Приложение Т—Ж
В нем читать удобнее
Новости
2K

«Вот это драма!» с Зендеей собрала свыше 160 млн ​рублей в первый уик⁠-⁠энд — это луч­ший старт среди фильмов A24 в Рос­сии

16
«Вот это драма!» с Зендеей собрала свыше 160 млн ​рублей в первый уик⁠-⁠энд — это луч­ший старт среди фильмов A24 в Рос­сии
Аватар автора

Рустам Абдуллин

еще не смотрел новинку

Страница автора

Фильм «Вот это драма!» с Робертом Паттинсоном и Зендеей собрал в России свыше 160 млн рублей за первый уик-энд 9—12 апреля.

«Вот это драма!» в России выпустили с дубляжом и без. Версия с русской озвучкой принесла 149,7 млн рублей, версия с субтитрами — 11,8 млн.

Картина показала лучший старт в российском прокате среди всех остальных фильмов A24, сообщил официальный российский прокатчик «Вольга». Так, ленте удалось обогнать «Материалистку» с Дакотой Джонсон, которая в 2025 году собрала рекордные 93 млн рублей за первый уик-энд.

Фильм также обошел другой зарубежный хит — триллер «Горничная» с Сидни Суини, заработавший за первый уик-энд 136,3 млн рублей в начале 2026 года.

На момент написания заметки сборы «Вот это драма!» в России составляли 181,8 млн рублей, следует из данных ЕАИС. Рейтинг трагикомедии на «Кинопоиске» — 7,2 балла.

Фильм рассказывает о паре влюбленных Чарли и Эмме. Они готовятся к свадьбе, встречаются с друзьями и рассылают приглашения. Но вдруг жених узнает о невесте то, чего лучше бы не знал.

Трейлер фильма «Вот это драма!»

Мы постим кружочки, красивые карточки и новости о технологиях и поп-культуре в нашем телеграм-канале. Подписывайтесь, там классно: @t_technocult

Рустам АбдуллинУже смотрели «Вот это драма!»? Расскажите, как вам фильм:
  • ПавелПрокат то хоть легальный или "цап-царап"?6
  • SenderoПосмотрел вчера этот фильм. Ожидал что-то вроде романтического фильма, но получилась драма-размышление об уровне допустимого принятия прошлого партнёра. Проступок Эммы (без спойлеров) гораздо точнее бьёт в сердце именно американского зрителя, в России это исключительно редкие случаи, а поколение старше 2000 года рождения с таким и вовсе не сталкивалось. Для меня как для русского человека реакция Сьюзен (подруги главных героев) на признание Эммы выглядела излишне гипертрофированной. Особенно учитывая, что грех Сьюзен тяжек и реален, а грех Эммы остался только в её фантазиях, которые были быстро свёрнуты нахлынувшей реальностью. Далеко не шедевр. Часть людей не дотерпели до конца и ушли посреди сеанса. Посмотреть можно. Я не люблю ни Паттинсона (сильно постаревшего Седрика Диггори), ни Зендаю. Внимание: в российском прокате законодательные требования привели к тому, что проступок Эммы раскрывается ещё до начала фильма. Если хотите чуть-чуть интриги, закройте глаза, пока не начнётся вступление и не читайте предупреждения на чёрном фоне о недопустимости некоторых вещей в России, кроме как в художественных целях.16
  • Джамиль МахмутовПавел, ЕАИС учитывает только легальный прокат6
  • Анна КовалеваХотела бы посмотреть, но как-то не до того пока0
  • АлександрSendero, вот поэтому ни шагу в большие залы больше. Эта цензура уже откровенно раздражает.3
  • ЛастаSendero, а еще в фильме даже на сеансе с субтитрами заглушали фразы, связанные с запрещенными веществами.1
  • ЛастаМне очень фильм понравился. Он о глубоко тревожных людях и о том, насколько люди в целом не знают друг друга. Для понимания фильма нужно учитывать американские реалии, но проблематику довольно четко обозначают, в общем понимаешь, почему такая реакция у тех или игых героев. Фильм и ироничный, и драматичный; в какой-то момент даже вызывает неприятные чувства, но это я к плюсам отнесу. Паттинсон и Зендея сыграли превосходно. Первого давно знаю и люблю во многих ролях, а вот Зендея здесь для меня получше раскрылась (знаю ее по Дюне, Пауку и Эйфории). К сожалению, фильм зацензурен. Смотрела на оригинале с сабами — заглушали (на английском!) моменты упоминания ...котиков. При этом самый абсурд в том, что в сабах упоминание и даже название веществ оставили, а также далеко не во всех моментах заглушили фразы (видимо, заглушатор пропустил). Это всего лишь в одной сцене, но тем не менее.3
  • ЛастаПавел, фильмы А24 официально у нас показывают.1
  • Артем СтепановЗачем надмозги перевели The Drama в «Вот это драма!» 🤔3
  • ЛастаАртем, как по мне, это отличная локализация. Артикль "the" с "Drama" как раз здесь дает интонацию уровня "не драма, а Драма!" — но так как у нас нельзя написать фильм с большой буквы так, чтобы это было определено как интонационное выделение, локализаторы добавили "вот это". Если фильм смотрели, то иронию этого названия легко выкупить.11
  • Артем СтепановЛаста, ок, принимаю аргументы )0
  • Стопроцентный пупсичЛаста, тоже очень удивилась такой "половинчатой цензуре", также заметила, что заглушили упоминания нацистов, но в переводе в субтитрах оставили слово "немцы"( Поражает такая цензура на фильмах с пометкой 18+, что как бы предполагает отсутствие детей в зале4
  • ЛастаСтопроцентный, да, подпортило впечатление. Отношение ко взрослым людям как к детям абсолютно недопустимо, и непонятно, чего хотят добиться, вводя такие абсурдные правила.4
  • Рыжая ЭммаЛаста, я до премьеры в России видела вариант перевода названия фильма как "Драма!", мне кажется, этого хватило бы, без "Вот это..." "Вот это драма!" звучит как будто нас ждет некий водевиль с юмором и всякими любовными глупостями, что ли(2
  • Annie PolyakovaЕще не смотрела, но обязательно буду!0
  • Oleg R.На общем уровне фильмов, которые у нас сейчас показывают, любой хотя бы средний фильм может ставить рекорды по сборам0
Вот что еще мы писали по этой теме
Сообщество