Приложение Т—Ж
В нем читать удобнее
Новости
4K

Warner Bros. анонси­ро­вала продолжение «Властелина колец» — о событиях спустя 14 лет после финала трилогии

Сценарий напишет комик Стивен Колбер
33
Warner Bros. анонси­ро­вала продолжение «Властелина колец» — о событиях спустя 14 лет после финала трилогии
Аватар автора

Джамиль Махмутов

оберегает кольцо

Страница автора

24 марта Warner Bros. объявила о начале работы над новым полнометражным фильмом по вселенной «Властелина колец».

Проект с рабочим названием «Властелин колец: Тени прошлого» представил лично Питер Джексон, который экранизировал оригинальную трилогию и книги о хоббите.

События фильма развернутся спустя 14 лет после финала трилогии. По сюжету Сэм, Мерри и Пиппин решают повторить первые шаги своего путешествия, а Эланор, дочь Сэма, находит некий секрет, связанный с войной за кольцо.

Сценарий «Теней прошлого» напишет телеведущий и комик Стивен Колбер. Ему также будут помогать его сын Питер Макги и Филиппа Бойенс, отвечавшая за оригинальную трилогию «Властелина колец» и все фильмы о хоббите.

У «Теней прошлого» пока нет режиссера. Актерский состав тоже не утвержден. Даты выхода у фильма тоже нет.

В разработке у Warner Bros. также находится полнометражный фильм «Властелин колец: Охота за Голлумом», который снимает Энди Серкис. Режиссер вернется к роли Голлума. Картину планируют выпустить 17 декабря 2027 года.

Мы рассказываем разные истории о популярной культуре и тех, кто ее создает. Подписывайтесь на наш телеграм: @t_technocult

Джамиль МахмутовКак вам синопсис нового фильма по «Властелину колец»?
  • Anton ZhitarevЕсли только в переводе Гоблина. Надеюсь, обойдётся без негров и трансэльфов.1
  • Ник ЗавадскиПолучится фигня, можете скринить этот коммент. Лучше бы Перумова экранизировали.3
  • Ник ЗавадскиAnton, если под "переводом" подразумевается то самое ОЧЕНЬ смешное "гы-гы, Леголас - Логоваз, вот это номер, смеемся всем офисом", то лучше не надо. Ну и без негров не обойдется, в сериале вон и то не обошлось.8
  • Anton ZhitarevНик, где Ворнеры и где Перумов? Не уверен, что Ворнеры вообще знают об этом произведении.3
  • Ник ЗавадскиAnton, как где, там же, в США :). Вот и зашел бы Николай Даниилович к ним по-соседски.6
  • жабкаЗАЧЕМ Есть ли у этого другая ценность, кроме как «срубить бабки на старых фанатах»? Потому что я, конечно, посмотрю, куда деваться — но как уже я устала от приквелов, сиквелов, вбоквелов и прочих эксплуатаций хорошего старого продукта. Ну на святое покусились ведь! Питер Джексон, ты должен был бороться со злом!..22
  • A.B.Питеру Джексону, как человеку, совершившему невозможное в виде экранизации "Властелина" - можно всё. Другое дело, что это будет уже не Толкиен, а так, фантазии на тему.4
  • Дмитрий ГлушковПахнет выкачкой денег и провалом...2
  • Лукьянов ТимурПахнет желанием выкачать деньги из карманов фанатов успешного проекта.6
  • Anton ZhitarevA.B., Хоббит так-то тоже "фантазия на тему". Джексон совершил невозможное - 300-страничную книгу растянул на 3 фильма по три часа каждый. Кажется, книгу быстрее прочитываешь. Не, фильмы прекрасны, вопросов ноль. Но это уже скорее фанфик по Профессорским книгам, нежели экранизация.4
  • Александр Крыковжабка, да вроде как старые фильмы Питер Джексон не удаляет.2
  • Сергей14 лет спустя… и снова поход0
  • Сергейжабка, просто доят старое до последнего0
  • Юлиана ОрловаБез нормальной литературной основы это будет просто фанфик за двести миллионов долларов. Кольца власти уже показали, как они умеют писать сценарии сами..3
  • Юлиана ОрловаЛукьянов, не просто пахнет, а разит за километр1
  • Джамиль МахмутовЮлиана, За основу возьмут главы из первой книги, которые не экранизировали в трилогии0
  • A.B.Anton, вот как раз "Хоббита" я на экране себе как-то, но представлял. А что "ВК" можно экранизировать - не, это казалось фантастикой. До 2001 года.1
  • Никита ЛапинОго, комик-телеведущий пишет сценарий, звучит многообещающе! Наверное Саурон будет стендап читать со сцены Мордора0
  • marymaryЧто-то все стали снимать продолжение0
  • Никита Лапинжабка, зачем-зачем... Чтобы оплатить третью яхту продюсерам, вот зачем. Искусство требует жертв, желательно финансовых со стороны зрителей0
  • Никита ЛапинA.B., вангую будет обычный голливудский блокбастер в декорациях Средиземья. Толкин переворачивается в гробу с бешеной скоростью0
  • Никита ЛапинНик, меня больше пугает не цвет кожи актеров, а то, что они играть не умеют. В сериале деревянные лица бесили куда больше, чем эльфы-афроамериканцы0
  • СергейНу чего только ради денег не сделаешь!1
  • Airat IsmagilovНик, искал этот коммент, думаю отпишется кто то или нет)1
  • СергейНик, книга Перумова написана по принципу "Не возьмем грацией - возьмем гардеробом". Антуражу там на семерых, а смысла нет от слова "вообще"0
  • Ник ЗавадскиA.B., да вы угораете что ли? 2026 мать его год, этот "перевод" был с оттенком кринжатины еще в момент выхода. Ну, время такое было, Удафф.ком и это вот все, кому-то может было и смешно "Ахаха здорово Логоваз ага здорово Пэндальф Москомспирт", но сейчас?! P.S. Ну ржака-то какая, посоны! Был Гэндальф - а стал Пэндальф! Ну, как пендель, поняли, да? Правда УГАР? Ржали всем офесом гы лол зы4
  • Ник ЗавадскиAirat, а я прям первым комментом. Всегда на страже!0
  • Ник ЗавадскиСергей, да но нет. Перечитывал лет 10 назад, все в порядке там с сюжетом. В первых двух книгах. В Адаманте Хенны маэстро уже понесло, его можно и не читать.0
  • A.B.Ник, никогда б не подумал, что буду гоблинские творения защищать, но видя ту ахинею, что вы написали, не могу удержаться. Да, я с удовольствием поугарал в своём 2005-м или где-то там. Это на фоне того, что сам фильм в оригинале считаю гениальной экранизацией. При чём здесь Пендальф? Вы вообще ничего не поняли или вам сосед про эту версию фильма рассказал? Гоблин переводом (весьма остроумным) и музыкальным оформлением сделал по сути альтернативный фильм. Который отлично смотрится и сейчас. А что вы там про 2026? Юмор сильно далеко, что ли, ушёл? Может, стал тоньше, интеллектуальнее? Вот уж не знал, видать, много пропустил. Ах да, сейчас же стендап появился. Где скажешь "жопа" - и все корчатся от хохота. А уж матерятся так, что из ушей кровь идёт. Тонкость юмора прям на грани фантастики, выступление Петросяна на фоне такого смотрится недосягаемым Эверестом.1
  • Ник ЗавадскиA.B., > буду гоблинские творения защищать Кое-что и защитить не стыдно, "правильные" переводы творчества Гая Ричи - прям шедевр. > я с удовольствием поугарал в своём 2005-м или где-то там Такое время было. > сам фильм в оригинале считаю гениальной экранизацией. Так и есть. Причем он, кажется, смог вывести сам жанр кино фэнтези из упадка, до этого было несколько болезненных кассовых провалов. > А что вы там про 2026? Юмор сильно далеко, что ли, ушёл? Может, стал тоньше, интеллектуальнее? Думаете, не меняется юмор? А вы вспомните, как меняется юмор с течением времени. Когда-то было смешно, что кто-то на кожуре поскользнулся. И торт в лицо прилетел, уххбля ржака была. Первые "смешые" переводы давно появились, по-моему, это был Геркулес со Стивом Ривзом. "Я не буду встречаться с парнем, у которого сиськи больше, чем у меня". А потом Удафф.ком с упячкой. Каму ни нравицца могут итти в песду. А сейчас никто так не пишет и уже давно.1
Вот что еще мы писали по этой теме