Жизнь в Сараеве, Босния и Герцего­вина
Как у них
1K
Фотография — MehmetO / Shutterstock / FOTODOM

Жизнь в Сараеве, Босния и Герцего­вина

Горы, смешение культур и дома с дровяным отоплением
6
Аватар автора

Елизавета Евсеева

живет в Боснии и Герцеговине

Страница автора

Боснийцы ценят неспешность и наслаждение моментом, подолгу пьют кофе и гуляют в горах.

Мы с мужем и дочерью посетили Сараево по совету друзей и так вдохновились культурным, национальным, историческим и языковым смешением, что захотели сюда переехать.

Рациональности в нашем решении не было: ВНЖ получить непросто, жить здесь как турист нельзя, медицина и образование не лучшие. Но эмоции перевесили, и в марте 2023 года сюда уехал муж, а через год перебрались мы с дочкой. В статье расскажу, с какими сложностями мы столкнулись, почему не жалеем о переезде и как устроена жизнь в Боснии и Герцеговине.

Что за город

Сараево — столица и самый крупный город Боснии и Герцеговины с населением 343 тысячи человек. Для сравнения: в моем родном городе Волжский Волгоградской области живет 316 тысяч человек.

Территория Боснии и Герцеговины меньше Волгоградской области в два раза — всего 51 197 км². По данным ООН, здесь проживает 3 185 073 человека. Больше всего в стране боснийцев (50,1%), сербов (30,78%) и хорватов (15,43%). Людей других национальностей всего 3,69%.

В Боснии и Герцеговине проявлены многонациональность, мультикультурализм и влияние разных эпох. Это прослеживается на улицах Сараева, где дома с черепичными крышами времен Османской империи соседствуют с изящными постройками австро-венгерского периода и бетонным наследием Югославии. Еще это отражено в праздниках, кулинарии, поведении людей. Россия тоже многонациональная и мультикультурная, но в Волжском, например, отмечали только православные религиозные праздники.

За сосуществование ислама и христианства Сараево называют балканским Иерусалимом. В Старом городе лежит символический разделитель с надписью: «Сараево — место встречи культур». С одной стороны от него расположен восточный район Башчаршия с терпкими ароматами. С другой — улица Ферхадия, символ австро-венгерской эпохи. Это мое любимое место. Сделав шаг, можно перейти из одной цивилизации в другую.

Сараево соединяет культуры востока и запада
Сараево соединяет культуры востока и запада

Визы и РВП

Пребывание до 30 дней. Чтобы посетить Боснию и Герцеговину в качестве туриста, россиянам не нужна виза. Для нас действует правило 30/60: свободное пребывание до 30 дней за 60-дневный период. Визаранить  , как в Сербии и Черногории, не получится. При желании остаться дольше нужно оформить визу.

Всем иностранцам, которые приехали больше чем на три дня, необходимо зарегистрироваться в службе по делам иностранцев в течение 48 часов. Если этого не сделать, придется заплатить штраф — до 600 €⁣ (57 361 ₽)  . Тех, кто остановился в гостинице, хостеле или частных апартаментах, должны зарегистрировать хозяева. Но иногда они не хотят этого делать. Поэтому лучше сразу уточнить и при отказе подать заявление самостоятельно. К нему нужно приложить:

  1. Копию загранпаспорта — страницы с персональными данными и штампом о въезде.
  2. Квитанцию об уплате госпошлины — 10 BAM⁣ (488 ₽).
  3. Документ с адресом пребывания, например договор аренды квартиры.

Пребывание больше 30 дней. По закону об иностранцах, чтобы находиться в Боснии и Герцеговине больше 30 дней, нужно оформить туристическую визу. Их два вида: виза C  и D  . Их оформляют по очереди, и только после их окончания можно получить разрешение на временное пребывание, РВП.

Визу первым оформил мой муж. Он уволился и в марте 2023 года отправился в Боснию и Герцеговину заниматься документами. Когда закончился безвизовый период, он выехал в Сербию за визой C.

Обычно визы оформляют в стране своего гражданства. Но по совету юриста мы поехали и успели оформить их в Сербии. С сентября 2024 года там стали отказывать в выдаче боснийских виз, и россияне теперь летают в Москву.

Виза C стоила 60 €⁣ (5736 ₽) и позволила супругу находиться в Боснии и Герцеговине три месяца. Затем так же он оформил визу D за 95 €⁣ (9082 ₽) и смог остаться еще на полгода. Мы с дочкой приехали в марте 2024 и повторили процесс получения виз. Замечу, что, в отличие от шенгена, на боснийские визы скидок для детей нет.

155 €
на человека стоили визы С и D

Комплект документов для обеих виз один и тот же. В него входят:

  1. Загранпаспорт — с двумя свободными страницами для визы и въездной печати. Документу должно быть не больше десяти лет, срок действия — не менее 90 дней после окончания визы.
  2. Запрос на выдачу визы. Его можно найти на сайте боснийского консульства.
  3. Актуальная фотография формата 3,5 × 4,5 см — на сайте посольства не указано, за какое время до подачи документов ее сделать. Мы сфотографировались за три дня до этого.
  4. Страховка на весь период пребывания. На сайте посольства не указаны требования к полису, поэтому мы оформили самый обычный со страховой суммой 30 000 €⁣ (2 868 090 ₽).
  5. Дополнительные документы о цели визы. Муж представлял бумаги об открытии бизнеса, которые ему оформило консалтинговое агентство, а для меня и дочери сделал в службе по работе с иностранными гражданами позивно писмо — приглашение на въезд.

Каждую визу мы с дочкой ждали примерно три недели. В конце апреля 2024 года получили визу C, в августе 2024 — D, не стали ждать ее окончания и сразу подали документы на РВП.

20 дней
в среднем уходит на получение визы

РВП. Чтобы получить разрешение на временное пребывание в Боснии и Герцеговине, нужно одно из оснований:

  • воссоединение семьи — супруг, родители или дети с гражданством Боснии и Герцеговины;
  • открытие бизнеса;
  • поступление в любой местный университет;
  • трудоустройство.

Муж получил РВП в мае 2024 года по открытию бизнеса. Для этого оформил на себя фирму — магазин товаров ручной работы. РВП выдают только на год, потом нужно подтверждать, что основание в силе. Например, если он закроет фирму, продлить разрешение не удастся. Придется уехать или искать новые причины остаться.

Нам с дочкой выдали РВП по воссоединению семьи в октябре 2024 года. Они действуют до мая 2025, так как до этой даты срок РВП мужа. Если ему продлят РВП, мы тоже сможем остаться.

Госпошлина за РВП — 150 BAM⁣ (7327 ₽) с человека независимо от основания. В оформлении нам помогало консалтинговое агентство. Сколько точно мы заплатили, рассказать не могу. Но стоимость считают индивидуально, и что на нее влияет — неизвестно. Возможно, уровень специалиста, который ведет дело, или состояние документов клиента. Например, разброс цен за продление РВП — от 800 €⁣ (76 482 ₽) до 1500 €⁣ (143 404 ₽).

Подготовку документов для переезда агентство взяло на себя, но процесс все равно затянулся: рассмотрение в каждой инстанции занимает время, как и в России. Около года у мужа ушло на оформление:

  • разрешения на работу;
  • регистрации фирмы;
  • банковского счета для юридического и физического лиц;
  • разрешения на временное проживание.
1 год
понадобился для получения РВП по бизнесу

По совету юриста мы включили в устав компании около ста видов деятельности: от продаж до различных консультаций. Это позволит легко сменить сферу в случае необходимости.

В нашем магазине есть креативное пространство, чтобы привлечь местных умельцев. Пока я выставляю на продажу товары своего производства и изделия, которые успела привезти с собой из Волжского. Магазин еще не приносит дохода, достаточного для жизни здесь: средняя зарплата в Боснии и Герцеговине — 2175 BAM⁣ (106 254 ₽). Поэтому мы работаем удаленно на российские компании.

Жилье

Жилье в Сараеве ищут на olx.ba — аналоге российского «Авито». Цены на аренду зависят от местоположения: однокомнатная квартира в центре стоит 700 BAM⁣ (34 196 ₽), за его пределами — 400 BAM⁣ (19 541 ₽) в месяц.

Так как мы не знали города и условий в разных районах, за неделю до вылета договорились с риелтором о подборе жилья. Стоимость услуги фиксированная — 155 BAM⁣ (7572 ₽). Поиск занял некоторое время, поэтому первую неделю муж жил в гостинице.

Мы планировали снять квартиру в Старом городе, возле рынка «Башчаршия». Это привлекательный для туристов исторический район. Но нас смутило, что там во многих домах дровяное отопление и стоимость аренды значительно выше.

Знакомые советовали район Добрыне, так как там тихо и спокойно, но он слишком далеко от центра, а для меня важно, чтобы культурная жизнь была в шаговой доступности.

В итоге мы арендовали двухкомнатную квартиру площадью 50 м² в спальном районе Ново-Сараево. Он недалеко от центра, здесь много высоток и многоквартирных домов, а застройка напоминает российские города. Рядом есть вся необходимая инфраструктура: продуктовые магазины, торговые центры, станция скорой помощи, школа, почта. Всe в пределах пяти-семи минут ходьбы.

С арендодателем мы заключили договор, который автоматически продлевается через год, и внесли залог — сумму аренды за два месяца. Ежемесячно платим 700 BAM⁣ (34 196 ₽) вместе с коммунальными услугами. Арендодатель сам оплачивает счета, мы их ни разу не видели.

В квартире есть центральное отопление и водоснабжение. Для нагрева воды в ванной и на кухне установлены бойлеры, а для приготовления пищи — электрическая плита. Неожиданностью стало, что квартиры в Сараеве сдают только с базовой бытовой техникой. У нас были холодильник, телевизор, стиральная машина и сплит-система. Посуду и предметы быта мужу пришлось покупать. Позже я привезла из России фен и ноутбуки себе и супругу, а дочке — планшет. На Новый год родственники привезли нам блендер.

Квартира на 18-м этаже, и поначалу было некомфортно: я боюсь высоты. К тому же в первые дни нашей жизни в Сараеве случилось землетрясение. Я переживала, но местные меня успокоили. Они рассказали, что все высотные дома в Боснии и Герцеговине проектируют и строят с учетом сейсмических условий, так как землетрясения бывают практически каждый год. Муж дважды пережил это явление, когда мы еще были в России. Я за год — только раз.

Деньги и банковский счет

Национальная валюта Боснии и Герцеговины — конвертируемая марка, 1 BAM⁣ (48 ₽). Она делится на 100 фенингов, как рубль — на копейки.

В обычных магазинах мы платим наличными. А если надо что-то купить в интернете — банковской картой мужа. У меня до сих пор нет местной карты, так как я не получаю доход в Боснии и Герцеговине.

Наличные деньги здесь больше распространены, чем в России. Например, в общественном городском транспорте, такси, некоторых пекарнях, кафе и даже при посещении достопримечательностей карточкой не расплатиться.

Все ценники в марках. Расплатиться евро можно только в некоторых туристических местах.

На купюре 10 BAM изображен поэт Алекса Шантич, на 50 BAM — Йован Дучич, поэт, писатель и дипломат
10 BAM⁣ (488 ₽) стоит билет в кино, а за 50 BAM⁣ (2442 ₽) можно купить месячный абонемент в спортзал
1/2
На купюре 10 BAM изображен поэт Алекса Шантич, на 50 BAM — Йован Дучич, поэт, писатель и дипломат

Банковский счет. Чтобы открыть счет для бизнеса в Боснии и Герцеговине, нужно представить в банк:

  1. Устав и учредительное соглашение.
  2. Сертификат иностранной корпорации, выданный регистрационным органом.
  3. Документы, удостоверяющие личность.
  4. Заявление на регистрацию счета в банке.

Банк проверит документы, проведет анализ источников финансирования и фирмы на соответствие международным нормам против отмывания денег, после этого предложит заключить банковское соглашение с условиями обслуживания.

Мужу собрать документы помогал юрист. Но все равно ему отказали в нескольких банках из-за санкций в отношении России. В итоге удалось открыть счет для бизнеса и личный в MF Banka.

В отделении ему выдали карту «Виза». Ее обслуживание стоит 9 BAM⁣ (439 ₽) в месяц. Если у мужа возникают вопросы, он идет в отделение или пишет запрос по электронной почте, а не звонит, так как у нас не тот уровень боснийского. В банке есть англоговорящие сотрудники, но застать их на месте не всегда удается.

Банковское приложение часто не работает или зависает. Мы пользуемся им, только чтобы перевести деньги с карты. Если в России этот процесс занимает несколько секунд, то в Боснии и Герцеговине — несколько дней.

Дело в том, что деньги с одной боснийской карты на другую переводят по заявлению. Его проще заполнить в приложении, потому что часы работы MF Banka совпадают с рабочими часами мужа, а ближайшее отделение в двух километрах от нас.

Заявление рассматривают один-два дня, но, если отправить его в пятницу вечером, деньги переведут только после выходных. И то если банк одобрит заявку.

Транспорт

Площадь Сараева — 141,5 км², что почти в два раза меньше моего родного Волжского. Там можно добраться из одного конца города в другой за 40 минут и 35 ₽. Здесь поездка занимает столько же времени, но выходит намного дороже — 1,8⁠—⁠5 BAM⁣ (87⁠—⁠244 ₽).

Общественный транспорт. В столице Боснии и Герцеговины нет метро, только автобусы, троллейбусы и трамваи. Транспортная схема простая, разобраться в маршрутах несложно.

Расписания движения на остановках нет. Хорошо, что ждать приходится недолго: три — пять минут на популярных маршрутах. Но в часы пик, когда люди отправляются на работу или учебу и обратно, не всегда удается уехать сразу.

Недавно мы узнали про мобильное приложение Javni Prevoz KS, в нем можно посмотреть маршруты и понять, на чем получится доехать быстрее.

Билеты в Сараеве покупают за наличные у водителя. В трамвае и троллейбусе цена — 1,8 BAM⁣ (95 ₽), в автобусе — зависит от маршрута: 1,8⁠—⁠5 BAM⁣ (87⁠—⁠244 ₽). Автобусы здесь не только муниципальные, есть и частные. По одному и тому же маршруту проезд в муниципальном обойдется в 1,8 BAM⁣ (87 ₽), а в частном — в 2,3 BAM⁣ (112 ₽).

Детский билет вдвое дешевле. Можно купить проездной, но я не знаю стоимости, так как мы не ездим каждый день. Периодически в транспорт заходят контролеры. Штраф за безбилетный проезд — 25 BAM⁣ (1221 ₽).

Такси. Самое популярное — Crvena Taxi. Их легко поймать прямо на улице или вызвать по телефону. Можно пользоваться приложением, но это неудобно: нельзя заказать машину без связи с диспетчером, нет возможности привязать банковскую карту для оплаты. Можно только увидеть близлежащие автомобили и позвонить оператору, что нам не подходит из-за плохого знания языка.

Стоимость проезда в такси — 2,5 ВАМ (122 ₽) за посадку и 1,5 ВАМ (73 ₽) за каждый километр. Дополнительно могут взимать плату за багаж, детское кресло, время суток и другие факторы.

Мы пользуемся такси, только чтобы доехать в аэропорт. За эту поездку длиной 8 километров отдаем около 8 BAM⁣ (390 ₽). Нам ни разу не попадались водители-лихачи. Они всегда пристегиваются и ездят аккуратно. Только иногда курят в салоне.

Каршеринг. В городе много машин компании E-Go. Их можно арендовать через приложение при условии, что вам не меньше 19 лет и стаж вождения больше года. Для регистрации нужны водительские права и банковская карта. Все как в России, но ни мы, ни наши русские друзья не пользуемся этой услугой: берем машины напрокат либо купили свои.

Прокат автомобилей. Многие туристы берут машины в аренду, чтобы путешествовать по Боснии и Герцеговине или в Европу. Компаний проката много. Мы пользуемся Ada Rent a Car.

Цена зависит от сезона и марки машины. Например, маленький Фольксваген Поло сейчас можно арендовать за 40 BAM⁣ (1954 ₽) в день, Фольксваген Туран — за 70 BAM⁣ (3419 ₽), а микроавтобус той же марки в среднем стоит 140 BAM⁣ (6839 ₽). Мы предпочитаем не самые дорогие, но комфортные машины, например Фольксваген Пассат за 80 ВАМ (3908 ₽) в сутки.

Самокаты. В Сараеве, как и у нас, популярны электросамокаты. Часто можно увидеть, как мамы и папы с детьми приезжают на них в школу. Многие ездят и на работу: мужчина в костюме с портфелем и на самокате не редкость.

Чтобы арендовать самокат, нужно скачать приложение BinBin, активировать транспорт через QR-код и выбрать режим вождения: Eco — для новичков, максимальная скорость 10 км/ч, Drive — сбалансированный, максимальная скорость 15 км/ч, Sport — для опытных и для холмистой местности, максимальная скорость 25 км/ч. Документы для аренды не нужны.

В Сараеве самокатчики не так опасны, как в России, потому что они ездят по велодорожкам.

Медицина

Медицина в Боснии и Герцеговине похожа на российскую. Есть бесплатные государственные учреждения и частные клиники. В государственных врачи и персонал часто не готовы общаться на английском языке, а в платных охотнее находят специалистов для перевода.

Бесплатная страховка. Как и в России, здесь можно оформить медицинский полис, но только если работаешь в Боснии и Герцеговине и платишь налоги. Так как наш бизнес зарегистрирован на мужа, ему выдали полис в учреждении медицинского страхования кантона Сараево. По нему он может получать помощь бесплатно.

Муж в государственные клиники еще не обращался. Но наш знакомый ходил с полисом в стоматологию, хотел нарастить зуб: ему сказали, что могут только поставить пломбу. Наращивание делают в частных клиниках, так как это платная услуга.

Платная страховка. У нас с дочкой есть медицинские страховки Asa Central Osiguranje. Они были нужны для оформления РВП. Каждая стоила 140 BAM⁣ (7392 ₽) в год. По ним компенсируют базовое лечение в определенных клиниках и помощь при несчастных случаях.

Для визы C мы взяли полис от «Ренессанс-страхования» — 20 000 ₽ на меня и дочку. Для визы выбрали страховку от «Совкомбанка» за 35 000 ₽ на двоих. К счастью, пользоваться ими не пришлось.

Медицинские учреждения. Мы обращались только в платные клиники. Их много, и там хороший уровень сервиса.

В клинике Asa Bolnica, куда мы можем обращаться по страховке, консультация у профильного специалиста стоит 60 BAM⁣ (2931 ₽), прием у педиатра с минимальными анализами крови и мочи — 100 BAM⁣ (4885 ₽).

Когда у дочки был ротавирус, мы обратились в другую клинику, так как мне проще заплатить за лечение, чем соблюдать условия страховки и собирать бумаги по возмещению. Прием у педиатра в ASA Central стоил 80 BAM⁣ (3908 ₽). Также врач назначила общий анализ крови и мочи за 50 BAM⁣ (2442 ₽). Результаты я отправила ей на электронную почту, и она проконсультировала меня по телефону. За это платить не пришлось.

Нам выписали аналог «Регидрона» — Orosal 65 за 12 BAM⁣ (586 ₽), так как у дочери было сильное обезвоживание, «Энтерофурил» и порекомендовали обильное питье. Сказали, если не станет лучше в течение двух дней, нужно прийти снова, но все прошло на следующий день.

Лекарства. Боснийские препараты по названиям и действию похожи на наши. Здесь можно найти «Нурофен», «Терафлю», «Снуп», «Мезим» и знакомые витамины.

Без рецепта продают любые препараты, кроме гормональных и антибиотиков. Муж недавно пытался купить противоаллергическую мазь, но ему отказали из-за гормонального компонента в составе.

Продукты и еда

Босния и Герцеговина — мясная страна. История местной кухни связана с Османской империей, в которую государство входило в 14—18 веках. Здесь вы встретите чевапи, бурек и долму — блюда, которые отражают османские гастрономические традиции.

Мясные блюда. Боснийцы так гордятся традициями приготовления мяса, будто эти блюда связаны с национальной идентичностью.

Тем, кто едет в Боснию и Герцеговину впервые, советую попробовать чевапи и плескавицу на роштиле — жаренные на углях — и блюда «из-под сача»: это мясо с овощами, запеченное под металлической крышкой. Рекомендую ресторан Ćevabdžinica Željo, большая порция чевали там стоит 12 BAM⁣ (586 ₽).

Я не любитель мяса. Из боснийских блюд мне больше всего нравится пита с сыром и зеленью. Это пирог из тонкого теста, он бывает с разными начинками. Из мясного могу заказать чевапы — маленькие котлеты из фарша — и плескавицу, это плоская котлета из рубленого мяса.

Это чевали, которые жарили на роштиле. Внутри несколько продолговатых котлет
Это чевали, которые жарили на роштиле. Внутри несколько продолговатых котлет

Рыбные деликатесы. В Боснии и Герцеговине рыбу едят в праздники. В магазинах выбор небольшой: речная местная форель или карп по 20⁠—⁠30 BAM⁣ (977⁠—⁠1465 ₽) за килограмм. Редко бывает замороженный лосось, хек или минтай. Селедку ни разу не нашли, чтобы сделать «под шубой». А тунец здесь только в консервах.

Если хочется хорошей рыбы, можно сходить в ресторан. Там всегда есть суп — напоминает уху, но все же не совсем то. Из рыбы — окунь, камбала, тунец и непривычные нам солнечник и рыба-удильщик. Рекомендую посетить Fish Restaurant Tisina и Konoba Luka Sarajevo. Там можно заказать такие морепродукты, как креветки, кальмары, осьминоги, мидии, моллюски, лобстеры.

Сладости. В стране популярны боснийская баклава, рахат-лукум, хурмашица — блюдо из яиц, сливочного масла, сахара, пшеничной муки, иногда с добавлением манки.

Купить их, а еще питы и буреки можно в пекарах. Это магазины-пекарни. В них продают свежий ароматный хлеб и выпечку. Рядом с нашим домом штук пять таких пекар, поэтому мне сложно удержаться от покупки сладкого или мучного.

Я все время сравниваю сараевские пекары с волжскими. Там тоже их много, а выпечка везде достойная. Где вкуснее — не могу определиться.

Кофе. В Сараеве много кофеен, и везде делают традиционный боснийский кофе. Он похож на турецкий, но с некоторыми особенностями. Его готовят в специальной медной или латунной посуде — джезве.

Процесс приготовления выглядит так: в джезву наливают холодную воду и доводят ее до кипения, добавляют мелкомолотый кофе, который напоминает порошок, и немного сахара по вкусу. Кофе ни в коем случае не перемешивают. Жидкость снова доводят до кипения, пока на поверхности не появится густая пенка, которая считается важной частью напитка. Подают кофе в маленьких чашках, филджанах, часто вместе с кубиком сахара, кусочком рахат-лукума или сладким печеньем.

Найти кофе с собой можно, так как в Сараеве постепенно развивается культура еды навынос. Но вряд ли кофе будет приготовлен по всем правилам, так как боснийцы не пьют сложных напитков вроде латте или фраппе. Они любят вкус традиционного кофе.

Цена зависит от заведения, но и в туристических местах, и в центре можно найти вкусный кофе за 2,5 BAM⁣ (122 ₽).

В Сараеве так много классных и атмосферных заведений, что я постоянно хожу в разные. Периодически посещаю только ближайшие к дому кондитерские Slatko i Slano и Slastičarna Palma. Там кроме кофе широкий выбор сладостей.

Вода. Местные жители считают, что качество воды в Сараеве хорошее. Мы обращали внимание, что, если в кафе просишь стакан воды, ее нальют из-под крана. Но мы не уверены в качестве, поэтому дома фильтруем воду или покупаем бутилированную.

Продукты и магазины. Все торговые точки в Боснии и Герцеговине работают с 08:00 до 21:00 или с 09:00 до 22:00. Но теперь мы привыкаем планировать покупки заранее, так как с ноября вступили в силу положения закона о торговле, которые запретили им работу в воскресенье. Цены на продукты выше, чем в Волжском.

Стоимость базовых продуктов в Сараеве

Кофе молотый, 0,5 кг12 BAM⁣ (586 ₽)
Кофе растворимый, 0,2 кг10 BAM⁣ (488 ₽)
Сливочное масло, 0,25 кг6⁠—⁠7 BAM⁣ (293⁠—⁠341 ₽)
Сметана  , 0,4 кг4 BAM⁣ (195 ₽)
Творог, 0,4 кг3⁠—⁠4 BAM⁣ (146⁠—⁠195 ₽)
Помидоры, 1 кг3,5 BAM⁣ (170 ₽)
Чай, 25 пакетиков3 BAM⁣ (146 ₽)
Бананы, 1 кг2,7 BAM⁣ (131 ₽)
Мандарины, 1 кг2,4 BAM⁣ (117 ₽)
Молоко, кефир, 1 л2 BAM⁣ (97 ₽)
Хлеб, 1 шт.1,6 BAM⁣ (78 ₽)
Яблоки, 1 кг1,5 BAM⁣ (73 ₽)
Картофель, 1 кг1 BAM⁣ (48 ₽)

Стоимость базовых продуктов в Сараеве

Кофе молотый, 0,5 кг12 BAM⁣ (586 ₽)
Кофе растворимый, 0,2 кг10 BAM⁣ (488 ₽)
Сливочное масло, 0,25 кг6⁠—⁠7 BAM⁣ (293⁠—⁠341 ₽)
Сметана  , 0,4 кг4 BAM⁣ (195 ₽)
Творог, 0,4 кг3⁠—⁠4 BAM⁣ (146⁠—⁠195 ₽)
Помидоры, 1 кг3,5 BAM⁣ (170 ₽)
Чай, 25 пакетиков3 BAM⁣ (146 ₽)
Бананы, 1 кг2,7 BAM⁣ (131 ₽)
Мандарины, 1 кг2,4 BAM⁣ (117 ₽)
Молоко, кефир, 1 л2 BAM⁣ (97 ₽)
Хлеб, 1 шт.1,6 BAM⁣ (78 ₽)
Яблоки, 1 кг1,5 BAM⁣ (73 ₽)
Картофель, 1 кг1 BAM⁣ (48 ₽)

Чаще всего закупаемся в Mercator Lozionicka, так как он находится в пяти минутах ходьбы от нашего дома. Там можно найти продукты, которые редко встречаются или вовсе отсутствуют в России:

  • суджук — сушеная острая колбаса из говядины, ее часто едят в качестве закуски или добавляют в блюда;
  • чевапи;
  • каймак — не похож на тот, что можно найти в России: густой и жирный сливочный продукт, что-то среднее между сметаной и сыром. Его едят с хлебом, лепешками или добавляют в горячие блюда;
  • ливанский сыр — относится к твердым сортам, изготовлен на 30—40% из коровьего и на 60—70% из овечьего молока, включен в список наследия Юнеско;
  • боснийский кофе слабой обжарки и очень мелкого помола;
  • сиропы из шиповника и бузины, которые добавляют в чай, компоты и просто разбавляют водой;
  • айвар — паста из сладкого перца, баклажанов и специй. Ее используют как намазку или соус.

Мобильная связь и интернет

Интернет подключил и оплачивает арендодатель. Оператора мы не выбирали, но не жалуемся: скорости хватает для работы, фильмов, телефонии. Связь не хуже, чем была у нас в России.

А вот с сотовой связью пришлось повозиться. В стране действуют несколько мобильных операторов — Novotel, Mtel, BH. Системы тарифов отличаются от российских. Я выбрала предоплаченный. Его нужно пополнять через определенное время, например раз в неделю, или когда закончится пакет услуг.

На мобильный интернет у меня уходит около 12 BAM⁣ (586 ₽) в месяц. В основном беру пакеты интернета. 4 Гб на неделю стоят 3 BAM⁣ (146 ₽). Если нужны минуты для звонков, докупаю их за 5⁠—⁠7 BAM⁣ (244⁠—⁠341 ₽).

У дочки есть телефон, но она использует его только дома, для общения с родственниками и подругами. В школу приносить телефоны запрещено, хотя у детей в начальной они, как правило, уже есть.

Вещи и шопинг

В Сараеве есть несколько крупных торговых центров: Sarajevo City Center, Importanne Shopping Center, Mercator Lozionicka и другие.

В основном в них представлены известные у нас бренды: Zara, Mango, Bershka, Cortefiel, Koton, LC Waikiki, Levi’s, LINDEX, Terranova, Tissot и многие другие. Цены сопоставимы с российскими.

Мы чаще всего ходим в Sarajevo City Center: на мой взгляд, там самый широкий выбор. В Волжском нам было сложно найти вещи как для ребенка, так и для меня, поэтому приходилось ездить за ними в Волгоград. В Сараеве с одеждой и обувью проблем нет, а качество такое же, как в России.

Культура и развлечения

В Сараеве постоянно проходят концерты, выставки, фестивали, ярмарки, показы фильмов и литературные встречи. Причем многие события бесплатные.

Поначалу я старалась посещать все мероприятия, которые видела, потому что именно этого мне не хватало в Волжском. Теперь понимаю, что они никуда не исчезнут, и выбираю только самые интересные.

Концерты и спектакли. Один из моих любимых — мультимедийный фестиваль «Культура на улице». Его ежегодно проводят с мая по сентябрь, и все концерты, выставки, оперные и балетные выступления проходят под открытым небом. Есть программа фестиваля — можно выбрать, какое мероприятие посетить.

В мае и июне я ходила на концерты студентов Музыкальной академии Сараевского университета — играли Моцарта, Шуберта и других классиков. В августе проходил ежегодный Сараевский кинофестиваль, крупнейший на Балканах, но я на него не попала, так как мы оформляли очередную визу в Сербии.

Литературные вечера. Здесь часто приглашают писателей и поэтов из соседних Хорватии, Сербии и со всего мира. Многие из них известны в России, например Амос Оз и Орхан Памук.

Я мечтаю попасть на такие встречи, но мне мешает недостаточное знание языка. А российские поэты, актеры или музыканты не приезжали за то время, что мы здесь живем. Ни в одной программке не видела русских имен. Не знаю, с чем это связано: то ли с санкциями, то ли Босния и Герцеговина непопулярна у наших звезд.

Развлечения для детей. В Боснии и Герцеговине любовь к искусству прививают с детства. Здесь очень много культурных мероприятий для дошколят и школьников. Большинство из них бесплатны, особенно в рамках фестивалей.

На моем любимом фестивале «Культура на улице» для детей показывали кукольные спектакли и большой концерт Disney čarolija с песнями из диснеевских мультиков. Нам очень понравилось.

На День Европы приезжал кукольный театр из Мостара со сказкой «Кот в сапогах». Мы переехали два месяца назад и плохо знали язык, но все было понятно.

В Сараеве есть Dom mladih — что-то вроде дворца молодежи, куда дочь ходила с классом на спектакль про ежика.

В ноябре за 10 BAM⁣ (488 ₽) я купила билеты в Сараевский национальный театр на балет «Белоснежка и семь гномов». На Новый год там показывали «Щелкунчика», но мы не смогли достать билеты. Зато сходили в цирк. В представлении Harry on Ice участвовали артисты «Цирка дю Солей». Билеты стоили 30⁠—⁠80 BAM⁣ (1465⁠—⁠3908 ₽).

Сараевский национальный театр так здорово украсили к Рождеству, что, думаю, на «Щелкунчика» все шли как на бал
Сараевский национальный театр так здорово украсили к Рождеству, что, думаю, на «Щелкунчика» все шли как на бал

Несколько раз в год в Сараеве проходит Kids Festival, где выступают детские коллективы, малышей угощают сладостями и проводят множество мастер-классов по рисованию, лепке и другим активностям. Это праздник на большой площадке для малышни. На фестивале Street Food Market организуют Дни семьи и показывают детские спектакли. Мы посмотрели два: по мотивам «Холодного сердца» и «Нового платья короля».

В музеях Сараева тоже бывают экскурсии и занятия для детей. Мы ходили в Национальный музей на мастер-классы по каллиграфии и на Европейскую ночь исследователей, там показывали физические и химические эксперименты. Все бесплатно.

Теперь хотим попасть на совместные чтения или презентации книг в детский книжный магазин Bajkologija. Это стоит 20⁠—⁠25 BAM⁣ (977⁠—⁠1221 ₽).

Спорт. Здесь много спортивных секций для всех возрастов. Население Боснии и Герцеговины активно занимается в залах и на улице. Спорт пропагандируют по телевизору и на улицах. В 2024 Сараево отмечал сороковую годовщину проведения зимних Олимпийских игр 1984 года — в городе до сих пор много олимпийской символики.

В России я занималась любительским бегом и ходила на групповые фитнес-тренировки. В Сараеве на пробежки выхожу на прогулочную набережную, которая расположена в десяти минутах от нашего дома. А вместо групповых самостоятельно занимаюсь в фитнес-студии. Стоимость абонемента в тренажерный зал без бассейна — 70 BAM⁣ (3419 ₽) в месяц.

Услуги

Выбрать мастера по уходу за собой можно на сайте sredime.ba. Это аналог российского «Авито» в сфере красоты. Маникюр с покрытием в среднем стоит 35 BAM⁣ (1709 ₽), педикюр — 50 BAM⁣ (2442 ₽). Цена услуг парикмахера зависит от длины волос: стрижка обойдется в 10⁠—⁠30 BAM⁣ (488⁠—⁠1465 ₽), мелирование — в 60⁠—⁠120 BAM⁣ (2931⁠—⁠5862 ₽), окрашивание — в 40⁠—⁠80 BAM⁣ (1954⁠—⁠3908 ₽).

Я хожу только к парикмахеру. За мытье головы, стрижку и укладку отдаю около 30 BAM⁣ (1465 ₽). Качество меня устраивает, хотя в Волжском мне нравилось больше.

Клинингом я не интересовалась: убираюсь сама. А услугами мастеров по ремонту мы не пользуемся, потому что все проблемы решает арендодатель. Сообщаем ему о поломках.

В прошлом году у нас в ванной потек слив: невозможно было включить воду, чтобы не затопить пол. Мы сообщили арендодателю, и на следующий день пришли ремонтники. Когда муж жил без нас, сломалась сплит-система и прохудились уплотнители на окнах. Сплит-систему отремонтировали за неделю, а про уплотнители приходилось напоминать в течение месяца. В итоге пришли специалисты и все сделали.

Школа

В России дочь была на семейном обучении. Мы решили его не прерывать, так как не знаем, когда вернемся. Сейчас она учится удаленно во втором классе российской школы.

Но в Боснии и Герцеговине дома учиться нельзя, все дети ходят в школу. Более того, оформить РВП, ВНЖ или гражданство не получится, если ребенок не зачислен в местную школу. Поэтому пришлось устроить дочь и во второе учебное заведение. Программа похожа, если не учитывать боснийский язык и литературу.

Кажется, что совмещать две школы трудно, но плюс семейного обучения в том, что не обязательно заниматься каждый день и в одни и те же часы. Главное — пройти аттестацию до 31 мая по всем предметам. Иногда дочь занимается по программе российской школы утром, иногда — вечером или в выходные. Если ей становится тяжело, мы можем совсем не заниматься какое-то время, а позже наверстываем.

Оформление ребенка в школу в Боснии и Герцеговине. Учеников зачисляют в школу по месту регистрации. Ее мы оформили в марте, а летом 2024 года обратились в обычную государственную школу в нашем районе. Директор попросил документы:

  1. Переведенную у судебного переводчика на боснийский язык копию свидетельства о рождении.
  2. Копию документа о регистрации по месту жительства.
  3. Переведенную на боснийский язык справку о завершении предыдущего класса российской школы.
  4. Документ из Министерства образования кантона  Сараево о соответствии оценок определенному классу в Боснии и Герцеговине. По нему дочку определили в третий класс, хотя в России она только окончила первый.

Особенности учебы в Боснии и Герцеговине. Школа, которую посещает дочка, расположена в трех минутах ходьбы от нашего дома. Но мы ее провожаем и встречаем после уроков: так здесь принято в начальных классах.

Родители приводят детей к входу, где их встречает административный персонал и кто-то из педагогов. После уроков каждый класс выводит из школы свой учитель и отпускает ребенка только после того, как видит, кто за ним пришел.

Началка похожа на нашу. До пятого класса у детей один педагог, кроме некоторых предметов: в текущем году у нас это английский. Но привычных четвертей нет. Дети занимаются по полугодиям — с сентября по декабрь и с февраля по середину июня, весь январь у них каникулы.

Школьной формы тоже нет, как и понятия сменки. Дети переобуваются только на физкультуру, остальное время ходят в уличной обуви.

4 месяца
длится один семестр в школе

Нет и сборов денег. Мы купили лишь канцелярские принадлежности, учебники выдали детям в школе — они на боснийском языке. Дети не носят их каждый день, а оставляют в специальных шкафчиках. Учебники берут домой только при необходимости, если есть домашнее задание, а это бывает не каждый раз. Порой обходятся без него всю неделю.

Единственное, на что нужны деньги, — питание в кафетерии школы, но я каждый день собираю дочке ланч-бокс из того, что она любит: фрукты, бутерброд, йогурт.

Система оценок похожа на российскую, но с одним отличием: двойку считают проходным баллом. Тройка — это «хорошо», четверка — «очень хорошо», пятерка — «отлично».

Сначала я переживала за дочку: после переезда мы занимались с репетитором боснийским языком, но больших успехов не было, и к осени она не понимала всего, что ей говорят. Но через месяц в школе научилась разговаривать и успешно окончила первое полугодие.

В нашем классе 25 детей, дочь одна русскоговорящая, при этом младше всех, но, так как разница с детьми всего год, ей комфортно. Она нашла друзей и общается с ними после уроков.

Дети учатся по сменам: неделю с 08:00 до 11:30, неделю с 14:00 до 17:30. Это удобно, и мы подстраиваем обучение в российской школе к боснийской программе и кружкам.

Внеурочная деятельность. Дочь ходит в театральную секцию при школе и на хор. В Сараеве много дополнительных занятий для школьников. В каждом районе есть центры для детей и молодежи, где можно бесплатно заниматься музыкой, рисованием, хореографией или спортом.

Например, представители спортивных клубов вывозят школьников в горы, где учат кататься на горных лыжах. А на городской набережной Vilsonovo setaliste и в парке Centar Safet Zajko во время зимних каникул организуют школу катания на коньках. Этим занимается управа района: заливает открытый каток и бесплатно выдает коньки для занятий с детьми.

Раз в месяц дочь с классом ездит на экскурсии. Например, на Сараевском хлебном заводе они узнали, как производят хлеб, а в Старом городе познакомились с историей Боснии и Герцеговины. Когда было тепло, класс посетил фермерское хозяйство и загородный комплекс. Детям рассказали о животных, организовали перетягивание каната и игры-догонялки.

Путешествия

В Боснии и Герцеговине хорошо развито авиасообщение — при наличии шенгена удобно путешествовать как по Европе, так и по странам Балканского полуострова. Многие ездят на выходные в соседние Сербию и Черногорию. До них всего 300 км, и в Черногорию россиянам виза не нужна.

За полтора часа из Сараева можно долететь до Турции. До Хорватии еще быстрее, но придется оформить шенген. Знакомые говорят, что те, кто прожил здесь больше полугода, оформляют его прямо в Боснии и Герцеговине, без посещения России. Мы еще не пробовали.

Стоимость билетов зависит от сезона и авиакомпании. В среднем цена перелета в одну сторону составит:

  • Лондон — 140 BAM⁣ (6839 ₽);
  • Стамбул — 120 BAM⁣ (5862 ₽);
  • Белград — 91 BAM⁣ (4445 ₽);
  • Париж — 60 BAM⁣ (2931 ₽).

Местные жители летают лоукостерами. В Турцию — с AJet или Pegasus. В Европу — с Wizz Air, Ryanair или Air Serbia или ездят автобусом. Например, в Черногорию прямых рейсов из Сараева нет.

Мы пока не выезжаем, путешествуем по Боснии и Герцеговине. Это невероятно красивая страна. Как житель степей и полупустынь, я не перестаю удивляться тому, что из моего окна видно горы, а в трех часах езды от дома плещется море.

Море. Береговая линия Боснии и Герцеговины одна из самых коротких в мире. Ее протяженность — всего 20 километров. Выход к Адриатическому морю находится в городе Неум — это единственный морской курорт страны, он будто стиснут с обеих сторон территориями Хорватии.

3 часа
ехать от Сараева до моря

На машине до Неума всего три с половиной — четыре часа, удобно ездить на выходные. По всему берегу оборудованы пляжи. Они бесплатные, но зонтик и лежак обходятся в 10 BAM⁣ (488 ₽) за день. Цены ниже, чем в соседней Хорватии. Так, номер на семью из двоих взрослых и ребенка в июне 2025 года можно забронировать на «Букинге» за 80 BAM⁣ (3908 ₽).

Мы останавливаемся у друзей, которые живут в Мостаре, а в Неум приезжаем купаться. Всего час езды — и можно дышать морским воздухом.

Горы и горнолыжные курорты. Мне кажется, в России мало кто слышал, что в Боснии и Герцеговине есть все условия для зимних видов спорта. Ее горные массивы — это часть Динарских Альп, а вокруг Сараева есть несколько курортов с отличными условиями. Расскажу про самые известные горные вершины.

Яхорина — один из крупнейших горнолыжных курортов страны в 57 километрах от Сараева. Высота горы — 1916 метров, есть трассы разного уровня сложности, подходящие как для новичков, так и для профессионалов — с протяженностью больше 20 километров.

Требевич — гора, от которой всего 10 километров до центра города. Это популярное место для прогулок местных жителей. Требевич часто называют городской горой. До нее можно добраться за 20—30 минут на машине или канатке.

Подъем с возвратом стоит 6 BAM⁣ (293 ₽) для граждан Боснии и Герцеговины и обладателей РВП, для иностранцев — 30 BAM⁣ (1465 ₽). Если хотите спуститься пешком, можно купить билет за 4 BAM⁣ (195 ₽) или 20 BAM⁣ (977 ₽) соответственно. Время в пути на канатке — около десяти минут. С вершины открывается отличный вид на Сараево.

На карте Требевича выделены горнолыжные спуски и маршруты для пеших прогулок по горе
На карте Требевича выделены горнолыжные спуски и маршруты для пеших прогулок по горе

Белашница — олимпийский курорт всего в 25 км от Сараева. Славится крутыми трассами и отличными условиями для горнолыжников и сноубордистов. Здесь проходили соревнования по скоростному спуску в 1984 году. Высота горы достигает 2067 метров.

Игман — менее масштабный, но очень уютный курорт, расположенный рядом с Белашницей. Он подходит для семейного отдыха и катания на беговых лыжах. На Игмане проводили биатлонные и лыжные гонки во время Олимпиады.

Мы успели побывать на Игмане и Требевиче. Там немноголюдно и хорошо наслаждаться природой. Для нас, жителей степей и полупустынь, в новинку, что можно поехать в горы погулять в выходной или на пикник. Мы ходили и радовались тому, что мы здесь. А как-то раз на Требевич взяли санки и ледянки и катались на них с горы.

Я обожаю бывать в Герцеговине — исторической области. Это край потрясающей природы и древних городов. Когда мы едем на машине, я смотрю вокруг и чувствую себя как в фильмах, в которых показывают лавандовые поля, виноградники, оливковые рощи и море.

Мне нравятся национальные парки «Сутьеска» и «Уна», а также водопад Кравица. Из исторических достопримечательностей рекомендую крепость в Травнике и Почители, а еще город Столац. Обратите внимание на Старый мост в Мостаре и древние стечци неподалеку от Коньица — это каменные надгробия с загадочными орнаментами. И по дороге обязательно загляните в аутентичные деревни Лукомир, Благай и город Яйце.

Герцеговина находится недалеко от столицы, на машине ехать примерно полтора часа
Герцеговина находится недалеко от столицы, на машине ехать примерно полтора часа

Климат

В стране несколько микроклиматических зон. Выехав из Сараева, через полчаса можно оказаться в зимней сказке. А через три часа — на морском побережье с цветущими розами и спеющими мандаринами. При этом по пути встретить снег, метель, туман и гололед.

В самом Сараеве высокая влажность, которую я переношу хорошо, несмотря на то что всю жизнь прожила в сухом степном климате. Погода за день меняется несколько раз: от туманного утра к солнечному полудню и дождливому вечеру. Для меня это ново, но не раздражает.

Зимой редко бывает ниже −5 °C, мороз почти не ощущается. В Волжском при такой погоде я одевалась значительно теплее: шерстяные шапки, шарфы, носки и варежки. Здесь можно выйти даже без шапки. Снег за эту зиму выпал всего раз и пролежал около десяти дней, в основном было сухо.

Температура летом — +25…30 °C, но иногда поднимается до +35…40 °C. Из-за влажности многие тяжело переносят такую жару, но мне комфортно. В Волжском палящее солнце и сильный зной с мая по сентябрь — я привыкла.

Здесь я полюбила март. У нас это еще зимний, серый, слякотный месяц. А в Сараеве уже цветут фруктовые и ягодные деревья.

1/2
Мне очень нравится, когда распускаются магнолии, до этого я видела их лишь в Адлере
Мне очень нравится, когда распускаются магнолии, до этого я видела их лишь в Адлере

Экология

Единственная неприятность для меня — это сараевский смог. Город находится в котловине, окруженной горами, что вызывает застой воздуха и препятствует его циркуляции. К тому же многие дома отапливают углем и дровами, это увеличивает выбросы загрязняющих веществ.

Иногда жители используют низкокачественное топливо и даже сжигают мусор в печах, что вызывает выброс токсичных веществ. Плюс в городе много старых автомобилей, которым больше 20 лет. Они не соответствуют современным экологическим стандартам Euro 5 или Euro 6 и загрязняют воздух. В сочетании с угольным отоплением и промышленными предприятиями в пригороде это приводит к высокой концентрации загрязнений.

Мы ежедневно отслеживаем индекс качества воздуха на специальном сайте. Если значение выше 150 и выходной день — стараемся остаться дома. В будни в такой ситуации надеваем медицинские маски, хотя не уверены, насколько они помогают.

Такой вид из моего окна, когда смог сильный
Предупреждение на сайте, что индекс сегодня выше 215, бордовый уровень — очень вредный для здоровья
1/2
Такой вид из моего окна, когда смог сильный

Язык

В Боснии и Герцеговине три официальных языка: боснийский, сербский и хорватский. Это связано с многонациональным составом страны. Школьные программы адаптированы под этническую принадлежность: в боснийских регионах учат боснийскому, в сербских — сербскому и так далее.

Хотя некоторые слова и боснийская грамматика похожи на русский, говорить свободно у меня не получается. Знакомые слова часто имеют другое значение. Например, в боснийском «слово» — это буква, а «речь» — слово. Вокруг много надписей на кириллице, и вроде бы видишь знакомые буквы, но не понимаешь смысла. Из-за этого переезд стал дискомфортным.

Спустя год я лучше понимаю письменную и устную речь, но все еще испытываю трудности в общении. С апреля по июль 2024 года я занималась онлайн со знакомым репетитором. За символическую плату раз в неделю он учил меня боснийскому. Но я поняла, что мне лучше заниматься офлайн и в группе, где более разнообразное общение.

Сейчас я хожу на курсы два раза в неделю по полтора часа. Стоимость — 600 BAM⁣ (31 548 ₽) за четыре месяца обучения. Также я читаю книги и слушаю подкасты на боснийском и сербском. Эти языки очень похожи, и на сербском в интернете намного больше образовательных ресурсов.

К слову, у дочки в школе предмет называется «Боснийский / сербский / хорватский язык и литература». Языки имеют общие корни, поэтому грамматические различия минимальны. Выучив один язык, можно свободно общаться и на других. Но есть и различия:

  • боснийский имеет заимствования из турецкого и арабского;
  • сербский — из церковнославянского;
  • хорватский — из западноевропейских языков.

Мне повезло, что в Боснии и Герцеговине есть русскоговорящее сообщество. Хотя оно меньше, чем в Сербии или Черногории, мы познакомились и подружились с ребятами из Москвы, Санкт-Петербурга, Архангельска и даже Волжского. Поэтому большая часть моего общения здесь проходит на русском.

Мы часто ходим друг к другу в гости, отмечаем праздники, играем в настольные игры, посещаем культурные мероприятия и путешествуем. Также помогаем друг другу с разными вопросами: например, приятель починил мой сломанный ноутбук.

Люди

У боснийцев очень популярно понятие polako, что означает «медленно» или «потихоньку». Это слово отражает расслабленный подход к жизни и напоминает, что радость в мелочах.

Второе значение polako — призыв не торопиться, сохранять спокойствие. Eсли кто-то переживает, ему могут сказать: «Polako, sve će biti u redu» — «Не спеши, все будет хорошо». Когда мы жалуемся местным на медленное изучение языка, они отвечают: «Polako, naučićeš» — «Потихоньку ты научишься».

В Сараеве даже есть мост с латинским названием Festina lente, что на боснийском звучит как pozuri polako — «поспешай медленно».

В отличие от россиян, боснийцы никуда не торопятся. Они расслаблены в повседневной жизни и любят насладиться моментом, например, за чашкой кофе. Это мне импонирует, но я все же злюсь, когда не приходят в назначенное время и не воспринимают опоздания как что-то критичное.

Местные жители гостеприимством и радушием напоминают мне россиян. Мне кажется, что они так же ценят семью и поддерживают близких. Думаю, на них, как и на нас, повлияли войны и резкие смены политических режимов. Единственное, что удивляет, — как быстро боснийцы переходят на неформальный тон. В России принято дольше соблюдать дистанцию, особенно в деловой сфере.

Мост Festina lente находится возле Академии искусств
Надпись на мосту, разъясняющая его название
1/2
Мост Festina lente находится возле Академии искусств

Итоги

Босния и Герцеговина — уютное место с захватывающей природой. Вид из окна каждый день приводит меня в восторг. Мне нравится неспешность боснийцев и культурное многообразие. Я хочу дальше погружаться в эту страну: смаковать различия цивилизаций, еду, музыку, литературу.

Чтобы получить ВНЖ, россиянам надо прожить в Боснии и Герцеговине пять лет, не выезжая из страны больше чем на полгода. Через три года после этого можно получить боснийский паспорт. Но мы об этом пока не думаем.

Мы продолжаем изучать страну и привыкаем к новым условиям. Если не считать историю с банками, к нам относятся хорошо и никак не выделяют. А дальше будет видно.

Все важное про эмиграцию и релокацию — в нашем телеграм-канале. Подписывайтесь, чтобы быть в курсе: @t_emigration

Елизавета ЕвсееваКак вам наша жизнь в Боснии и Герцеговине?
  • Wilder WeinКаймак- это же наша деревенская сметана, найти ее не проблема в России)0
  • Ольга ГитковичСпасибо за интересный рассказ! Загорелась съездить и увидеть все своими глазами) Тем более, виза не нужна.2
  • Елизавета ЕвсееваWilder, да, в России есть продукт с похожим названием, но на мой взгляд, по вкусу они отличаются0
  • Елизавета ЕвсееваОльга, Босния и Герцеговина - очень красивая и интересная страна, приезжайте посмотреть!2
  • Ефремова ЛесяСпасибо за интересный рассказ и полезную информацию. Я тоже планирую переехать жить в Боснию и Герцеговину и мне было полезно прочесть Ваш пост. Благодарю Вас!1
  • Елизавета ЕвсееваЕфремова, рада, что статья была полезна для Вас!0