Мой путь к английскому: как я наконец начала говорить
Этот текст написан в Сообществе, в нем сохранены авторский стиль и орфография
Выбор языка
Кому-то нравится химия или физика, кто-то интересуется историей, а меня всегда привлекал английский язык. В школе у людей вокруг складывалось впечатление, что я хорошо его знаю, но на самом деле я была одной из тех, кто годами не мог выбраться из уровня A1–A2 и перейти на B1 и наконец начать говорить.
Хочу поделиться своей историей о том, как спустя много лет мне всё-таки удалось сдвинуться с мёртвой точки и даже начать вести переговоры на английском по работе.
Как всё начиналось
Мой путь в изучении английского достаточно типичный. Всё началось со школьных уроков — по два раза в неделю. Где-то после пятого класса я начала ходить на дополнительные занятия — ещё два урока в неделю.
Мы занимались по учебникам, слушали записи и смотрели короткие фильмы, адаптированные под наш уровень. В целом это были самые обычные занятия по английскому языку в группе из 6–8 человек. Так я занималась примерно шесть лет.
Позже, в 11 классе, я попросила родителей отправить меня на дополнительные занятия в другую школу. В моём родном городе Нижневартовске была школа CET, где английский преподавали британцы и американцы. Школа существует до сих пор, но, кажется, сейчас там уже нет иностранцев в преподавательском составе.
Среди одноклассников считалось, что это было престижное место, и я очень хотела туда попасть. Стоимость обучения была значительно выше, чем в других школах, но занятия длились не один час, а полтора — с перерывом, как университетская пара.
В итоге родители согласились, и с сентября 2011 года я начала там учиться. Это был очень интересный опыт, и многое из тех занятий я помню до сих пор.
Как видите, английский был частью моей школьной жизни. Но проблема была в том, что, несмотря на постоянные занятия, каждый год происходила одна и та же история.
В конце учебного года у меня всегда были высокие баллы за итоговые тесты. Недавно я даже нашла старые результаты — 94% из 100 за экзамен. Но затем начинались летние каникулы, и, конечно же, я не думала о том, чтобы продолжать занятия летом.
В сентябре всё начиналось заново.
Картина выглядела примерно так:
- сентябрь — возвращаюсь после каникул с уровнем A1
- декабрь — сдаю тест и перехожу на A2
- май — сдаю итоговый тест, у меня лучший результат в группе и я могу перейти на B1
- лето — каникулы
И так из года в год.

Почему я не могла начать говорить
Ещё одна проблема заключалась в том, что я никак не могла начать говорить.
Однажды я встретила одного из преподавателей-британцев в лифте школы. Я поздоровалась привычным:
- Hello, Joseph! How are you?
Но когда Джозеф спросил меня что-то вроде:
- What do you study now?
И в этот момент оказалось, что всё моё знание английского куда-то исчезло. Всё, что я смогла ответить, было:
- I don’t know.
Восемь лет изучения английского языка — и всё, что я смогла из себя выдавить, это «I don’t know».
Сказать, что мне было стыдно — ничего не сказать. Я отлично решала тесты и получала высокие баллы, но когда дело доходило до реального разговора, это становилось огромной проблемой.
После окончания школы я ещё два года изучала английский в университете — скорее формально. У нас постоянно менялись преподаватели, и по сути нас просто некому было нормально учить.
Помню, что примерно в 2013–2015 годах вокруг начался настоящий бум изучения английского. Повсюду звучало: «Учите английский, учите английский». Тогда я впервые заметила рекламу Skyeng, Lingoda и разных языковых марафонов.
Этого было так много, что у меня даже появилось некоторое отторжение к языку. В какой-то момент я просто забросила любые занятия.
A few years later
Время шло. Я начала работать и развиваться как дизайнер.
Первые годы английский мне почти не был нужен, потому что я работала с русскоязычными компаниями — в небольшой студии в Уфе, где я была единственным дизайнером.
Постепенно, читая статьи и книги, я начала погружаться в UX/UI-дизайн. И тогда в моей жизни начали появляться разные термины и названия на латинице.
Например, я узнала, что крупные компании используют дизайн-системы, в которых все названия компонентов всегда на английском языке. Это нужно потому, что те же компоненты используют разработчики в коде, а код всегда пишется на латинице.
Так я постепенно начала запоминать слова, связанные с работой: кнопка — button, переключатель — switcher и так далее.
В 2021 году, после пандемии, я устроилась удалённо в московскую студию на позицию дизайнера интерфейсов. Тогда английский начал постепенно и довольно незаметно возвращаться в мою жизнь.
Моё начальство хорошо говорило по-английски, много путешествовало и всегда активно поддерживало идею изучения второго языка. Нам всегда напоминали, что студия готова частично оплачивать обучение.
Арт-директор часто делился скриншотами из Duolingo со своими годовыми результатами или рассказывал забавные истории из путешествий.
В 2023 году меня взяли в команду, где нужно было работать с полностью англоязычным интерфейсом.
Мы готовили интерактивный интерфейс приложения для международной выставки. В целом это не было сложно — тексты нам давали заказчики, арт-директор проверял грамматику, а для сборки макета знание языка не требовалось.
Но именно тогда до меня дошло важное осознание: я могу работать с более масштабными проектами и участвовать в проектах международного уровня.
Как будто передо мной появился новый вектор развития, которого раньше я не замечала.
И тогда у меня появилась цель — однажды работать полностью с англоязычной командой и наконец начать говорить на английском.
Возвращение к языку
В марте 2024 года я начала искать преподавателя по английскому. Сначала я хотела пойти к знакомой, но она была сильно загружена и не смогла взять меня на занятия. Зато посоветовала школу Hola School, где сама учила испанский.
Я связалась с менеджером школы и уже в том же месяце начала обучение.
Сначала у меня был один урок в неделю — индивидуально с преподавателем. На первом занятии она спросила, какая у меня цель, и я сформулировала две:
- начать говорить на английском
- прочитать книгу на английском языке от начала до конца
Занятия проходили очень спокойно и расслабленно. Мы не занимались по учебникам — скорее это были разговоры на разные темы, параллельно мы вспоминали базовые правила.
В это же время я начала заниматься в Duolingo, чтобы пополнять словарный запас. А ещё арт-директор посоветовал мне перевести телефон на английский язык. Он сказал, что я и так интуитивно знаю, где находятся все кнопки, поэтому мне не должно быть сложно. Хотя признаюсь честно, первый месяц было очень не привычно.
В общем, я была решительно настроена наконец сдвинуться с мёртвой точки и начать говорить. И забавно, что дальше события как будто начали сами этому способствовать.
Первая книга на английском
Спустя полгода занятий мне стало намного легче говорить. Какие-то знания начали возвращаться, словарный запас постепенно увеличивался. Кстати, моя работа очень сильно мне помогала в этом, ведь многие слова я уже знала по дизайн-системе и могла использовать их в бытовом разговоре, сама этого не замечая.
Я решила выполнить свою вторую цель — начать читать книгу на английском.
Мне казалось, что я выбрала простую книгу — «Coraline» Нила Геймана. Но всё оказалось не так просто.
В книге было много незнакомых слов и выражений. Например, фраза:
- «When we trod the boards.»
Я перевела её дословно: «Когда мы ступали по доскам». Но позже оказалось, что это идиома «tread the boards», которая означает играть в театре или быть актёром.
К слову, книгу я так и не дочитала и сосредоточилась на первой цели.


Новый проект
Со временем я начала чувствовать, что мои знания всё ещё немного хаотичны. Некоторые темы проседали, особенно времена — иногда я просто путалась в них. Поэтому у меня появилась мысль поискать другого преподавателя.
И именно в этот момент на работе появился новый проект.
Наш текущий заказчик решил выходить на международный рынок и продвигать продукт за границей. Чтобы не оставлять «русский след», в команду клиента наняли иностранных сотрудников, с которыми нужно было общаться напрямую.
Моё руководство знало, что я снова занимаюсь английским и хочу попробовать поработать с зарубежными заказчиками, поэтому меня включили в проект. Но то, что всё произошло так быстро, стало для меня настоящим сюрпризом.
Моего уровня всё ещё не хватало для полноценного общения с носителями языка, поэтому компания оплатила мне занятия с репетитором — тем же преподавателем, у которого занималась моя начальница.
У меня появилось два урока в неделю. Параллельно я начала подключаться к звонкам с клиентом, чтобы хотя бы постепенно вникать в разговоры.
Но сроки проекта были очень сжатыми. И буквально на втором звонке мне пришлось презентовать свою работу клиенту.
Я была к этому совершенно не готова — ни морально, ни физически.
Помню, как я заранее подготовила заметки и открыла их на половине экрана, а на второй половине были макеты, которые я показывала. Я старалась выглядеть естественно и не смотреть в одну точку, чтобы клиент не заметил, что я читаю текст.
Сейчас забавно это вспоминать. Тогда мне казалось, что все внимательно следят за каждым моим словом, хотя на самом деле никто, конечно, на меня так пристально не смотрел.
Занятия с репетитором
Хочу честно признаться: это были мои самые любимые занятия за всё время изучения языка (не считая уроков с британцами).
Я ходила на уроки вместе с коллегой два раза в неделю. Было весело и при этом очень эффективно. Наш преподаватель — взрослый мужчина, который знает около восьми или девяти языков и обладает интересным чувством юмора.
Он тоже вёл занятия в довольно расслабленной форме, где мы много общались друг с другом, ведь наша главная цель была — начать говорить.
На первых занятиях мы доводили до автоматизма простое настоящее и простое прошедшее время — Present Simple и Past Simple. Мы задавали друг другу простые вопросы, давали короткие ответы и учились трансформировать предложения.
Например:
- He drinks coffee.
- He doesn’t drink coffee.
- Does he drink coffee?
- id he drink coffee?
- He didn’t drink coffee.
Мы спрашивали друг друга о том, как прошёл наш день или вечер — просто чтобы научиться говорить об этом, не задумываясь.
Чуть позже мы начали изучать разговорные фразы, которые англоговорящие люди используют в быту: pick up, put on, take off, come up with и так далее.
Иногда преподавателю надоедало слушать о том, во сколько мы встали или когда легли спать, и он мог сказать: «*Oh come on! It is so boring. Let’s talk about alcohol. Did you drink yesterday?».*
После этого разговоры сразу становились гораздо оживлённее.
Особенно мне нравилось, как нам объясняли логику языка. Почему в одном месте нужно сказать так, а в другом иначе.
Преподаватель часто проводил параллели с русским или другими языками, чтобы нам было легче запоминать. При этом он не учил нас переводить с русского на английский.
Именно тогда у меня как будто открылся портал в голове. Я наконец поняла, что в английском языке на самом деле не двенадцать времён, как нам говорили в школе.
Их тоже три — как и в русском. Просто есть разные формы:
- для простых действий,
- для длительных процессов,
- для опыта,
- или для того, что мы делали раньше, но больше не делаем.
Итог
За два месяца занятий и шесть месяцев звонков с клиентом на английском, мне наконец удалось пробить ту стену, которую я не могла преодолеть много лет.
Я начала говорить на английском.
Если честно, у меня просто не было другого выхода. Меня буквально бросили в воду и сказали: «плыви». И я поплыла.
Сначала как могла. Потом всё лучше и увереннее.
Весной 2025 года я прошла тест на уровень английского и не поверила результату — B1.
Для меня это была маленькая победа. И ещё одно важное осознание: для работы не обязательно знать язык на уровне C1 (по крайней мере, если работать в русскоговорящей компании).
Я поняла, что язык — это прежде всего коммуникация. Людям не так важно, использую я артикли или нет. Главное — донести мысль и быть понятым.
Что было потом
Летом 2025 года я ушла из компании, и практика английского закончилась. Честно говоря, это немного расстраивает.
Но в августе мы с мужем поехали в Турцию, и этот отпуск разительно отличался от остальных поездок за границу ранее.
Было приятно заказывать на английском в кафе и обращаться на рецепцию и понимать, о чём тебя спрашивают.
Это очень вдохновляет не забрасывать язык снова.
Я надеюсь, что мне ещё удастся поработать с англоязычными заказчиками. А кто знает — может быть, однажды я устроюсь в международную компанию.
Но в любом случае это был очень классный опыт.
Что мне помогло заговорить
Хочу собрать несколько вещей, которые действительно помогли мне начать говорить на английском.
Читать вслух
Первое, что сказал мой преподаватель — всегда читать вслух.
Мышцы лица привыкают к определённым звукам родного языка, поэтому им нужно время, чтобы привыкнуть к новым.
Когда вы делаете упражнения, пишете предложения или читаете текст — проговаривайте слова вслух. Даже обычного движения губ будет достаточно.
Это действительно работает.
Пробовать сказать по-другому
Наш преподаватель часто говорил: если вы застряли на каком-то слове или не можете вспомнить нужное выражение — попробуйте сказать ту же мысль другими словами.
Пусть это будут самые простые и банальные слова, которые приходят в голову. Главное — попытаться донести свою мысль.
Со временем словарный запас расширяется, и такие ситуации случаются всё реже. Но на первых этапах это очень помогает не останавливаться и продолжать говорить.
Погрузиться в нужную среду
Мне повезло: обстоятельства сложились так, что у меня появилось много практики общения с носителем языка.
Я понимаю, что такая возможность есть не у всех. Но сейчас существует много альтернатив — например, разговорные клубы или группы, где можно найти единомышленников и начать практиковаться.
Главное — регулярно использовать язык в реальном общении.
Найти своего преподавателя
Это может быть самым сложным, но иногда именно преподаватель становится ключевым фактором.
Если вы чувствуете, что занятия не работают или вам некомфортно — попробуйте другого учителя.
Иногда разница оказывается огромной.
Напоследок
В завершение хочу сказать, что это был долгий путь, но он того стоил. Нет плохих учеников или учителей. Иногда просто нужно оказаться в нужное время в нужном месте — и тогда все кусочки пазла складываются, и всё начинает получаться.





















