Приложение Т—Ж
В нем читать удобнее
Бесит!
527

Бесит, когда вместо «ё» ставят «е»

40

Этот текст написан в Сообществе, в нем сохранены авторский стиль и орфография

Аватар автора

Александр Кроль

Страница автора

Очень сильно бесит, когда в рекламе и в печатных материалах не используют букву «Ё». Вот совсем упрощают.

Разве мы готовы к миру, где ЕЖ, а не ЁЖ. ЕЩЕ, а не ЕЩЁ? Где можно запутаться в смыслах, когда не отличить ВСЕ от ВСЁ или УЗНАЕМ от УЗНАЁМ, или СОВЕРШЕННЫЙ от СОВЕРШЁННЫЙ, или ПОЕШЬ от ПОЁШЬ.

Считается, что в именах собственных, в новых терминах или словах, которые потеряют или исказят смысл, лишившись ее, она обязательна. Во всех остальных случаях — факультативна.

Но как быть с удобством чтения, разве пользователь не споткнётся читая ВПЕРЕД вместо ВПЕРЁД?

Как решить эту проблему — не забывать ставить Ё.

  • Искандер Шагиевмда1
  • StudentNPIМне по учёбе приходится сдавать работы в Google Docs. Я букву ё уважаю и ставлю её везде, где она необходима. А Google слова с ё подчёркивает как ошибку. Меняешь на е - всё в порядке. Вот это бесит.12
  • АлексиуСовсем таких подмен не встречал, лишь местами, и то незначительно. Хотя иногда видел, как использовали (ѣ). Прикола ради наверно.1
  • Ковбой МальбороТоже очень бесит! В своё время в ЗАГСе специально проконтролировал, чтобы сын был Семёном, а не Семеном. Уважайте букву "ё"! От неё, например, зависит, передохнём мы или передохнем.14
  • ППА меня на работе психом посчитал коллега, т.к. я "ё" пишу везде, где ее надо писать :)1
  • Александр КрольAnna, вот не согласен. Развитие языка, отмирание чего-то, чаще в ненужности, происходит упрощении как самого изложения, так и восприятия. Поэтому что-то вымывается и уходит естественным образом. Когда упрощение усложняет восприятие — это неестественно. Зачем вам всегда спотыкаться и думать о контексте, перебирать возможные омонимы, чтобы сделать выбор для прочтения Е или Ё, когда можно сразу убрать эту «ступеньку». Зачем эти «лингвистические ловушки»: «Мы все передохнем здесь под деревом, пока не пройдет жара».3
  • Ковбой МальбороAnna, язык как раз-таки не развивается, а эволюционирует в обратную сторону. Судя по тому, как "кофе" стал с какого-то фига среднего рода, как на полном серьёзе обсуждается правомерное использование словечек и форм типа: "ложить", "звОнит", "цЕмент"... Всякая иностранщина прёт к месту и не к месту, причём прёт от людей, кто по-английски ни бэ-ни мэ... Про пунктуацию говорить не хочется. А буква "ё" жить будет, покуда будут неравнодушные люди, в том числе и во власти. А что-то подсказывает, что они будут. Читатель не запутается? Ну-ка, давайте-ка банальные примеры из жизни: Колесов и Кузовлев. Угадаете с лёту: есть ли там точечки, и где они?2
  • AnnaАлександр, ваши аргументы притянуты за уши. У обычного человека нет проблем с омонимами, но есть некоторый напряг набирать Ё на клавиатуре. Ё уже давно факультативна, и никто от этого не страдает, кроме исчезающе малой группы Ё-любителей.1
  • Пухоспинка ЦарственнаяПП, а в слове "её" как раз пропустили))8
  • Системный инженерКотик, как это можно? Если это и есть правильное слово.2
  • SPQRКовбой, 👍👍👍👍👍 Таким бесполезно объяснять.0
  • мумитрольПухоспинка, псих наверноё.4
  • Anton ZhitarevПопал пальцем в небо или в нёбо, ага. У меня фамилия с е, но я привык её писать через ё, хотя и свидетельстве о рождении и в паспорте через е.1
  • Алый флаг сознания1
  • мумитрольКовбой, забавно, когда в спорах о живом языке вспоминают про власти. Они-то как влияют на букву ё? На дёньгах её пёчатать начнут? Хоть вы лоб расшибите, но ё плавно уйдёт в анахронизм. Набирать её неудобно ни с компьютера ни с телефона , останется в редких изданиях. А фамилии исковеркать вообще не вопрос, у меня отец всю жизнь прожил с ошибкой в отчестве, говорили понятно что неправильно, но это же дОкумент.0
  • Ковбой Мальборомумитроль, почему неудобно набирать? На доли секунды зажать "е" либо установить клаву с "ё", на ряде моделей она вообще предустановлена. На компе многие штатные клавы с отдельной "ё" идут, всё прекрасно набирается. Власти при чём? Ну вроде как Минпросвещения разрабатывает и утверждает нововведения в русском языке. Остальное без комментариев. Сразу "й" тогда в анахронизмы фигачьте, а заодно и "ш", "щ", "ч", без них тоже можно вполне обойтись, они в латинице к тому же не встречаются. Да и вообще..... зачем эта чёртова письменность, если можно видосы на Ютубе зырить вместо чтения и голосовыми общаться вместо текста? Правда же?2
  • ВеленаПост- троллинг на комменты, чтобы все писали, что вы забыли ё в слове ее. Да? Так и писать надо...Сколько уже таких постов тут было...Не счесть. И ни разу, кстати, не было про дурацкие войны в значении воины и Тайланд. Это почему-то никого не бесит)5
  • 🐾Велена, знаю как минимум одного человека, которого бесит именно Тайланд)0
  • Велена🐾, теперь и второго знаете)0
  • Anton ZhitarevКристина, Перед нами стол. На столе стакан и вилка. Что они делают? Стакан стоит, а вилка лежит. Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять. Т.е. стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные? Добавляем на стол тарелку и сковороду. Они вроде как горизонтальные, но на столе стоят. Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла. Может быть, стоят предметы готовые к использованию? Нет, вилка-то готова была, когда лежала. Теперь на стол залезает кошка. Она может стоять, сидеть и лежать. Если в плане стояния и лежания она как-то лезет в логику «вертикальный-горизонтальный» , то сидение - это новое свойство. Сидит она на попе. Теперь на стол села птичка. Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе. Но если мы убьём бедную птичку и сделаем чучело, оно будет на столе стоять. Может показаться, что сидение - атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы. Так что, поди ж пойми, что стоит, что лежит, а что сидит. А мы ещё удивляемся, что иностранцы считают наш язык сложным и сравнивают с китайским.4
  • КотикСистемный, просто привык уже к текстам без ё, но не на все слова, видимо слово вперёд мне чаще встречалось без ё. Но остальное чаще пишу с ё, иногда даже автокоррект подбадривает.2
  • Anna GreimarМеня тоже бесит, что букву Ё много где игнорируют. Мне это с детства было непонятно. В печатных книгах тоже не чесались букву Ё писать. Я даже сама точки сверху приписывала)) А папа по рукам меня бил, что книги "портила". Букву Ё ставлю везде, где нужно.5
  • ВеленаAnna, то, что он ТаИланд https://aif.ru/society/education/kak_pravilno_tayland_ili_tailand0
  • АлексиуAnton, ....просто взрыв мозга. Браво!0
  • АлексиуAnton, всё же бывает и такое....1
  • 🐾Велена, причём, в век автокоррекции надо ещё постараться, чтобы написать именно через й0
  • Alexandra P.Буква Ё обязательна в детских изданиях и в тех случаях, где возможны разночтения (небо и нёбо, например). Не вижу тут никакой проблемы и поводов для того, чтобы беситься.4
  • ПППухоспинка, поздравляю - вы очень внимательны, я специально так написал - подумал, что будет неплохой каламбур :)1
  • TonyaВаще не бесит0
  • Велена🐾, я не знаю, у меня она отключена, но по-моему, как раз уже ТаИланд неправильно считается для автоматики.0
  • АлександрКристина, центробежная сила. как нам в школе говорили, название расшифровывается как "бежит от центра". обручальное кольцо, тут надо знать историю, когда в Российской империи не было понятия "гражданский брак", а только церковный обряд венчания с обменом кольцами, т.е. обручение1
  • Александрвсе же комментаторы в курсе, что как буква, ё появилась в 1783 году? а первым её стал использовать Карамзин в 1797 году? кстати, первые два слова это орёл и мотылёк. то есть это возможно самая "молодая" буква0
  • Максим СавиновА я только-только перестал триггериться на людей, которые не различают формы глагола "пишете" и "пишите", как посмотрел пару серий отечественного сериала из старинной жизни, где на вывесках, написанных заглавными буквами, "и десятичное" изображено как одна из турецких букв, то есть заглавная I, но с точкой наверху. Ну то есть создатели сериала знали, что была какая-то дореформенная азбука - но без скучных мелочей😁 Бееесит...0
  • Юлия ЛункинаВ печатных изданиях часто ограничены бюджет и соответственно штат. Убрать букву ё можно автозаменой. А вот последовательная простановка требует отдельной корректорской вычитки. Если у корректора и без того перегрузка, не будет он лишнюю работу брать на себя. А где-то и вовсе нет корректора в штате.0
  • Королева КешбэковГосподи, я не одна! Видимо, тот, кому не лень дотянуться до "ё" на клавиатуре или зажать клавишу на секунду, скоро будет считаться сверх-человеком. Спросила из интереса у чат гпт, как в других языках обстоят дела с умлаутами, чёрточками и другими закорючками. Вот что говорит: Да, явление «выпадения» или упрощения отдельных букв в письменной речи встречается и в других языках, не только в русском. Это связано с тем, что: * типографика и клавиатуры не всегда поддерживают специальные знаки, * в повседневной коммуникации стремятся писать проще и быстрее, * произношение может отличаться от написания, но носителям и так понятно. Примеры: **1. Французский язык** * Акценты (`é, è, ê, ç`) часто опускаются в быстрой переписке или в электронных сообщениях (sms, email). Например: *ete* вместо *été* («лето»). * В рекламе могут сознательно убирать диакритики ради дизайна. **2. Испанский язык** * Буква `ñ` заменяется на `n`, особенно в старых компьютерных системах или при наборе без испанской раскладки (*Espana* вместо *España*). Это иногда меняет значение слова, но контекст почти всегда понятен. **3. Немецкий язык** * Умляуты (`ä, ö, ü`) часто заменяются на диграфы `ae, oe, ue`, например: *Goethe* вместо *Göthe*. * Букву ß иногда заменяют на `ss`, особенно в Швейцарии (*Strasse* вместо *Straße*). **4. Итальянский и английский** * В итальянском иногда опускают ударения на гласных (`perche` вместо *perché*). * В английском орфография не имеет обязательных диакритик, но заимствованные слова (*naïve, résumé*) часто пишут без них: *naive, resume*. **5. Турецкий язык** * Буквы с диакритикой (`ç, ğ, ı, ö, ş, ü`) в SMS и интернете иногда заменяют «обычными» латинскими буквами (*c, g, i, o, s, u*). Например, *ask* вместо *aşk* («любовь»). То есть русский с «Ё» — не исключение, это общая мировая тенденция: в неформальной или графически ограниченной письменной среде «сложные» буквы упрощаются. Хочешь, я соберу таблицу «язык → буква/знак → как упрощают» для наглядности?2
Сообщество