Как переехать в Гер­манию со статусом потомка позднего переселенца
Эмиграция
466
Фотография — Ugis Riba / Shutterstock / FOTODOM

Как переехать в Гер­манию со статусом потомка позднего переселенца

Я потратил на это десять лет и прошел распределительный лагерь
7
Аватар автора

Максим Вебер

потомок поволжских немцев

Страница автора
Аватар автора

Ксения Вебер

помогала с документами

Страница автора

С декабря 2021 года мы с мамой, женой и младшим братом живем в Берлине.

Германия с 1950-х годов реализует программу переселения для этнических немцев и их потомков. Они могут вернуться из-за рубежа, получить гражданство и построить жизнь на исторической родине. У нас есть корни поволжских немцев, и в 2010-х мы начали долгий путь к переезду в Германию. В статье расскажу, как устроена программа репатриации, какие нужны документы и с какими трудностями столкнулась наша семья.

Процесс репатриации по программе поздних переселенцев

Немцы жили в России еще в 15—16 веках. В 18 столетии по указу Екатерины Второй они начали заселять Поволжье  . Программа репатриации — Spätaussiedlerprogramm — возникла в послевоенные годы 20 века, когда тысячи этнических немцев оказались за пределами Германии из-за изменения территориальных границ и подверглись дискриминации. Приоритетом государства стало их возвращение на родину.

В 1950-х годах, после принятия закона о делах перемещенных лиц и беженцев, возникла программа переселения. После этого этнические немцы начали активно эмигрировать в Германию. Вторая волна пришлась на 1980—1990-е годы, а после 2000-х правила репатриации начали меняться: процесс усложнился, и количество переселенцев значительно снизилось. Вместе с этим потомки немцев также получили возможность вернуться на историческую родину, если предоставят документы о принадлежности к немецкой национальности.

В программе могут участвовать те, кто имеет немецкие корни и родился до 1 января 1993 года. Они подают заявление самостоятельно. Те, кто родился позднее, подают документы вместе с основным заявителем — старшим родственником. Члены семьи также могут по желанию переехать вместе с ними.

Старое семейное фото — моя прапрабабушка Лизавета Трибельхорн в центре
На втором фото нижний ряд слева направо — моя прабабушка Амалия Трибельхорн-Вебер со своей матерью Лизаветой, сыном Юрием — моим дедушкой — и мужем Иоганном, моим прадедушкой

Чтобы репатриироваться в Германию, нужно:

  1. Собрать документы, которые подтверждают немецкие корни заявителя.
  2. Подтвердить знание немецкого языка: заявителю — сертификатом на владение на уровне B1, членам его семьи — на уровне A1.
  3. Отправить документы и результаты экзаменов в Федеральное административное ведомство Германии — Bundesverwaltungsamt, BVA. О них расскажу в следующем пункте.
  4. Получить приглашение — Aufnahmebescheid.
  5. Оформить национальную визу D.
  6. Приехать в распределительный лагерь в городе Фридланд.
  7. Получить распределение в конкретную землю Германии.

Кроме приема репатриантов и выдачи им немецких паспортов Германия оплачивает проживание, языковые курсы, медицинскую страховку и все необходимое для интеграции в стране. Чтобы получить от государства эти услуги, иностранцы по приезде встают на учет в Центр занятости — Jobcenter.

Сумма аренды, которую покрывает Центр занятости, зависит от конкретной земли и количества человек. Для тех, кто впервые снимает в Германии жилье, также положена доплата 15% — Umzugsvermeidungszuschlag. В Берлине стоимость квартиры на двоих человек с этой надбавкой и коммунальными услугами не должна превышать 739,31 €⁣ (68 081 ₽)  , согласно условиям стоимости социального жилья от 2023 года.

Медицинская страховка в Германии обязательна, поэтому важно поскорее заключить договор с одной из государственных компаний — например, AOK, DAK или TK. Она позволяет посещать врачей и получать лекарства по рецептам в случае болезни. Центр занятости полностью оплачивает страховку для репатрианта и членов его семьи. Стоимость зависит от того, для скольких человек требуется страховка и есть ли у них хронические болезни.

Центр занятости оплачивает аренду жилья и медицинскую страховку до тех пор, пока репатриант или один из членов его семьи не начнет получать доход. Его должно хватать на покрытие расходов всей семьи. С января 2025 года МРОТ в Германии составляет 12,82 €⁣ (1180 ₽) в час до уплаты налогов. В среднем одному человеку в Берлине на ежемесячные расходы без учета аренды требуется 1010 €⁣ (92 548 ₽), а семье из четверых человек — 3440 €⁣ (314 480 ₽). Снять однокомнатную квартиру в столице Германии стоит 940⁠—⁠1260 €⁣ (82 879⁠—⁠113 268 ₽) в зависимости от района.

Для переселенцев въезд в страну осуществляется на основании параграфов закона о делах перемещенных лиц и беженцев. От них зависят привилегии для заявителя и членов его семьи. Основной заявитель получает из BVA приглашение, которое называется Aufnahmebescheid и приравнивается к §4. Он означает, что заявителю дадут немецкое гражданство и сохранят в Германии иностранный трудовой стаж, который учтут при расчете пенсии.

Дети заявителя и супруги, которые подтвердили знание немецкого языка на уровне А1, получают приглашение Einbeziehungsbescheid и относятся к §7. Он означает, что им также дадут немецкое гражданство, но иностранный трудовой стаж в Германии не признают. Для супругов есть дополнительное условие: брак должен быть заключен не позднее чем за три года до подачи заявления.

Остальные члены семьи получают §8. Это супруги детей заявителя и супруг самого заявителя, если у него есть несовершеннолетний ребенок. В последнем случае он освобождается от сдачи экзамена А1. Эти члены семьи прописываются в приложении к документу-приглашению — Anlage. По нему заявитель получает статус иностранца в Германии. Ему выдают ВНЖ по воссоединению с семьей на один — три года. Его можно продлить, а через три года легальной жизни в стране претендовать на гражданство.

В остальных случаях тоже присваивается §8 и оформляется временный вид на жительство.

Необходимые документы

Список документов указан в памятке ведомства. Главная цель — предоставить убедительные доказательства немецкого происхождения. Например, документы с указанием национальности — свидетельства о рождении детей и о браке, копии старых паспортов, в которых еще была эта графа. Предок, от которого ведется родство, должен быть рожден раньше 1951 года. Дальнейшая цепочка национальностей в документах должна привести к тому, что заявитель тоже немец.

Пакет документов, который отправляют в BVA:

  1. Заявление по форме S.
  2. Копии текущего заграничного и внутреннего паспортов, а также предыдущих паспортов заявителя и членов его семьи.
  3. Свидетельства о рождении членов семьи, вписанных в заявление. В случае опеки потребуются документы об усыновлении.
  4. Свидетельства о браке и/или разводе членов семьи, вписанных в заявление.
  5. Трудовая книжка основного заявителя.
  6. Международные языковые сертификаты, например Goethe, TELC и TestDaF, которые подтверждают владение немецким языком на уровне В1 для заявителя и на уровне А1 для членов семьи. Также допустимо пройти собеседование в посольстве, Sprachtest. В индивидуальных случаях представляют диплом переводчика, филолога или учителя со специализацией в области немецкого языка.
  7. Справки о несудимости для всех лиц старше 16 лет, включенных в заявку.
  8. Документы, в которых указана национальность, например военный билет или свидетельства о рождении детей.
  9. Прочие документы, подтверждающие немецкую национальность. Обычно BVA запрашивает их дополнительно. Мы отправили по запросу копии свидетельств о рождении моих прапрабабушки и прапрадедушки и свидетельство о смерти прадедушки, чтобы проследить семейную немецкую линию.

Заявление заполняют на немецком. Языковые сертификаты и копии паспортов высылают в оригинале без перевода. Остальные документы — в виде копий, заверенных нотариусом, и с переводом на немецкий. При достаточном владении языком переводы можно сделать самостоятельно.

Пакет документов отправляют почтой по адресу: Bundesverwaltungsamt, 50728 Köln, Deutschland. В дальнейшем переписка с BVA тоже идет бумажными письмами. Ведомство присваивает номер заявлению и присылает в ответ вместе с сообщением, что документы приняты к рассмотрению. Когда не хватает терпения, можно уточнить вопрос по электронной почте Spaetaussiedler-Friedland@bva.bund.de, но из-за строгого закона о защите данных точных сведений получить невозможно.

Первая попытка подачи документов

В нашей семье всегда велись разговоры о том, что друзья друзей или случайные знакомые перебрались в Германию по программе поздних переселенцев. Мой дедушка родился в семье поволжских немцев в Новокузнецке. Их, как и многих других, сослали туда во время сталинских репрессий. Люди годами скрывали немецкое происхождение, но самые находчивые узнали о возможности переехать в Германию. Так семьи этнических немцев с 1950-х годов начали возвращаться на историческую родину, а новости о программе распространялись дальше.

Корни побудили родителей отдать меня в немецкую школу в Москве, за что я им очень благодарен. Это решение сильно повлияло на мою жизнь. Благодаря школе я участвовал в программах обмена и несколько месяцев жил в местной семье в деревне в Бранденбурге, где посещал евангельскую гимназию. Еще я учил немецкий по пять-шесть часов в неделю, что сильно помогло при переезде.

Ближе к выпускным классам я стал задумываться, что жизнь в Германии и получение немецкого гражданства могли бы стать для меня определяющими шагами. Одно гражданство — хорошо, но два — лучше. Это открывает больше перспектив. Окружающие к моему решению относились скептично. Помню, как классная руководительница услышала о моих планах и процитировала Высоцкого: «А в общем, Ваня, мы с тобой в Париже нужны — как в русской бане лыжи». Сомнения насчет переезда я слышал постоянно, и мало кто в него верил.

Моя первая поездка в Берлин по обмену в 2007 году
В первые школьные поездки в Берлин название улицы Макс-Бер-Штрассе казалось мне вершиной комедии, пускай даже пиво в немецком пишется по-другому — Bier

Идея крепла долго, и в 2014 году я решил воплотить ее в жизнь. Мы с мамой отправились в немецкое посольство, где без конкретных разъяснений нам выдали список документов, формуляр и адрес для отправки письма.

Мы изучили требования и выяснили, что я не могу быть заявителем, так как родился в 1993 году. Отправить заявление самостоятельно могут только те, кто родился до первого января этого года. Так что его должен подать старший родственник — мама или дедушка. Мама идею переезда не рассматривала, а дедушка согласился — хотел сделать что-то хорошее для внука. Предполагалось, что после признания нас поздними переселенцами мы с ним поедем в Германию и получим гражданство. Затем я останусь, а дедушка вернется в Россию.

Следующие два года я собирал документы — искал, заверял и переводил десятки бумаг. Повторные свидетельства получал в загсах. Раньше их оформляли только по месту выдачи, а в 2021 году — и по месту жительства. Например, свидетельство о смерти прадедушки, который последние годы жизни провел в Кемеровской области, удалось получить в Москве.

В списке документов сказано, что свидетельства из загса, которые выдали после 1992 года, апостилируют перед подачей. По факту в BVA принимают документы без апостилей, только с нотариальным заверением и переводом. Но в будущем их все равно придется апостилировать для оформления национальной визы.

С архивными справками на дедушку и его семью оказалось сложнее: за документы о репрессиях и реабилитации отвечает МВД, поэтому мы отправляли официальные запросы и в ГУВД Кемеровской области, и в место пребывания до репрессий — в Саратовскую область. Ответы приходили физическим письмом.

Справку об отсутствии судимости оформляют на госуслугах. Хотя у электронной такой же юридический статус, как у бумажной, мы предпочли забрать оригиналы в МВД по месту жительства. Апостиль на документ не требуется.

На сбор первого пакета документов ушло два года. Сложнее всего было получить развод от жены дедушки в городе на другом конце России. После этого он смог бы снова жениться на бабушке и вместе с ней перебраться в Германию. Тогда мы не апостилировали документы, только переводили и заверяли. Вместе с пошлинами для загсов и МВД потратили 20 000 ₽. Экзамены по немецкому языку решили заранее не сдавать, а дождаться приглашения в посольство на устную часть.

К сожалению, спустя несколько месяцев после подачи документов дедушка заболел и вскоре умер. Это было тяжелое событие для нашей семьи, а вложенные усилия как будто стали напрасными. Казалось, что путь в Германию по программе поздних переселенцев для меня закрыт.

Вторая попытка подачи документов

После первой попытки прошло три года, и в 2017 мама предложила стать основным заявителем и снова собрать документы на репатриацию. Она активно следила за событиями в стране и передумала насчет переезда.

Планировалось, что в Германию поедем вчетвером — мама, я, младший брат Марк и моя жена Ксюша. На тот момент — моя девушка. Заслуга Ксюши огромна: она взяла на себя большую часть работы с документами, потому что многие пришлось переделывать и оформлять заново. Ей нравилось изучать форумы и группы по теме репатриации, например «Немцы — переселенцы в Германию», «Тупа-Германия», «Германия по-русски» и «История поволжских немцев». Из них нам удалось узнать больше подробностей о процессе подачи, чем во время первой попытки.

Новый пакет документов мы отправили в ноябре 2018 года и потратили на сбор также около 20 000 ₽. Через полгода пришло письмо из BVA, что данных для подтверждения немецкой национальности мамы недостаточно. Нужен любой документ, в котором четко написано, что она немка.

20 000 ₽
стоил и первый, и второй сбор документов

При таких запросах многие обращаются в загс для изменения графы национальности в свидетельстве о браке, рождении детей и так далее. В случае отказа добиваются этого через суд. Маме повезло с сотрудником, и ей поменяли национальность на основании документов деда. Изменения внесли в ее свидетельство о браке и в свидетельства о рождении меня и брата. Их предстояло заново апостилировать, сделать нотариально заверенные копии, перевести и отправить. Документы подготовили за два месяца. Потратили 4000 ₽ на апостили и 1200 ₽ на переводы.

Летом 2019 года маме пришло письмо с приглашением на языковой тест в посольство. Я расскажу об этом в разделе об экзаменах по немецкому. У заявителя есть выбор: предоставить языковой сертификат уровня B1 или пройти устное собеседование. Так как маме удалось подтвердить немецкую национальность, она могла сдать только устную часть экзамена B1 и пропустить письменную. Подтверждение уровня владения языком мама отложила до 2020 года. Она решила основательно подготовиться и взяла побольше времени.

В следующие месяцы мы с Ксюшей успели пожениться и включить ее в наше заявление. Для этого она сдала экзамен A1 в Гете-институте при посольстве Германии. Но в разгар пандемии связь с BVA затихла. Иногда мы отправляли электронные письма и интересовались, на какой стадии наше дело, но в ответ неизменно приходило Geduld, то есть «терпение». Это был февраль 2020 года, и терпеть пришлось еще полгода.

В августе 2020 маме вновь пришло письмо с требованием подтвердить знание языка. Из-за пандемии устные собеседования отменили на неопределенный срок. Надо было ждать или сдавать экзамен в Гете-институте. Мы выбрали последний вариант и через месяц отправили языковые сертификаты вместе с обновленными справками о несудимости. Они действительны шесть месяцев с момента выдачи, а письма во время пандемии шли долго. Так что мы решили перестраховаться и задумались о поиске доверенного лица, чтобы ускорить переписку с BVA.

Поиск доверенного лица

Чтобы ускорить общение с ведомством, переселенцы ищут доверенное лицо в Германии, которое будет получать письма от BVA. Также этот человек может туда позвонить и задать вопросы по открытому делу. Это полезно, когда запрашивают дополнительные документы. Можно начать собирать их уже через пару дней после запроса, так как доверенному лицу внутри Германии письмо придет быстрее. До России они добираются не меньше трех недель, а в пандемию — еще дольше.

Услугу доверенного лица ищут в агентствах, которые занимаются оформлением документов для переезда. Мы ни разу не обращались к ним, поскольку понимали, что в силах справиться самостоятельно.

Доверенным лицом может быть и член семьи, и незнакомый человек. Многие переселенцы, которые уже находятся в Германии, выступают им на добровольных началах, так как знакомы с процессом подачи заявления.

Помощнику отправляют заполненную доверенность, Vollmacht. Ее сразу прикладывают к пакету документов или отправляют позже. В последнем случае помощник подписывает доверенность и сам пересылает ее в BVA. Так человек уведомляет ведомство, что корреспонденцию по открытому делу нужно направлять ему.

Доверенное лицо ускоряет процесс репатриации, но можно столкнуться с недобросовестностью. У нас не было негативного опыта, но в чатах встречаются жалобы, что помощник опаздывает с ответом или вообще не выходит на связь.

Нашим доверенным лицом стала девушка из группы поздних переселенцев во «Вконтакте». Она сама откликнулась после моего поста, и 20 ноября 2020 года я отправил ей доверенность в город Унна. 4 декабря документ пришел в Германию, а 6 декабря девушка подписала его и отправила в BVA. После этого она получила первое письмо с просьбой дослать документы, а последнее — уже с приглашениями. Долгожданную новость узнали 11 июня 2021 года, но перед этим была еще одна попытка подачи документов.

Третья попытка подачи документов

В январе 2021 года доверенному лицу пришло письмо с запросом прислать дополнительные документы. Впервые нас настигла безысходность и усталость, как будто от нас требовали невозможного.

Оказалось, что мы напортачили с первичными документами: вместо заверенных копий с переводом сделали заверенный перевод незаверенных копий. Но главное — BVA отказалось рассматривать дедушку как предка, от которого ведется происхождение, так как он родился позднее 1950 года, когда приняли закон о перемещенных лицах и беженцах.

У нас запросили свидетельство о браке его родителей, а они поженились в начале 20 века. Еще требовались их справки о репрессии и реабилитации, а мы подготовили только на дедушку. И в целом BVA просило доказать, что дедушка был членом их семьи. Требовалось найти документы на целое поколение.

Чтобы отыскать информацию, мы писали обращения в загсы, МВД и государственные архивы в Новокузнецке, где дед прожил всю жизнь. Семья дедушки раньше жила в Саратове, поэтому в марте родители направились туда. Они лично обращались в загс и архивы, так как информацию по почте не предоставляли. Это была незапланированная двухдневная поездка, но родители очень вдохновились увиденным. В этих районах у Волги проживали их предки. Сохранилась даже часть архитектуры дореволюционного времени.

По результатам поездки родители получили из архива официальное уведомление, что они не нашли никаких свидетельств. Зато МВД прислало справки о репрессиях и реабилитациях на семью деда. А у родственников, которые остались в Новокузнецке, нашлись древние, отпечатанные еще на немецком языке свидетельства о рождении прадедушки и прабабушки.

Обнаружив эти богатства, мы решили как следует подготовить очередной пакет документов. Для этого снова изучили требования и подумали, какие еще бумаги оформить, чтобы не было дополнительных запросов. Сначала сделали нотариальное согласие отца на выезд несовершеннолетнего ребенка, поскольку он решил переезжать не с нами, а позже — по ВНЖ для воссоединения семьи. Также оформили справку с маминой работы с указанием сроков и должности и справки из московского загса о причинах выдачи повторных свидетельств о рождении. Еще у нас запросили трудовые книжки, так что их копии и перевод тоже подготовили.

Документы мы разложили по файлам и пронумеровали. Номерной список положили сверху. Еще добавили письмо на немецком языке в свободной форме, почему прикладываем уведомление из архива об отсутствии документов. В нем объяснили, что часть бумаг утрачена из-за событий, которые происходили в России в начале прошлого века. При оформлении доставки попросили указать вес посылки — наша папка весила 2,4 кг. За экспресс-отправку Почтой России заплатили 1500 ₽.

Итоговый пакет документов выглядел так:

  1. Заявление по форме S.
  2. Копии страниц с отметками внутренних паспортов всех заявителей.
  3. Копии первых страниц заграничных паспортов всех заявителей.
  4. Заверенные нотариусом копии свидетельств о рождении — Notariell beglaubigte Fotokopie der Geburtsurkunde — всех, кто указан в заявлении. Это я, мама, младший брат, жена и дедушка, от которого ведется происхождение семьи. К каждому свидетельству сделали переводы. Сначала по ошибке отправили заверенные, но после запроса BVA заверили копии у нотариуса, а переводы сделала Ксюша. Также поставили апостили, которые пригодились при подаче документов на въездную визу.
  5. Заверенные нотариусом копии свидетельств о браке с переводом — Notariell beglaubigte Fotokopie der Heiratsurkunde — наше с Ксюшей и моих родителей.
  6. Извещение об отсутствии актовой записи о браке прадедушки и прабабушки в загсе — Bescheinigung über nicht vorhandene Eintragung im Ehestandsregister.
  7. Оригинал справок о рождении по форме № 4 — Geburtsschein — дедушки, младшего брата, меня и жены.
  8. Оригиналы справок о причинах повторной выдачи свидетельства — Bescheinigung über die Eheschließung.
  9. Справка по форме № 5 о браке родителей и дедушки с бабушкой с переводами.
  10. Нотариальное согласие отца на выезд несовершеннолетнего ребенка — Beglaubigte Einverstandniseklärung des Vaters über die Ausreise eines minderjährigen Kindes — с переводом.
  11. Копии трудовых книжек — Fotokopie von Arbeitsbuch — мамы, жены и моей с незаверенным переводом.
  12. Справка о реабилитации дедушки — Rehabilitationsbescheinigung — с простым переводом. Этот и следующие два документа переводила Ксюша.
  13. Справка о реабилитации прадедушки — Rehabilitationbescheinigung — с простым переводом.
  14. Справка о репрессиях прадедушки — Verfolgungsbescheinigung / Archivauskunft — с простым переводом.
  15. Справка с работы мамы — Arbeitsbescheinigung — с простым переводом.
  16. Справки об отсутствии судимости — Führungszeugnis — на меня, маму, жену с переводами.
  17. Сертификат о сдаче языкового теста Goethe B1 мамы.
  18. Языковые сертификаты Goethe A1 мой и жены.
Прикрепили финальный список с документами на холодильник, чтобы отслеживать прогресс
Все, что отправилось в Германию

Когда в марте 2021 года курьер принял документы, с души будто камень свалился. Мы знали, что приложили максимум усилий и сделали все возможное, чтобы получить приглашение.

До сих пор в красках помню, как 11 июня 2021 года сидели дома с женой и лучшей подругой, которая вернулась в Москву с другого конца света. Мы обсуждали превратности судьбы и разговаривали на философские темы, когда жене написала девушка из Унны. Она спросила, не спим ли мы, потому что она хочет кое-что уточнить. Подумали, что речь об очередном недостающем документе. Ксюша созвонилась с ней, и происходящее становилось все менее понятным. Мы с подругой слышали только «что?», «да?», «точно?», «когда?». Наконец Ксюша посмотрела на нас и сказала: «Мы получили приглашение!»

После этого мы наобнимались друг с другом и сразу побежали делиться новостью с родителями. Сложно было осознать, что событие, которого так долго ждали, наконец произошло. Все казалось таким абстрактным, в мыслях закручивался вихрь из следующих шагов: записаться на оформление въездной визы D, купить билеты на самолет, собрать вещи. Сейчас это вспоминается как безусловно счастливое событие, которое перевернуло все в наших жизнях.

На третий сбор документов потратили 57 100 ₽

Апостили на свидетельства о рождении и браке20 000 ₽
Оформление справок о несудимости14 000 ₽
Сдача языковых экзаменов12 200 ₽
Переводы и заверение свидетельств о рождении и браке4 200 ₽
Переводы остальных документов3 700 ₽
Оформление нотариального согласия отца на выезд ребенка1 500 ₽
Экспресс-отправка документов Почтой России1 500 ₽

На третий сбор документов потратили 57 100 ₽

Апостили на свидетельства о рождении и браке20 000 ₽
Оформление справок о несудимости14 000 ₽
Сдача языковых экзаменов12 200 ₽
Переводы и заверение свидетельств о рождении и браке4 200 ₽
Переводы остальных документов3 700 ₽
Оформление нотариального согласия отца на выезд ребенка1 500 ₽
Экспресс-отправка документов Почтой России1 500 ₽

Экзамены по немецкому языку

Мы с Ксюшей сдали экзамен на A1 в 2019 году в Центре немецкого языка при посольстве Германии в Москве сразу после того, как поженились. К тесту готовились самостоятельно. Я посмотрел примеры заданий на сайте Гете-института, а Ксюша занималась в приложении Duolingo и вспоминала грамматику: она тоже учила немецкий в школе. Экзамен проверял четыре навыка: аудирование, чтение, письмо и говорение. Было немного волнительно, но несложно. По итогу Ксюша сдала тест даже лучше, чем я. Сертификаты с подтверждением уровня А1 получили через три недели.

У мамы другая ситуация. Из-за документального подтверждения немецкой национальности она могла сдать только устную часть экзамена — в консульстве или Гете-институте. Летом 2019 года мама получила приглашение на собеседование в консульство в октябре — всего через пару месяцев. Мама не была уверена, что успеет подготовиться за такой короткий срок. Тем временем собеседования проводили дважды в год: в сентябре — октябре и марте — апреле. Мама решила перенести встречу на полгода, чтобы подтянуть немецкий и получше подготовиться.

Но в 2020 году из-за пандемии коронавируса собеседования отложили на неопределенный срок. Единственным вариантом остался экзамен в Гете-институте. В Москве он не работал из-за карантинных ограничений, но получилось записаться в филиал в Сергиевом Посаде в сентябре 2020 года. В 2025 экзамен на любой уровень сдают в партнерских центрах Гете-института по всей России.

Для участников экзамена в Гете-институте организаторы создали группу в «Вотсапе»*. Там можно заранее объединиться в пары и потренироваться друг с другом в говорении. Во многом из-за этого мама успешно сдала экзамен. Она изучала немецкий язык в школе, но больше с ним не сталкивалась. Разве что помогала со школьными домашними заданиями мне и брату. Ей было тяжело учить язык, особенно перешагнуть с первых уровней до B1. Еще она испытывала моральное давление оттого, что будто бы все зависит только от нее. Но мы поддерживали маму как могли: разговаривали с ней на немецком, расклеивали в квартире стикеры со словами и верили, что все получится.

Чтобы подготовиться, мама много занималась с репетитором и по совместительству своей лучшей подругой. Занятия проходили два раза в неделю по полтора часа и стоили 1200 ₽ за час. За год мама потратила 50 000 ₽. В итоге она получила хорошие баллы за устную часть. Сертификат о подтверждении уровня В1 выдали 16 сентября 2020 года. Его мы отправили вместе с нашими с Ксюшей сертификатами на дозапрос при второй попытке подачи документов и продублировали при третьей.

Наши с Ксюшей свежеполученные языковые сертификаты
Наши с Ксюшей свежеполученные языковые сертификаты

Оформление национальной визы

Из-за карантинных ограничений записаться в консульство было почти невозможно: количество слотов ограничили, а желающих, в том числе из других городов, хватало. Мы ловили слот несколько ночей и смогли записаться на 1 июля 2021 года.

В назначенный день мы вчетвером пришли в посольство Германии с такими документами:

  1. Заявление на выдачу национальной визы каждому заявителю.
  2. Наши загранпаспорта и копии всех страниц с отметками.
  3. Наши общегражданские паспорта с копиями всех страниц с отметками, в том числе о снятии с регистрационного учета по месту жительства.
  4. Два свежих биометрических фото 45 × 35 мм на каждого заявителя, за три комплекта заплатили 300 ₽.
  5. Уведомление о приеме и включении в решение о приеме, выданное BVA.
  6. Справки о несудимости — приложили те же, что делали для подачи документов в BVA.
  7. Медицинская страховка на 90 дней — 4200 ₽ за троих.
  8. Нотариальное согласие отца на выезд несовершеннолетнего ребенка.
  9. Все наши свидетельства о рождении и браке с апостилями, которые ранее проставили.

Процесс почти не отличался от оформления шенгенской визы: мы подошли к окошку и отдали документы, которые при нас проверил сотрудник. Отличие в том, что не нужно платить пошлину за визу, предоставлять выписки со счета, билеты на самолет и бронь отеля. Заграничные паспорта оставляют на руках.

Одно из повторно запрошенных свидетельств в загсе оказалось без апостиля, и его попросили дослать по почте. По срокам не сориентировали. Через 20 дней мы отправили апостилированное свидетельство, за которое заплатили 6000 ₽, и начали отсчитывать дни. Это ожидание казалось даже томительнее, чем ожидание приглашения. Мы уже понимали, что нужно собирать вещи и прощаться, но было неясно, когда это произойдет. Не пересчитать, сколько раз звонили в посольство, сколько писем им написали с единственным вопросом «когда?». На получение виз нас пригласили лишь спустя два месяца, в сентябре 2021 года.

Процесс вклейки оказался прозаичным: в будке на входе в посольство забрали паспорта, уточнили желаемые даты отъезда и попросили подойти через пару часов. Мы планировали выехать в середине октября, но в долгожданной визе стояла дата 28 ноября 2021 года. Мы не расстроились, только слегка удивились, потому что вопрос о желаемых датах показался бессмысленным и немного издевательским. Хотя я читал истории о том, что людям выдавали визы буквально за одну-две недели до указанной даты въезда. В общем, все индивидуально и похоже на лотерею.

Здание посольства Германии в Москве
Герб Германии у входа в посольство

Подготовка к переезду

После вклейки визы мы первым делом купили билеты на самолет из Москвы до Франкфурта за 17 000 ₽ с человека с датой вылета 29 ноября 2021 года — на следующий день после разрешенной даты въезда в визах. Потом сообщили о сроках нашего прибытия в BVA по электронной почте.

Подготовку начали с освобождения жилья в Москве. Сначала задумывались о продаже, но решили, что в квартире будут жить моя бабушка и двоюродная сестра с семьей. Мы упаковывали вещи в коробки, подписывали их и убирали в кладовую. Что-то продавали на «Авито» и раздавали друзьям. Попрощались с нашим музыкальным проигрывателем: такую хрупкую вещь даже в будущем сложно перевезти.

В целом много вещей не брали — на каждого по чемодану. Понимали, что нас ждет распределительный лагерь и в общежитии вряд ли получится развернуться с увесистым багажом. А вот лекарствами закупились основательно. Еще сходили к стоматологу и вылечили зубы.

Дальше решали вопросы с работой. Ксюша уволилась за месяц до отъезда, а я работал почти до дня вылета из России, копил на переезд. Хотелось взять побольше денег на первое время. Мы понимали, что пособие начнут платить не сразу, а на новом месте придется потратиться на обустройство: в Германии часто сдают квартиры без мебели. Затем по прибытии в страну планировали найти новую работу.

Часть денег мы поменяли на евро в банке, часть оставили в рублях на картах. В сумме на двоих взяли 6000 €⁣ (552 528 ₽). Эти деньги сильно пригодились, так как пособие нам начали платить только через два с половиной месяца после репатриации. Так вышло, потому что сначала мы прошли распределение, открыли счета в банке и зарегистрировались в городе. На это ушло много времени. Позже получили перерасчет, и нам выплатили пособие с первого дня нахождения в Германии.

Тяжелее всего оказалось прощаться с родными и друзьями. В 2021 году еще грели мысли, что до Берлина из Москвы лететь четыре часа и можно будет регулярно видеться друг с другом. Нам все еще сложно осознать невозможность этого. Но тогда мы об этом не знали и просто старались чаще встречаться с друзьями. Ходили на выставки и в кафе, визиты в которые давно откладывали. Устроили прощальную вечеринку, которую до сих пор вспоминаем: все дружно отравились красивым и вкусным тортом.

Родители тоже устроили вечеринку со своими друзьями. А младший брат не хотел расставаться с другом, боялся, что их общение прекратится, и проводил с ним почти каждый день. Сейчас они продолжают переписываться и встречаются во время каждой поездки Марка в Россию.

Время летело стремительно, а шок и сумбур нарастали. Было тревожно. Радость от события не осознавалась: мы погрязли в суете и новостях об отмене рейсов из-за пандемии. Понимали, что больше не хотим тянуть с переездом, и каждый новый день ожидания давался с большим трудом. Мы потратили слишком много нервов, и нам хотелось наконец достичь финальной точки. А потом начать новую жизнь, но уже в Германии.

Кошка позирует для объявления о продаже книг. Как и нас, питомца ждал переезд, но не в Германию, а на дачу к бабушке
Тот самый злополучный, но безумно вкусный торт

Прибытие в Германию

До пандемии переселенцев сразу встречали в лагере во Фридланде, а затем распределяли по городам. В 2021 году людей сначала заселяли в карантинные отели в Вальдорфе и Дудерштадте. Их территорию запрещали покидать до окончания карантина. Пребывание, питание и такси из аэропорта оплачивало BVA. По окончании карантина группы людей отвозили на автобусе во Фридланд.

До Вальдорфа и Дудерштадта добираются из аэропортов Франкфурта и Берлина. Мы решили лететь во Франкфурт: билеты стоили столько же, но дорога до любого из отелей была в разы короче. Например, до отеля в Вальдорфе нас довезли на такси за 15 минут.

По прилете во Франкфурт мы отправились на паспортный контроль, где сообщили сотрудникам, что мы поздние переселенцы, показали приглашения и отдали паспорта. Сотрудники сразу с кем-то связались и попросили подождать. В этот день прибыло несколько рейсов из России, и в аэропорту хотели собрать побольше переселенцев, чтобы упростить логистику.

Мы ждали полтора часа в зоне паспортного контроля, но среди пассажиров ближайших рейсов переселенцев не оказалось. К нам подошли четыре человека в форме и сопроводили нас до зала выдачи багажа. Там мы забрали чемоданы и пошли на выход. Путь пролегал через весь аэропорт, и люди с удивлением провожали нас взглядом — все выглядело впечатляюще и ощущалось очень важно.

На улице нам отдали документы, выдали защитные маски FFP2: в марлевых и тканевых ходить запрещалось. Сотрудники подождали с нами такси, водитель которого уже знал, куда нас везти. Мы распрощались с полицейскими и поехали в отель.

Самолет, на котором приземлились во Франкфурте
После приземления провели пару часов в зоне паспортного контроля

Распределительный лагерь

После двух недель заточения в отеле с системой «все включено» мы сдали тест на ковид и получили отрицательные результаты. Вместе с другими поздними переселенцами нас посадили в автобус и повезли во Фридланд. Там расположен распределительный лагерь, через который проходят все участники программы позднего переселения.

Фридланд — крошечный город, дома в котором можно пересчитать по пальцам. Он отличается от других городов наличием Федеративного ведомства BVA, множеством корпусов общежитий для переселенцев, огромной столовой для них и Музеем истории лагеря.

Распределительный лагерь во Фридланде начал работать в 1945 году. Тогда через него прошли сотни военнослужащих, которые возвращались домой с фронта. После войны в лагере временно размещали всех, кто лишился дома и нуждался в помощи, например депортированных немцев и бывших военнопленных. Позднее Фридланд стал пунктом приема евреев, переживших холокост. Затем лагерь принимал еврейских эмигрантов из Советского Союза, а после 1980-х — немцев из стран бывшего СССР. Сюда же в наше время прибывали беженцы с Ближнего Востока — из Сирии, Афганистана, Ирака и других государств.

Было волнительно приехать и увидеть своими глазами здание BVA, куда мы несколько лет направляли письма, от которых зависела наша судьба. Оно стоит на въезде в лагерь, и к нему подъезжает автобус с переселенцами.

Мы прибыли в лагерь в пятницу, в середине дня. Рабочий день уже заканчивался, а в выходные ведомство не работает. Так что наши собеседования с консультантами отложили до следующей недели. Но прибывших все равно собрали, поприветствовали и отметили каждого в порядке очереди. Еще проверили паспорта и выдали обходной лист, Laufkarte. В нем указали список кабинетов, которые нужно посетить за время пребывания в лагере. Здесь же нарисовали его план.

После пребывания в лагере нас ждало распределение в одну из немецких земель. По каждой есть квота, которая зависит от количества свободных мест в общежитиях и социальном жилье. Решение принимают местные власти. Тем не менее заявители могут выразить желание, в какую землю хотели бы попасть. Для этого нам выдали анкету. В нее просили вписать личные данные и желаемую федеральную землю без указания конкретного города или город-землю. Последним статусом обладают Берлин, Бремен и Гамбург. Мы выбрали Берлин, поскольку посещали его несколько раз и неплохо знали город.

После ведомства мы пошли искать наш корпус общежития. С виду они одинаковые, различаются только номерами. Внутри корпуса похожи на большие строительные бараки с коридором, по обе стороны которого расположены комнаты на три — пять человек. Интерьеры комнат простые — стол, пара стульев, металлические локеры для вещей и металлические кровати. Еще есть общая кухня на корпус, мужской и женский туалеты на территории, электрический чайник, прикованный к стене крепкой цепью. Душевые кабины оказались в соседнем корпусе, и возвращаться из душа в комнату приходилось распаренными прямо по морозу — хотя немецкая зима мягче российской, снег мы уже застали.

В этот же день сходили в «Каритас» (сайт недоступен из РФ) — филиал благотворительной организации, где выдавали приветственные подарки: полотенца, пижамы, кроссовки и рюкзаки. Казалось бы, о них можно позаботиться самим и взять из России. В действительности, когда пытаешься упаковать в один чемодан побольше всего, про такие вещи забываешь. Нам полотенца пригодились.

Еще мы успели на встречу с сотрудницей немецкого Красного Креста  , которая консультировала по вопросам дальнейшей интеграции. Нас интересовали шансы на распределение в Берлин. Также спросили о поиске школы для младшего брата, который в Москве окончил пятый класс. У нас состоялся приятный и поддерживающий разговор, но ответов мы так и не получили.

Вечером того же дня успели взять обед в столовой в одноразовом боксе: из-за карантина она не работала в обычном режиме. После этого прогулялись по Фридланду. Кроме людей из лагеря в нем живут обычные немцы. Местные домики украсили к Рождеству, хотя придомовые участки еще оставались зелеными. Люди растопили камины, из-за чего в воздухе витал запах чего-то незнакомого, неизведанного и волнующего. А в выходные мы прогулялись по окрестностям, забрались на пару холмиков, посетили мемориал репатриантов Mahnmal der Rückkehrer. Его возвели в 1967 году, чтобы почтить память всех военнопленных и беженцев, которые прошли через лагерь.

Медосмотр и встреча с консультантом

Рано утром в понедельник новеньких собрали и отвезли в Геттинген. Это небольшой город в получасе езды на автобусе от Фридланда. Там находится крупная больница, в которой делают флюорографию всем, кто прибыл в лагерь. Это помогает выявить болезни легких вроде туберкулеза, который распространен среди беженцев. В пандемию проверка не казалась лишней, хотя мы уже сдали несколько тестов и знали, что в порядке.

Во второй половине дня, после возвращения во Фридланд, состоялась первая встреча с консультантом. Молодой человек разговаривал по-немецки и задавал дежурные вопросы вроде «имя, фамилия, год рождения, имена остальных членов семьи». Еще спросил, почему хотим поехать именно в Берлин. Для нас это принципиальный вопрос, поскольку мы не раз посещали город и с ним связано много теплых воспоминаний. Жить в Берлине — наша давняя мечта. Кроме того, мы посчитали, что родителям и брату будет проще найти свое место в городе с таким культурным разнообразием.

Сотруднику наш выбор не понравился. Он с возмущением сказал: «Вы приехали из Москвы и ожидаете увидеть в этом городе такую же богатую столицу, но это не так. И вообще, в Германии все города хорошо развиты, даже Геттинген, куда вы ездили в больницу».

Мы немного опешили от такой реакции, но продолжили настаивать на Берлине. Выбор аргументировали тем, что посещали его несколько раз и неплохо ориентируемся. Кроме того, Берлин известен как город, куда переезжают творческие люди. Мы с женой дизайнеры, и нам легче найти работу именно в Берлине. Проще будет и маме — педагогу дошкольного образования. В крупном городе выбор образовательных учреждений шире.

Мама с братом возле мемориала Фридланда
Я тоже сделал фото на память

Только на следующий день мы узнали, насколько весомыми оказались наши аргументы. На повторном приеме сотрудник сразу обрадовал, что в Берлине есть места. Для оформления распределения в эту землю нам выдали:

  1. Уведомление о заселении в общежитие по конкретному адресу в Берлине.
  2. Разрешение на прохождение интеграционных курсов для меня и мамы.
  3. Справки с номером дела — Bescheid — для меня, мамы и младшего брата. Они нужны для вступления в гражданство.

Многим поздним переселенцам сразу предлагают изменить написание имени и фамилии на более благозвучное на немецком языке. Но нам сказали заняться этим по прибытии в столицу, так как для смены имени несовершеннолетнему ребенку требуется согласие отца.

Мы обрадовались, что едем в Берлин, и побежали с обходным листом по оставшимся кабинетам. В одном из них получили регистрационные свидетельства с указанием о распределении в конкретную землю — Registrierschein. Еще нам дали билеты на поезд в Берлин на следующее утро, а в другом кабинете — некую компенсацию за проезд до Фридланда: 102 €⁣ (9392 ₽) на каждого. При этом все перемещения внутри страны, проживание в отеле, питание и флюорография бесплатные. Мы ничего нигде не платили. Так что, возможно, это компенсация за перелет до Германии.

В оставшийся вечер мы собирали вещи, прибирались в комнате в общежитии и морально готовились к переезду в столицу. Эти четыре дня, особенно прогулки в выходные, ощущались передышкой перед предстоящим длинным забегом. Было волнительно и радостно: нас ждет Берлин!

И в отеле, и в лагере во Фридланде нас окружили заботой, давали полезные наставления и советы. Все казалось простым и понятным. Мы осознавали, что в Берлине будет иначе, хоть и надеялись на помощь консультантов в новом общежитии. Но объем документов, которые требовалось оформить, был иной, а сам город огромный по сравнению с этой деревушкой. Предвкушение берлинских приключений омрачал страх затеряться в бумажной волоките. Это чувствовалось на столичном вокзале, куда нас привез поезд из Фридланда. Там мы растерянно озирались по сторонам в поисках указателей, чтобы понять, куда же ехать дальше.

Общежитие в Берлине

В Берлине несколько общежитий, где размещают после лагеря во Фридланде. Самое известное среди поздних переселенцев находится в южной части города по адресу: Trachenbergring, 71. Оно хорошо тем, что целый корпус выделен для переселенцев и есть консультант, который помогает с иммиграционными вопросами, вплоть до записи на прием в ведомства. Нас распределили именно в это общежитие.

В чате поздних переселенцев в «Телеграме» писали, что в общежитии начали ремонт и перестали размещать новых людей. Об этом им сообщали уже по дороге в корпус. Поэтому мы несколько раз уточнили у сотрудника во Фридланде, точно ли нас примут в этом общежитии. Нас уверили, что проблем не будет, но в итоге опасения подтвердились: оказалось лишь три свободных места, одного не хватало. Мы сильно расстроились, но сотрудники помогли решить проблему и через полчаса сообщили адрес общежития, где нашлось четыре места.

По новому адресу нас встретили не очень дружелюбно. Все выглядело так, будто сотрудникам о нашем прибытии не сообщили. Они явно не понимали, что за бумажки мы показываем и что с нами делать. Оказалось, что в это общежитие долгое время распределяли беженцев из Сирии, Ирака, Афганистана, народы синти и рома  . Поздние переселенцы начали появляться недавно, и еще не было социальных работников, компетентных в этих вопросах.

В конце концов нас заселили. Один из сотрудников переехал из Ирана и чуть-чуть говорил на русском. Он помогал нам все время пребывания в общежитии и в первый же день сориентировал, что к чему. Нам предоставили две комнаты, каждая на двоих человек. Выдали подушки, матрасы, посуду. Помню, когда мы наконец присели с дороги, состояние было близким к шоку от ужаса: сколько бы людей ни встретилось, не оказалось никого, кто тоже приехал по программе переселения. У нас не было плана действий, а в общежитии — сотрудника, который мог бы записывать нас в ведомства.

Вдобавок это был разгар пандемии. Мы привились вакциной «Спутник», которую в Германии не признавали. Это означало, что мы могли ходить только в продуктовые магазины, а для поездок на транспорте и посещения ведомств требовалось делать экспресс-тест в лабораториях. Срок действия теста — 24 часа, а очереди на него длинные. Поэтому бюрократическая беготня всегда осложнялась необходимостью найти лабораторию и сделать тест. Казалось, что сам город, украшенный к Рождеству, издевался над нами: мы не могли посетить рождественские ярмарки, потому что для этого требовалось сделать другую прививку.

Для нас такой опыт жизни оказался неожиданным. Из чатов и форумов складывалось впечатление, что переселенцев размещают в одном месте. Нас же заселили в общежитие, где люди оказались не от хорошей жизни: для одних это временное прибежище, а для других — настоящий дом.

За несколько месяцев мы привыкли ходить стирать вещи по расписанию, бегать по разным этажам в поисках свободного душа, готовить на общей кухне и разговаривать на пальцах с соседями из других комнат. Всегда было приятно наткнуться на кого-нибудь из переселенцев и расспросить, как продвигаются дела. За этим всегда следовали какие-нибудь подсказки и пожелания удачи.

В общежитии нам рассказали еще об одном виде социальной помощи от организации Tafel. Смысл программы — позволить малообеспеченным людям покупать еду и одежду за символические деньги. Мы слышали о ней и видели много видео и фото с огромным количеством продуктов, приобретенных за раз. Но от земли к земле условия и содержимое этой продуктовой корзины различаются, поэтому в первый раз решили туда пойти из любопытства.

Ближайший пункт находился в 40 минутах пешком, в евангелистской церкви. Сначала просят зарегистрироваться, поэтому мы взяли в общежитии направление Berechtigungsschein, после чего нас без очереди пропустили в церковь, добавили в списки и рассказали, как все устроено. В следующий раз направление уже не потребовалось.

Плату взимают крошечную — 1 €⁣ (92 ₽) с человека за посещение. Посетители в порядке очереди подходят к волонтерам, перед которыми в ящиках разложены продукты по разделам: фрукты, овощи, молочка, мясо, хлебобулочные изделия, хозяйственные вещи, цветы. Важный момент — срок годности часто подходит к концу. Иначе магазинам невыгодно отдавать продукты в благотворительную организацию. Но нам ни разу не попалась испорченная еда с неприятным вкусом или запахом. Скорее удивляло качество и количество того, что предлагали. Мы старались наведываться в Tafel каждую неделю, так как это действительно помогало сэкономить.

Нам не хотелось опускать руки: за темной полосой всегда следует белая. Так что мы составили список документов, которые должны оформить, и начали квест по посещению всевозможных ведомств.

Та самая евангелистская церковь, в которой располагалась организация
Набор, который мы получили в одно из первых посещений Tafel. Продукты на трех взрослых обошлись нам в 3 €⁣ (276 ₽)

Пособия и другие выплаты

Первый и самый важный шаг — регистрация в Центре занятости. От этого зависели будущие выплаты: денежное пособие, медицинская страховка, возмещение за аренду жилья, транспорт и переводы документов. Все это полагается поздним переселенцам по закону, поэтому требовалось встать на учет.

В каждой федеральной земле свой Центр занятости. Надо прикрепиться к конкретному отделению, чтобы работать с одним офисом и одним сотрудником. Мы зарегистрировались в порядке живой очереди, принесли анкету Anlage, которую нам дали во Фридланде, и заполнили другие опросники от Центра занятости. В них описали всю биографию, включая рабочие навыки. На их основе Центр занятости формирует профиль, чтобы рассылать предложения о работе. Еще отдали документ из карантинного отеля, где отметили день нашего приезда, чтобы пособие рассчитали с этой даты.

Для подтверждения нашего статуса требовалось время на проверку. В нашем случае ушло два месяца. После этого мы получили уведомление о выплатах на семью — Leistungsbescheid. В нем подробно расписано, сколько денег в месяц получает каждый человек, на какой срок предоставляются выплаты, и указано, что на это время ведомство оплачивает медицинскую страховку. Мы оформляли пособие несколько раз, и в каждом случае в уведомлении указывали разные сроки — год, восемь месяцев или полгода.

Пособие перечисляют на карту в конце каждого месяца или выдают бумажным чеком. Оплата страховки и общежития происходит автоматически, нам только приходили уведомления об этом. Точные суммы не указывались. Перевод документов компенсировали в зависимости от суммы и конкретного случая — кто-то самостоятельно оплачивал переводы и потом предоставлял чек. Мы же сразу предоставили чек от переводчика в Центр занятости, и нам перечисляли на карту сумму для оплаты. О том, какие документы требовалось перевести, расскажу в следующем разделе.

Компенсацию арендной платы Центр занятости отправляет напрямую арендодателю или включает сумму в ежемесячное пособие, как в нашем случае. На депозит для аренды квартиры можно получить кредит: Центр занятости выплачивает арендодателю залог, а затем вычитает из пособия по 10%.

В 2022 году сумма пособия составляла 449 €⁣ (41 347 ₽) на одного человека и 404 €⁣ (37 203 ₽), если люди проживают в паре. Этих денег хватало на то, чтобы покупать хорошие продукты в супермаркетах, одежду, иногда ходить в кафе. Пару раз удалось даже съездить в короткие путешествия в Италию и Францию, но откладывать деньги, увы, не получалось. В 2025 году пособие составляет 563 €⁣ (51 845 ₽) на одного человека и 506 €⁣ (46 596 ₽), если он в паре.

563 €
пособие на одного человека в 2025 году

Оформление документов для жизни в стране

Прописка по месту жительства — Anmeldebestätigung. Для этого мы зашли на сайт berlin.de, нашли в перечне услуг Anmeldung einer Wohnung и записались на свободный слот в Bürgeramt — администрацию города. На прием взяли российские загранпаспорта, свидетельства с указанием о распределении в конкретную землю — Registrierschein — и документ о проживании в общежитии, Wohnungsgeberbescheinigung. Прописку сделали сразу на месте.

Налоговый номер — Steuer ID. Обычно он приходит по обычной почте после прописки без необходимости оформлять отдельно, но бывают исключения. Мы ходили без предварительной записи в Finanzamt — налоговую службу — и в порядке живой очереди получили документ с номером. С собой взяли только прописку и паспорт.

Номер социального страхования — Rentenversicherungsnummer. Для его оформления отправили по электронной почте запрос в Deutsche Rentenversicherung — это местный пенсионный фонд. К письму прикрепили документы: копии загранпаспортов, свидетельства о браке и рождении, приглашения из Фридланда. Номер социального страхования выслали бумажным письмом, ждали его больше месяца.

Медицинская страховка — Krankenversicherung. Резиденты Германии обязаны оформить медицинские полисы. В нашем случае его стоимость компенсировал Центр занятости. Чтобы получить полис, пишут в одну из страховых компаний, например AOK, DAK или TK. В ответ по почте пришлют формуляр и запросят дополнительные документы.

Мы выбрали страховую DAK, а мама с братом — AOK. С оформлением полиса помогли в общежитии — сотрудники отправили наши запросы, затем страховые прислали анкеты, которые мы заполнили и приложили фотографию, копии загранпаспорта и прописки. Наши с Ксюшей полисы пришли через пару недель, а мама с братом ждали их несколько месяцев и пару раз заново отправляли документы. Страховка выглядит как пластиковая карточка, на которой записаны данные о пациенте.

Удостоверение позднего переселенца — Spätaussiedlerbescheinigung. Требуется для оформления гражданства. Те, кому присвоили §4 и §7 закона о делах перемещенных лиц и беженцах, отправляют прописку в BVA во Фридланд по обычной почте. Через три недели после этого мы получили удостоверения по почте. Тем, кто приехал по §8, удостоверения не выдают. Они оформляют ВНЖ.

Переводы свидетельств, дипломов и трудовых книжек. Даже заверенные в России переводы на территории Германии считаются недействительными. Чтобы документы имели юридическую силу, их должен перевести присяжный переводчик. Переводы объемных документов вроде школьного аттестата, диплома и трудовой книжки оплатил Центр занятости, а за свидетельства из загса мы платили сами.

В Берлине переводы дорогие — 20⁠—⁠30 €⁣ (1841⁠—⁠2762 ₽) за документ. Поэтому мы нашли через группу во «Вконтакте» переводчика в другой земле, отправили ему отсканированные копии документов и получили готовые переводы по почте. Каждое свидетельство обошлось в 6 €⁣ (552 ₽). За шесть документов заплатили 36 €⁣ (3315 ₽).

С переводами дипломов оказалось сложнее, так как Центр занятости просил предоставить несколько предложений от разных переводчиков. В итоге нам подсказали фирму, где готовили оценку стоимости работ сразу от трех переводчиков. Мы отправили эти данные в Центр занятости, и нам перечислили деньги на переводы. Комплект документов на одного человека из аттестата, трудовой книжки и диплома обошелся в 300 €⁣ (27 626 ₽).

Внесение изменений в написание имени — Namensänderung. Его можно сделать более благозвучным для Германии. Например, отказаться от отчества, так как немцы его не используют. Еще можно заменить буквы, которые звучат иначе, или вовсе сменить фамилию на немецкую. Мама хотела отказаться от отчества, изменить свою фамилию и фамилию младшего брата, но оказалось, что без присутствия мужа нельзя вносить изменения в данные ребенка. Я тоже хотел поменять написание своей фамилии, но жене предстояло оформлять ВНЖ. Из-за разных формулировок могли возникнуть сложности. Так что во Фридланде этого делать не стали.

Вопросом занимались уже в Берлине, перед оформлением паспортов. Мы позвонили и записались в ближайший загс — Standesamt. Изменения в свидетельство о регистрации по месту жительства внесли бесплатно, но за бланк взяли 8 €⁣ (736 ₽). В другие документы вносить изменения не пришлось. А когда оформляли страховые полисы, мы сразу попросили написать новую фамилию.

Временный немецкий паспорт — Vorläufiger Ausweis. Он не обязателен, но для упрощения бюрократических процессов лучше иметь на руках его, а не российский загранпаспорт. Пригодится, пока оформляют постоянные паспорта. Обычно на это уходит около месяца.

Мы попросили оформить паспорта, когда делали регистрацию по месту жительства. Их выдали сразу, потребовались только фото 45 × 35 мм, которые мы сделали еще в России, поскольку в Германии каждое обходится в 8⁠—⁠10 €⁣ (736⁠—⁠920 ₽). Сам временный паспорт стоит 10 €⁣ (920 ₽) на человека.

Так выглядит временный немецкий паспорт — просто бумага, без обложки и ламинирования. Источник: buzer.de
Так выглядит временный немецкий паспорт — просто бумага, без обложки и ламинирования. Источник: buzer.de

Постоянные паспорта и загранпаспорт для ребенка до 16 лет — Ausweis и Reisepass. На сайте berlin.de мы нашли слоты для записи и пришли на прием в городскую администрацию. С собой принесли:

  1. Переведенные свидетельства из российского загса.
  2. Документ из местного загса об изменении фамилии.
  3. Прописку по месту жительства.
  4. Удостоверения поздних переселенцев.
  5. Фото 45 × 35 мм.

Детям до 16 лет внутренние паспорта не оформляют, поэтому запросили для Марка загранпаспорт. Стоимость удостоверения — по 37 €⁣ (3407 ₽) с человека, а загранпаспорта Reisepass — 37,5 €⁣ (3453 ₽). Документы готовили месяц.

Удостоверение позднего переселенца, которое часто называют орлом, поскольку он изображен на титульной странице
Я со своим новым паспортом

Формуляр для получения детских выплат на младшего брата — Antrag für Kindergeld. Мы взяли его в администрации города и отправили по почте в ближайший офис ведомства, которое занимается вопросами выплат на детей — Familienkasse. Еще заявление подают онлайн на сайте Агентства занятости. Через два месяца на младшего брата впервые начислили выплату 250 €⁣ (23 022 ₽). Она будет приходить ежемесячно до его совершеннолетия, а если он продолжит учебу после школы — до 25 лет.

Счет в местном банке — Girokonto. За последние три года произошло много изменений, поэтому процесс тогда и в 2025 году может различаться. У нас получилось оформить карты в онлайн-банке Vivid по российским загранпаспортам после видеоидентификации на английском языке. Обслуживание бесплатное, карты пришли по почте через пару дней, и мы до сих пор их используем.

Позднее мама оформила карту в Postbank, когда уже получила немецкий паспорт, но приложение банка так и не удалось активировать, поэтому она открыла счет в С24. Многие оформляют карты в крупнейшем немецком банке Sparkasse, но он сильно загружен, и постоянно возникают проблемы в обслуживании.

Распределение в школу. В общежитии серьезно относились к тому, чтобы пристроить всех детей в учебные заведения. Сотрудники связались с местным отделом школьного образования — Schulamt, — и младший брат начал ходить в гимназию недалеко от общежития в подготовительный класс, Willkomenklasse. Его посещали дети разного возраста. Там у них были базовые предметы: математика, физкультура, окружающий мир и, конечно, немецкий язык.

После переезда в другой район мы сами связались с отделом школьного образования и через два месяца получили распределение в одну из школ, где были свободные места. В 2025 году брат учится в восьмом классе.

Социальный проездной. В 2022 году в Берлине действовал Berlinpass. С ним месячный проездной на общественный транспорт стоил 9 €⁣ (828 ₽). Еще давали скидку или пускали бесплатно в музеи, театры, кино и на концертные площадки города.

Для оформления Berlinpass мы принесли на ресепшен городской администрации конверт с документами: наши фото, копии паспортов, прописки и уведомления из Центра занятости. Но в 2025 году правила изменились. Проездной Berlin Ticket S стоит 19 €⁣ (1749 ₽), а для оформления достаточно показать уведомление из Центра занятости. По этому же документу дают скидки или пускают бесплатно в музеи и другие культурные учреждения.

ВНЖ для супруги

Поскольку Ксюша переезжала по §8 закона о делах перемещенных лиц и беженцев как супруга одного из детей заявителя, она не получила немецкий паспорт, но смогла претендовать на ВНЖ. Она написала в ведомство по делам иностранцев по электронной почте и записалась на прием через полтора месяца. В 2025 году это делают только при заполнении формуляра на сайте администрации города.

В первый раз готовиться к посещению ведомства по делам иммиграции было страшно. Даже среди немецкоязычного населения в Берлине витают нелестные слухи об этом месте. Нам предстояло их подтвердить или опровергнуть. Поэтому мы начали с подготовки для Ксюши полного списка документов:

  1. Заявление на оформление вида на жительство.
  2. Действующий загранпаспорт.
  3. Биометрическое фото 45 × 35 мм.
  4. Свидетельство о браке с присяжным переводом.
  5. Сертификат о владении немецким языком на уровне А1.
  6. Разрешение на прохождение интеграционных курсов, о них расскажу ниже.
  7. Прописка по месту проживания.
  8. Мое удостоверение личности — подошел временный паспорт, поскольку на тот момент постоянный документ я еще не получил.

По сути, все документы уже были на руках. Осталось только собрать их в папку и заполнить заявление. Госпошлина за ВНЖ составляет 100 €⁣ (9208 ₽) за первичную выдачу вида на жительство и 93 €⁣ (8564 ₽) за его продление. Но за Ксюшу заплатил Центр занятости.

100 €
госпошлина за оформление ВНЖ в Германии

В назначенный день мы приехали в ведомство по делам иностранцев. Жена показала распечатанное письмо с подтверждением записи, и мы прошли к нужному кабинету. После короткого приветствия сотрудница попросила меня остаться стоять в дверях, сославшись на пандемию, хотя перед ней была стеклянная перегородка и все надели маски.

После проверки документов Ксюши она указала на мое временное удостоверение личности и сказала, что не может его принять. А после вопроса жены, можно ли дослать документ после получения по электронной почте, начала быстро-быстро что-то говорить. Даже я ничего не понял и попросил повторить сказанное, на что получил суровый взгляд и реплику: «Вы переехали в Германию и должны знать немецкий язык. А если вы не понимаете, в следующий раз приходите с переводчиком».

По итогу Ксюша получила бумагу с указанием даты подачи на ВНЖ. Она позволяла ей находиться в стране пребывания даже после окончания трехмесячной национальной визы. Через неделю она отправила по почте копию моего постоянного паспорта. В ведомстве подтвердили его получение, и отсчет пошел. Прогноз ожидания на тот момент составлял два месяца.

Через пять недель пришли бумажные письма с пин-кодом и логином для электронной активации будущей карточки. Из-за бага в системе она так и осталась неактивированной, но необходимости в электронном удостоверении Ксюша ни разу не почувствовала. Через восемь недель после подачи карточка вместе с зеленым вкладышем — Zusatzblatt — также пришла по почте. ВНЖ дали на три года. По окончании этого срока Ксюша сможет претендовать на гражданство страны.

В целом впечатления от ведомства по делам иностранцев оказались такими же, как их описывали: недружелюбно, но все сделали вовремя, без критичных ошибок и дали ВНЖ на целых три года. Это здорово, так как некоторым знакомым выдавали на год. Мы так и не смогли понять, почему кому-то дают ВНЖ на короткий срок.

Поиск постоянного жилья

Хотя в общежитии можно находиться без ограничения по времени, через три месяца мы все же занялись поиском постоянного жилья. Пока собирали документы, успели наслушаться историй о том, как мучителен этот процесс в Германии. В России привычно найти объявление на «Циане», позвонить риелтору, записаться на просмотр и, если все нравится, подписать договор. А здесь другие правила игры.

Условия аренды. Расходы на съем жилья берет на себя Центр занятости и устанавливает лимит стоимости квартиры. Максимально разрешенная сумма — 739,31 €⁣ (68 081 ₽), включая коммунальные платежи. Расспрашивать собственника, сколько стоит вода и электричество, не нужно: в объявлениях сразу указывают Warmmiete — сумму аренды с коммуналкой — или Kaltmiete, без нее.

Ограничения по площади тоже были: на двоих не больше 65 м². Это хорошие условия, но по таким критериям один из крупнейших сайтов объявлений выдавал 130 результатов на весь Берлин. Дело в жилищном кризисе. Строить новые дома в Германии — долго и дорого. Вдобавок в столице не хватает места под застройку. С 2014 года в страну прибыло несколько волн мигрантов, которые создали ажиотажный спрос на жилье, из-за чего сложно найти квартиру за разумные деньги.

В приоритете у нас было социальное жилье, которое сдают только при наличии документа для подтверждения льготы — Wohnberechtigungsschein, WBS. Государство субсидирует управляющие компании, которые участвуют в программе социального жилья, поэтому в выигрыше все — арендатор, арендодатель и Центр занятости. Самое приятное, что цена закрепляется за арендатором даже после того, как он перестает получать пособие и начинает оплачивать жилье сам. Но квартир, которые возможно снять с WBS, было еще меньше — 20—30 вариантов.

Для оформления WBS понадобились:

  1. Заполненная анкета.
  2. Удостоверение личности — Personalausweis — или карточка ВНЖ, Aufenthaltstitel.
  3. Свидетельство о рождении с присяжным переводом на каждого заявителя — Geburtsurkunde.
  4. Свидетельство о браке с присяжным переводом — Heiratsurkunde.
  5. Справка о пособии из Центра занятости — Leistungsbescheid.
  6. Справка о регистрации по месту жительства — Anmeldebestätigung.
  7. Выписка из банка за последние три месяца — Kontoauszüge.

Мы собрали документы в конверт, подписали и отдали в руки охранникам в Bürgeramt — администрации города. Через три недели нам прислали готовый WBS. Еще можно опустить конверт в ящик ведомства или отправить по почте.

Кроме аренды жилья Центр занятости платит депозит за квартиру — Kaution. Он равен сумме трех ежемесячных платежей без учета коммунальных услуг. Для получения льготы заполняют заявление на депозит — Antrag auf Kaution. Сумму перечисляют на счет арендатора или напрямую арендодателю.

Еще мы запрашивали деньги на первичное оснащение квартиры. Она была пустая, даже без лампочек. После подписания договора нам подключили только раковину на кухне и электрическую плиту. С остальным помог Центр занятости. Мы составили для него заявление — Antrag auf Bewilligung von Sonderleistingen, — где в свободной форме описали все, что собираемся купить в квартиру на первое время: кровать, матрас, шторы, лампочки и так далее. В Берлине Центр занятости выделяет на это деньги, а в некоторых землях дают ваучеры в мебельные или комиссионные магазины. Нам перевели на обустройство 2200 €⁣ (202 593 ₽).

Центр занятости согласен на такие расходы, потому что поздний переселенец возвращается на родину, отказавшись от нажитых благ в другой стране. Он демонстрирует это, когда указывает все банковские счета, а иногда предъявляет справки о закрытии счетов в стране исхода. Если осталось какое-то имущество, в пособии могут отказать и сослаться на то, что нужно все продать и жить на эти деньги. Но если привезти накопления не получилось, подъемные деньги от Центра занятости будут кстати.

В 2025 году система выдачи пособий немного изменилась. Теперь разрешено обладать имуществом стоимостью до 40 000 €⁣ (3 683 524 ₽) и привезти деньги на автомобиль стоимостью до 15 000 €⁣ (1 381 321 ₽). В случае отсутствия постоянных источников дохода при таких условиях все равно можно претендовать на пособие.

Поиск жилья. Отклик на объявления не дает гарантии, что позовут на просмотр. Мы подробно заполняли профили на сайтах поиска жилья, прикладывали к каждому отклику сопроводительное письмо в свободной форме на немецком языке с описанием нашей семьи и привычек. Еще старались успеть откликнуться в первые минуты после публикации объявления. И все равно больше половины наших заявок отклоняли или игнорировали.

Помимо сайтов с объявлениями, нам помогли предложения от застройщиков. Они выполняют функции управляющих компаний и размещают на сайтах объявления о квартирах под сдачу. Вот все популярные сайты поиска жилья:

У WBM мы заполнили формуляр с критериями потенциальной квартиры и получали объявления сразу на почту. Это давало фору в несколько минут перед тем, как их опубликуют на общих сайтах. Это важно, потому что часто бывало так, что через пять минут после получения письма откликнуться уже нельзя: квота на просмотры исчерпалась. Еще в момент отчаяния мы подключили опцию «Премиум» на ImmoScout24, но она не дала нам преимуществ.

На просмотр приходит сразу несколько человек. Все могут согласиться арендовать квартиру и попросить агента или собственника записать, что в случае успешного отбора они согласны на жилье. Наш рекорд — 15 человек на один объект. Обычно всех запускают одновременно. Нужно быстро осмотреть квартиру и задать вопросы. После просмотра могут направить письмо с просьбой выслать все документы, но это не значит, что шансы выше, чем у других кандидатов. Некоторые агенты прямо отвечали, что выбор — это лотерея. В итоге мы смотрели практически все варианты, куда получали приглашения, и почти всегда отвечали утвердительно на вопрос, понравилась ли нам квартира.

У нас не было особенных требований к будущему жилью. Конечно, нам хотелось нормальный ремонт, ванную, лифт и балкон, но самыми важными критериями были коэффициент энергоэффективности и вид отопления квартиры — центральное, уголь или газ.

Первый показатель говорит об уровне потребления энергии зданиями и варьируется от A+ до H — чем выше, тем дешевле коммуналка. Наш предел — D с уровнем потребления энергии до 130 кВт·ч за квадратный метр в год. Еще присматривались к центральному отоплению. Хотелось подстраховаться, чтобы не платить огромные деньги за коммунальные услуги.

В итоге мама нашла квартиру себе и брату через три месяца поисков, а мы с Ксюшей — через пять. Часто мы подавались на одни и те же квартиры, но нас ни разу не звали на просмотр одновременно. Квартиру показывал агент, который занимался конкретным объектом, размещал объявление на сайте, принимал заявки и присылал приглашения на просмотры.

Мы с женой за пять месяцев отправили около тысячи заявок, получили 30 приглашений, сходили на 20 просмотров и получили один отклик — на квартиру, где живем сейчас. Среди просмотренных вариантов она оказалась лучшей.

После ее просмотра мы спросили агента, когда ждать результатов. Он ответил, что только на следующей неделе. Но через семь минут пришло сообщение с запросом дополнительных документов. До сих пор кажется, что в этом замешана какая-то магическая сила. Не перестаем удивляться, как же нам повезло.

Наша квартира площадью 55 м² находится в отличном месте на границах центральных районов Митте и Пренцлауэр-Берг. В ней две комнаты и балкон, который выходит на главную достопримечательность Берлина — телевизионную башню. Хотя ни наши поиски, ни поиски мамы с братом не ограничивались одним районом, теперь мы живем в десяти минутах друг от друга. Вот такое совпадение. В 2022 году наша квартира стоила 521 €⁣ (47 977 ₽), включая коммуналку. А в 2025 цены выросли, и теперь мы платим 624 €⁣ (57 462 ₽).

Договор аренды. Нам сдала квартиру управляющая компания WBM — та, от которой объявления приходили сразу на почту. Для оформления договора попросили предоставить:

  1. Копию моего немецкого паспорта и ВНЖ жены — Personalausweis и Aufenthaltstitel.
  2. Документ о праве на социальное жилье, WBS.
  3. Справку о получении пособия — Leistungsbescheid.
  4. Справку об отсутствии долгов за аренду жилья за последние полгода, которую выдает администрация общежития или бывший арендодатель, — Mietschuldenfreiheitsbescheinigung oder Nachweis über regelmäßig gezahlte Mieten.
  5. Подтверждение от Центра занятости, что он готов перенять плату за аренду, — Mietübernahmeerklärung des Jobcenter.
  6. Кредитный рейтинг, Bonitätsauskunft или SCHUFA. Его бесплатно оформляют на одноименном сайте или за 30 €⁣ (2762 ₽) на сайтах поиска жилья, например ImmoScout24.
  7. Формуляр от Центра занятости для арендодателя, в котором указывают данные о квартире, — Prüfung der Angemessenheit. Они должны доказать, что это хорошее рыночное предложение.

Мы попытались создать максимальный уют на деньги, которые Центр занятости выделил на обустройство. Хотя до сих пор есть дорогостоящие вещи, которые хотелось бы докупить в квартиру, например шкаф для одежды. Много мебели купили с рук в прекрасном состоянии на сайте объявлений Kleinanzeigen (сайт недоступен из РФ). Что-то вообще нашли на улице. Здесь начинаешь иначе относиться к вещам, бывшим в употреблении. Немцам важны идеи экологичности и переработки. Невольно заражаешься этим и уже не замечаешь, как несешь домой из соседнего района комод, принтер или настольную игру.

В итоге наш уровень жизни вырос по сравнению с Москвой, даже несмотря на то, что пособие было меньше, чем наши зарплаты в российской столице. Главным образом потому, что мы с Ксюшей наконец живем отдельно от родителей. Общая квартира в Москве здорово помогала сэкономить на аренде, но все же классно, что у нас есть свое гнездышко в центре Берлина. Здесь много туристов, красиво одетых людей, модных магазинов и кафе, музеев и галерей — это сильно мотивирует повышать уровень жизни и изучать новое.

Конечно, на пособие сильно не разбежишься, но все зависит от индивидуальных потребностей. Мы не экономим на продуктах, иногда заказываем еду, регулярно покупаем новую одежду или мебель, но перестали путешествовать за пределы Европы. Еще после переезда исполнилась давняя мечта: у нас появились свои кошка и собака. Они приносят столько радости в нашу жизнь, что мы не чувствуем недостатка в дорогих источниках эндорфина.

Первое селфи в новой квартире
Каркас кровати, которую мы купили на Kleinanzeigen
1/2
Первое селфи в новой квартире

Интеграционные курсы

Их проходят переселенцы, уровень немецкого языка которых ниже В1. Также интеграционные курсы обязательны для тех, кто получает пособие от Центра занятости.

Мы с мамой получили разрешение на прохождение курсов еще во Фридланде. Оставалось выбрать школу, пройти собеседование и сдать базовый пакет документов: немецкий паспорт, прописку, справку о пособии. Ксюша получила разрешение уже в Берлине. Оно покрывало только 50% стоимости курсов, а остальную половину мы запрашивали у Федерального ведомства по миграции и беженцам — BAMF. Для этого требовалось ВНЖ, поэтому она пошла на курсы только через несколько месяцев.

Курсы в школах похожи друг на друга. Вовлеченность на занятиях в большинстве случаев зависит от преподавателя. Мы искали в интернете школы с курсами, которые оплачивает Центр занятости, и записывались по телефону на собеседование. По его итогам подбирают группу по уровню языка — можно начать с А1 или присоединиться к продолжающим.

Мы всей семьей посещали языковую школу Berlitz. Уроки проходили пять дней в неделю по пять часов. Во время пандемии часть занятий проводили онлайн, а количество часов сокращалось. Три дня у нас был один преподаватель, два дня — другой. Обучение проходило на немецком, состав группы был разным и непредсказуемым. Например, в моей были люди из Ирана, Украины, России, Сирии, Казахстана, Египта, Алжира и Болгарии.

Сдать экзамен B1 легко, если приехать в Германию с хорошим знанием языка или прилежно заниматься, выполнять домашние задания и готовиться вне уроков. Те, кто не сдает экзамен, проходят курс заново — Центр занятости оплачивает до двух попыток его изучения. В нашей школе один модуль стоит 220 €⁣ (20 259 ₽). Каждый уровень языка состоит из двух — четырех модулей. Еще по 40 €⁣ (3683 ₽) возьмут за учебник и рабочую тетрадь — отдельно для A1, A2 и B1. А каждая новая попытка сдать языковой экзамен стоит 145 €⁣ (13 352 ₽).

Я проходил языковой курс с февраля по июль 2022 года и по окончании успешно сдал экзамен. Ксюша училась с июня по ноябрь того же года и тоже прошла аттестацию с первого раза. Мама посещала курсы с февраля по сентябрь, но сдать экзамен с первой попытки не получилось: она проходила уровень В2, курс по которому объемнее и сложнее нашего с Ксюшей. Сейчас, в 2025 году, мама снова учится на B2 Beruf, который рассчитан на профессиональную рабочую тематику, но, к сожалению, не в ее сфере. Она психолог и педагог дошкольного образования, а курс содержит лексику о медицине, продажах и экономике.

Папа уже переехал в Германию по визе для воссоединения семьи и вскоре пойдет на курс B1. Я восхищаюсь родителями, которые в возрасте старше 50 лет начали учить иностранный язык. Теперь они без проблем сами ходят к врачам, к сотрудникам ведомств и на родительские собрания в школу Марка. Они хорошо справляются.

Одно из занятий по немецкому языку
Одно из занятий по немецкому языку

После языкового курса начинается ориентировочный. Он посвящен культуре, истории и законодательству Германии. Я ходил на него весь август 2022 года и учился каждый день по четыре часа. По итогам сдавал тест Leben in Deutschland из 33 вопросов с четырьмя вариантами ответа.

Для подготовки к тесту тренируются в одном из одноименных приложений, например Leben in De. Тем, у кого есть гражданство, этот тест не так важен, и его можно не сдавать. А вот тем, кто оформил ВНЖ и в будущем планирует получать гражданство, пригодится сертификат с результатами.

После окончания B1 я не стал учить язык дальше, так как хотел быстрее найти работу. Ксюша же задумывалась о поступлении в университет и подала документы на стипендию в Фонд Отто Бенеке. Он оплачивал курс немецкого B2 и C1 и финальный языковой экзамен на выбор: TELC, Test DAF или Goethe. Для этого Ксюша записалась на собеседование и прошла небольшой тест на уровень B1. После этого ей выдали письменное подтверждение, с которым записываются в языковую школу и также проходят тест на уровень B1. В Берлине это школа Alpadia (сайт недоступен из РФ).

Мы уведомили Центр занятости о зачислении на курс, и на время учебы он снял Ксюшу с пособия, так как половину суммы аренды, проездной и карманные расходы оплачивал фонд. В месяц получалось 760 €⁣ (69 986 ₽), а сам курс стоил 4400 €⁣ (405 187 ₽) за пять месяцев ежедневных занятий по 20 часов в неделю.

Учеба и поиск работы

В Москве я занимался графическим дизайном и еще тогда планировал сменить направление в профессии. После окончания языкового курса я обратился в Центр занятости и попросил оплатить краткосрочный курс по UI/UX-дизайну. Он полностью компенсирует стоимость учебы, если аргументировать выбор программы. Я знал об этом и подготовился заранее — выбрал курсы CareerFoundry. У них много направлений, обучение по которым также оплачивает Центр занятости. Еще меня подкупили отзывы учеников и высокий процент тех, кто нашел работу сразу после окончания курса.

Я учился полгода и через месяц устроился младшим продакт-дизайнером в стартап из Дюссельдорфа. Мою кандидатуру предложил ментор курса. Работа была удаленная, но иногда я ездил в Дюссельдорф на корпоративные мероприятия. После начала работы я распрощался с Центром занятости, и наш уровень жизни ощутимо вырос, притом что я оплачивал аренду квартиры.

К сожалению, как это часто бывает со стартапами, через полгода он закрылся. Я опять оказался в поисках работы, обратился в Центр занятости, заполнил заявления за себя и жену. В 2025 году мы снова получаем пособие. Ксюша за это время окончила курсы немецкого языка C1, пошла на курсы по UI/UX-дизайну и вместе со мной активно ищет работу.

Вместе с коллегами во время одной из поездок в Дюссельдорф
Вместе с коллегами во время одной из поездок в Дюссельдорф

Возвращение в распределительный лагерь

Летом 2024 года я снова посетил Фридланд, но уже как участник инициативной группы поздних переселенцев Riwwel Deutsche. Мы пообщались с сотрудниками ведомства и обсудили будущее программы.

Поездка произвела на меня большое впечатление: я познакомился с удивительными людьми, которые до этого были для меня лишь именами в холодных официальных письмах. Людьми, которые горят своим делом и хотят помочь другим переехать.

Мы задали им множество вопросов, в том числе связанных с тем, что средний возраст переселенцев становится все выше и что молодым людям практически закрыт путь к репатриации, если только они не сопровождают пожилых родителей. В ответ нам объяснили, что программу изначально задумали для поддержки немцев, родившихся после Второй мировой войны, и их потомков. Можно бесконечно продолжать дебаты, но тех, кто родился после 1993 года, трудно отнести к послевоенному поколению.

В последние годы количество переселенцев снизилось, но, возможно, это указывает на необходимость внедрения новых подходов и программ. Может быть, это приведет к упрощению въезда для специалистов или к созданию аналогов американского розыгрыша грин-карты. Пока это открытый вопрос. Сотрудники BVA могут наблюдать и делиться опытом, но повлиять на политику им не под силу.

Наш визит совпал с последней рабочей неделей перед уходом на пенсию одного из главных сотрудников ведомства — Джонатана Томчика. За 30 лет работы в BVA он выписал тысячи приглашений разным поколениям этнических немцев и помог сотням семей переехать в Германию. Его подпись стоит и на нашем приглашении.

За два с половиной года во Фридланде заменили старые корпуса на новые, и в 2024 лагерь было сложно узнать
За два с половиной года во Фридланде заменили старые корпуса на новые, и в 2024 лагерь было сложно узнать

Итоги

Оглядываясь на прошедшие десять лет, я восхищаюсь тем, какой путь мы прошли и сколько сил в него вложили. Нам во многом повезло, но без стараний и решений близких это не имело бы значения.

Я благодарен родителям, которые на шестом десятке лет решились на переезд, начали учить новый язык и обустраиваться в другой стране. Сначала я переживал, что из-за моего желания репатриироваться родителям пришлось пройти столько трудностей без понятных для них перспектив. Но сейчас вижу, что этот шаг привел к позитивным переменам в их жизни: у них появились новые знакомства, опыт, путешествия. Местами они интегрированы даже лучше, чем мы, что невероятно вдохновляет.

Приятно наблюдать и за младшим братом, который за три года вырос и повзрослел и только так бросается немецкими словечками, которые подхватил в школе. Ему нравится учиться, пусть он и не совсем старается, но сейчас границы для него шире, чем когда мы оканчивали школу.

И, конечно, я благодарен Ксюше. Как и я, она горела идеей переезда и довела ее до завершения в тот момент, когда моя мотивация угасла и казалось, что все усилия напрасны.

Хочется пожелать всем, кто может участвовать в программе или находится на этом пути, сил и терпения, чтобы довести его до конца. Этот процесс для каждого по-своему нелегок.

Сегодня люди сталкиваются с трудностями, которых не было раньше: непростые отношения между Россией и Германией, закрытые посольства, меняющиеся правила — это усложняет процесс. Но лишь сами люди могут оценить риски и готовность изменить жизнь. В конце концов успешный переезд — не столько завершение пути, сколько начало новой истории.

Все важное про эмиграцию и релокацию — в нашем телеграм-канале. Подписывайтесь, чтобы быть в курсе: @t_emigration

Максим ВеберКак вам наш опыт?
  • Yellow-rumped warblerМой комментарий совпадет с самым популярным под статьей про обратный переезд. https://t-j.ru/vezem-kota-i-raznoe/#c15207623
  • Гогаhttps://ruxpert.ru/Эссе:Трогательная_история_поросёнка_Петра3
  • user2189302Не находит такого телеграмм-канала0
  • user2189302Мне интересно, статья очень подробная и интересная, никогда не слышала о переселенцах. Написана с именами, датами, деталями, у авторов написано в конце есть свой телеграмм-канал, где они все это описывают, про переезд в Германию. Попыталась найти канал weberlin - нет такого, то есть есть, но какого-то китайца. Вбила в Яндекс - не находит ничего кроме ссылки на эту статью в ТЖ. Либо авторы все придумали, либо статью писали с помощью ИИ, собрав чужие истории и скомпоновав их в одну. P. S. Утром написала коммент, что нет такого канала в телеграмме и поразительно быстро за пару часов исчезла на него ссылка в тексте. Ну как бы факты из статьи становятся ещё более несуществующими. Если человек годами ведёт блог, канал и тп, то при поиске в Яндексе/Гугле по-любому на него ссылки на информацию выпадают, а тут их просто нет. Неясен только смысл подобных статей на ТЖ - просто наполнение контентом?1
  • Ольгаuser2189302, добрый день! У меня получилось найти канал по названию we_ber_lin.1
  • Vae Victis>Помню, как классная руководительница услышала о моих планах и процитировала Высоцкого: «А в общем, Ваня, мы с тобой в Париже нужны — как в русской бане лыжи». Это входит, наверно, в топ-3 самого дерьмового дерьма, какое можно услышать в своей жизни. Если это не подкреплено какими-то аргументами, от говорящих такое людей нужно держаться как можно дальше, чтобы не попасть в то же самое ментальное болото ненужности, ибо выбраться из него практически нереально - оно пускает в голове свои гнилые корни и преследует еще какое-то время.1
  • MИнтересно с языком: вообще по логике программы предполагается, я так понимаю, что ваша мама должна знать немецкий от своей немецкой семьи - поэтому было доступно устное собеседование, а не академический экзамен. Интересно насколько часто это действительно так для современных поздних переселенцев А вообще система интеграции в Германии мне нравится больше чем в Израиле: считаю, что обязательство знать гос. язык хотя бы на А1 на момент переезда, а также обязательные интеграционные курсы (читала текст наискосок, но знаю от знакомых, что туда входят, например, уроки по судебной системе) намного эффективнее сионистского "предъяви бабушку-еврейку и приезжай".0