«Оно» пришло за мной: мои впечатления о романе Стивена Кинга

Читатель — о культовом хорроре 20 века
26
«Оно» пришло за мной: мои впечатления о романе Стивена Кинга

Этот текст написан в Сообществе, бережно отредактирован и оформлен по стандартам редакции

Аватар автора

Игнатий Кравцов

знает, кто живет в канализации

Страница автора

Недавно я закончил лучший, по моему мнению, роман из прочитанного в этом году. Я дочитал «Оно» Стивена Кинга — книгу первой половины 1980-х.

В детстве я увлекался работами писателя и их экранизациями. За всю жизнь мне по-настоящему понравились две книги Кинга: мистический сборник «Команда скелетов» и трагический роман «Дорожные работы». С оговорками — «Кэрри» о травле в школе и периоде полового созревания.

После четвертого тома «Темной башни» я был готов махнуть на его творчество рукой. Но оставались — помимо других томов «Башни», коими я себя еще помучаю, — два романа, каждый из которых внушал некоторую надежду. «Противостояние» и «Оно». До первого я доберусь где-нибудь в 2027 году, а вот «Оно»…

О чем роман

Какое символическое название. Оно — одновременно и бесформенное существо, обитающее за пределами Вселенной, и то, что таится внутри каждого человека. Пресловутое фрейдистское «Ид».

Думаю, что сегодня сложно найти человека, который не знает или даже не слышал краткое содержание этой истории. Сонный городок. Клоун-убийца. Дети. Книга охватывает несколько десятилетий из жизни семерых человек. Повествование ведется параллельно и перекидывает читателя то в конец 1950-х — к беззаботным пятиклассникам, то в середину 1980-х — к взрослым дядям и тете, которыми они стали. Причем чем дальше движется роман, тем меньше становятся промежутки между временными линиями.

Как пугает и чем привлекает «Оно»

Страшен ли роман? Пожалуй, на первых порах да. Даже если знаете сюжет заранее, Кингу все равно удастся вас задеть. Но чем дальше движется повествование, тем сильнее притупляется ощущение чертовщины. Стоит признать, что космический ужас Кинга не чета лавкрафтовскому ужасу непознаваемого и неведомого. Но это не значит, что читать со временем становится скучно, — напротив.

Во-первых, Кинг нарушил главное правило Лавкрафта. Он не только показал чудовище, но и подарил ему голос. Немыслимо? Глупо? Отнюдь. Автор предлагает почувствовать себя на месте Оно, понять его чувства. Получилось весьма оригинально и самобытно.

Нельзя сказать, что Кинг ранее не погружал читателя во внутренние миры своих «монстров»: одни главные герои «Дорожных работ» и «Кэрри» чего стоят. Но здесь такой сюжетный ход показался мне уместным и привлекательным.

1/2
Мир «Оно» — противопоставление детских грез жесткому и хмурому обществу взрослых, которое неминуемо настигает любого
Мир «Оно» — противопоставление детских грез жесткому и хмурому обществу взрослых, которое неминуемо настигает любого

Во-вторых, детство. Кинг часто пишет романы о взрослых людях. С их скелетами в шкафу, тараканами, извращениями. Но здесь взрослые скорее выполняют функции. Они отражают детские травмы, которые со временем заживают далеко не у всех.

Кингу часто приписывают тонкий психологизм, но, на мой взгляд, в лучшем случае он справляется с внутренним миром персонажей на уровне условной Энн Райс  . Его образы нередко кочуют из романа в роман, а психотравмы повторяются, поэтому я никогда не воспринимал его творчество о внутреннем мире людей как нечто тонкое. Безусловно, читал романы и с менее прописанными персонажами. Но не хочу ставить в заслуги Кингу то, что в хорошем романе должно быть по дефолту.

Так вот, неожиданно подробные детские портреты подняли роман в моих глазах. Я не могу сказать, что они великолепны, но определенно чертовски хороши.

В-третьих, темы романа. Удивительно, сколько всего вошло в книгу: приключения и пустяки, школьные задиры и жестокость взрослых, богатое воображение и первая любовь, неловкий юмор и вера в сверхъестественное. Хотя речь идет о детишках из 1950-х, только вступивших в средний школьный возраст, несложно узнать в них самого себя. Вспомнить подростковые годы и радости тех лет.

Но все это покрыто не только сладкой патокой ностальгии. Кинг намеренно поднимает проблемы детской жестокости и взрослой отчужденности, домашнего насилия и отсутствия понимания со стороны близких. За ширмой чудовища скрываются вполне реальные общественные проблемы: расизм, сексизм, гомофобия, преступная апатия со стороны органов правопорядка и желание закрыть дело любой ценой.

1/2
Две экранизации раскрыли роман, но все равно оставили после себя множество белых пятен. Они одновременно похожи и далеки от оригинала, хотя стоит признать, что старая версия была ближе по духу
Две экранизации раскрыли роман, но все равно оставили после себя множество белых пятен. Они одновременно похожи и далеки от оригинала, хотя стоит признать, что старая версия была ближе по духу

При этом роман написан недурно. Кинг пишет языком образов и аллегорий. Местами книга похожа на сказку, местами — на триллер и ужасы. А порой и вовсе рассказывает историю о том, как важно держать слово в любых обстоятельствах.

«Оно» — история о взрослении и поиске себя. Об утрате друзей и потере невинности. О любви к жизни и вере в свои идеалы. И хоть эта книга не о каждом из нас, но она точно немного обо мне. А этого для произведения, которое задело что-то глубоко внутри на ближайшие годы, вполне достаточно. Достаточно, чтобы считать его лучшим и важным лично для меня.

РедакцияА что вы думаете об этой и других книгах Кинга?
  • Игнатий КравцовПара слов об экранизациях, написанные ещё до окончания чтения романа. Так сказать, бонус... Не секрет, что после выхода картины Мускетти (частично по сценарным наработкам небезызвестного Кэри Фукунаги), версия Ли Уоллеса в одночасье превратилась для многих зрителей в артефакт прошлого — грузный, поверхностный, беззубый, бюджетный... Типичный мини-сериал по роману Стивена Кинга, который не спас даже звёздный состав, в числе которого были Сет Грин («Робоцып»), Джонатан Брэндис («seaQuest DSV», а ещё он один из участников печально известного клуба 27), Оливия Хасси («Ромео и Джульетта»), Деннис Кристофер («Некрономикон»), Ричард Мазур («Врата рая») и Тим Карри (думаю, в представлении не нуждается, ну а коли забыли, то вспомните хотя бы гениальную экранизацию настольной игры — «Улику»). Для многих, но не для меня. Безусловно, у фильма Мускетти есть свои достоинства, но при прочих равных он снял не более смелую экранизацию, чем его предшественник, но при этом ещё и умудрился низвергнуть образ зловещего, но харизматичного инопланетного клоуна до чёртика из табакерки. И хотя, дочитывая сейчас роман, я могу предъявить претензии к обеим версиям, две серии Ли Уоллеса всё-таки бережнее обошлись и точнее передали суть первоисточника, несмотря на удушливые рамках телевизионной цензуры 90-х. Конечно, это дело вкуса, но лично мне один «Останься со мной» куда ближе всех сезонов «Очень странных дел». Надеюсь, читатели поймут аналогию.5
  • Елизавета ИоноваБлестяще! Прекрасная рецензия. Согласна с вами полностью. Особенно в той части, где говорится о букве и духе первой экранизации. Оно - отражение людских пороков, кривое зеркало, стеклянная стена между людьми, даже близкими формально. В первом фильме это прекрасно показано. Я вот не понимаю, почему у Ли Уоллеса получилось передать нагнетание ужаса простыми, в сущности, кадрами, а у Мускетти при обилии спецэффектов - нет! Смотрела фильм из девяностых раз 5,наверное. И уже наизусть знаю, а все равно боюсь. Книга очень глубокая, несмотря на кажущуюся поверхностность поступков героев. Хочу сравнить чтение текста с озвучкой Князева. Очень его люблю, уверена, он нашел верные интонации для каждого из участников этой драмы.5
  • KapSuRioNОтличная рецензия, хороший слог. Спасибо 🚀3
  • KapSuRioNИгнатий, вторая экранизация, снятая Мускетти мне понравилась больше. Она зрелищнее, эффектнее. Свежая графика, клоун не менее харизматичный получился. Русский дубляж мощный, наполовину писклявый и с хрипотцой голос создаёт чувство тревоги. Клоун живой, не какая-то марионетка Вселенной, не бот и npc. Первую экранизацию я смотрел в детстве где-то в 10 лет и ужасно боялся. Это было очень зловеще, мрачно. Дождливый городок Дерри, жестокий клоун, который может возникнуть где угодно. Но у меня нет ностальгических чувств по этому фильму, поэтому могу оценивать более, как мне кажется, объективно. Нынешние 40-летние возможно оценивают фильм выше, потому что фильм ассоциируется с их молодостью.1
  • KapSuRioNЕлизавета, кстати, Игорь Князев просто бомбический декламатор. Каждая его работа вызывает трепет и восхищение. Помню, благодаря ему познакомился с первыми романами Харуки Мураками.1
  • BeaRitzКогда уже все люди поймут, что Кинг пишет не о тех же чудовищах, о которых писал условный лавкрафт... Норм рецензия4
  • Alina KanodeaИгнатий, мне чем-то больше первая экранизация нравится, чем-то больше вторая. Но больше первая. Про "Останься со мной" / "Тело" тоже понимаю, они довольно сильно перекликаются. Действительно, у Кинга эта тема кочует из романа в роман, будто бы одни и те же персонажи в разных версиях вселенной. "Очень странные дела" - да, понятно. Но лучше уж "Тьма" 😁 И кстати, про "Тьму". Там есть сюжетная линия в 1953м. И я сейчас удивилась, что в "Оно" тоже 50е 😱. Настолько по-разному это выглядит...1
  • Alina KanodeaBeaRitz, мне кажется, Игнатий просто их сравнил, мол, лавкрафтовы остаются жуткими до конца 🤔 Пускай они и другой природы2
  • Alina Kanodeaсогласна, что рецензия бомбическая. Прям прочувствовала атмосферу.3
  • Alina KanodeaAlina, ещё у меня ассоциация с "Острыми предметами" идёт1
  • Игнатий КравцовKapSuRioN, могу понять. Отчасти согласиться. Безусловно, ностальгический компонент есть, однако старый мини-сериал структурно и по атмосфере ближе к тексту книги (в том числе благодаря эпохе, всё-таки 60-е ближе к 50-м, чем 80-е, проблемы и отношения между людьми были другие, в том числе проблемы систематического расизма, которым в книге уделено немало внимания).0
  • Игнатий КравцовBeaRitz, согласен с вами. Однако Кинг, как последователь Лавкрафта и По время от времени буквально обращается к творчеству своих учителей. Хотя в целом его ужасы скорее социально-психологический. Лавкрафт, кстати, такие не очень ценил.1
  • Алия АтрейдесИгнатий, а как вам мерзкая на мой взгляд сцена в романе, где Беверли переспала со всеми и не менее гадкая, где Патрик дрочил Генри Бауэрсу?0
  • Игнатий КравцовАлия, ожидаемо, что кто-нибудь, да спросит об этом. :-) По поводу мерзости, я совершенно спокойно перевариваю Сорокина, Паланика и Уэльбека. В этом плане Кингу точно меня нечем удивить. Ну и сцена сцене рознь. Утехи Генри и Патрика - это одна история. Мерзость там прописана намеренно, для пущей эмоциональной силы, контраста. Сцена с Беверли в кромешной тьме подана совершенно иначе, во многом образно, через птиц, если угодно, поэтично. Она, безусловно, отдаёт неловкостью, но в то же время содержит нежность, это буквальная метафора прощания с детством, через которую все так или иначе проходят. Всё рано или поздно теряют невинность тем или иным способом и речь ведь не только о сексуальном аспекте: ребёнок покидает мир собственных фантазий и представлений, учится принимать "несправедливость" окружающей действительности, жить в ней. Btw, о сценах заранее знал. Возможно, это тоже повлияло на моё восприятие.0
  • Игнатий КравцовПрошу прощения за ошибки в тексте! Сам в ужасе, что пропустил это в "печать".0
  • РыжаяИгнатий, вот мне просто интересно, зачем переваривать Паланика и ему подобных? Взялась по рекомендации за «Призраков», через тошноту осилила две главы, потом бросила. Я еще могу предположить, что автор таким образом выблевывает на бумагу свои травмы, это его персональная терапия и его дело, но зачем это читать?1
  • Игнатий КравцовРыжая, если сюжет интересен, цепляет, сопереживаешь персонажам, то на такие вещи не обращаешь внимание. Во всяком случае, у меня так.0
  • РыжаяИгнатий, не успела я, к сожалению, проникнуться сюжетом. По мне так весь сюжет построен на крайне физиологичных противоестественных способах самоублажения. Может быть, если бы я начала с того же «Бойцовского клуба», у меня сложилось бы другое впечатление об авторе. Но не срослось.1
  • user1540585Оно я прочитал 10 лет назад. Бабушка мне подарила 1000₽ и я сразу побежал и купил этот роман в красивой обложке, которую больше нигде не встречал. Очень понравилась книга, на чтение ушло почти месяц. Ещё всем советую прочитать у Кинга «Нужные вещи» — тоже впечатлила эта книга.3
  • Ник ЗавадскиИгнатий, про ту самую мощнейшую сцену групповухи в конце сам маэстро Стивен Кинг позднее писал, что он просто тогда был всегда под коксом и ему это казалось очень крутой идеей). По мне так эта сцена там вообще не нужна и ничего не добавляет, но я рад, что она там есть и что ее до сих пор не вырезали в новых переизданиях. Эдакий мощный харчок густой зеленой мокротой в рожу всем ханжам и цензорам 21-го века из века 20-го. ТАК ВОТ ВАМ ВСЕМ3
  • Ник ЗавадскиKapSuRioN, > Нынешние 40-летние возможно оценивают фильм выше, потому что фильм ассоциируется с их молодостью Когда ты сам в возрасте второй части книги, а дети твои - в возрасте первой части, то сам текст острее воспринимаешь)0
  • MerkawasНа мой взгляд, эта книга была бы лучше без групповой сцены в канализации. Но это решение автора. У меня всё.0
  • kislyИз любимых: Сборник "Четыре сезона", особенно "Прилежный ученик" - очень крут. 11/22/63 - про убийство Кеннеди. "Кладбище домашних животных" - уже классика. Относительно экранизаций: только "Мизери" удачная, на мой взгляд.1
  • Александр КрыковКинг всегда всё по делу пишет.0
  • Karl HungusАвтор, не откладывай "Противостояние". Оно совсем другое, но тоже прекрасно. Ну и "Сияние" конечно же!0
Сообщество