хорошие книги приходится искать нам самим, их никто для нас не отсеял. Есть, например, Марина Ахмедова, Ислам Ханипаев, Василий Авченко, Лора Белоиван, Алексей Винокуров, Анна Лукиянова, Ася Володина. Да много кто ещё. Если говорить о русской прозе в целом, не о 21 веке: https://t-j.ru/reality-reading-chitaem-rossiiu-1/2
  • Дмитрий ЛучкоАлиса, обращу внимание. Отдельно спрошу - нон-фикшн может какой посоветуете?0
  • SkyrimДмитрий, Липскеров умеет пользоваться языком? У меня аж в глазах потемнело: то ли от упоминания Липскерова, то ли от фразы "умеет пользоваться языком", что бы это ни значило. Скорее всего, от всего сразу.0
  • НатальяГрасса и Пинчона, конечно. Хотя, и старенькое ещё не всё прочитано0
  • Алиса МаркинаДмитрий, С чего я начинала читать научпоп: https://t-j.ru/short/books-about-all/ а вообще нон-фикшн есть во многих моих списках самых понравившихся книг: https://t-j.ru/like-10-luchshikh-knig-za-4-kvartal-2025/ https://t-j.ru/like-10-luchshih-knig-za-3-kvartal-2025/ https://t-j.ru/like-10-luchshih-knig-za-2-kvartal-2025/ https://t-j.ru/like-10-luchshih-knig-za-1-kvartal-2025/ https://t-j.ru/like-15-luchshikh-knig-2024/ https://t-j.ru/like-top-10-knig-kotorye-ia-prochitala-v-2023-godu/0
Сообщество