«Можно сказать, что приходится учить два языка»: мои открытия за 6 недель изучения китайского

Героиня реалити пробует самостоятельно освоить базовый китайский за 120 часов: часть 2
44

Этот текст написан в Сообществе, в нем сохранены авторский стиль и орфография

Аватар автора

Кристина Мороз

Страница автора

За изучением проведен 61 час. Пройдены 9 уроков учебника HSK, просмотрено 10 выпусков "Полиглота" (да, после китайских преподавателей хорошо чувствуются проблемы в произношении, но умение видеть ошибки со стороны и лишний раз присмотреться к себе тоже полезно), пройдено 11 уроков SuperChinese и изучено 61 иероглиф в Chineasy. Подробности в планерах на русском и на английском.

Должна сказать, китайский не так страшен, как я думала. Всю жизнь я привыкла слышать, что китайский язык самый трудный. Выражение "китайская грамота" для описания информации, совершенно непонятной, ярко описывает этот образ знания недоступного и непостижимого.

Но, как часто бывает, реальность оказывается не такой страшной, как фантазии. И любую, даже самую "жирную" лягушку можно съесть по частям.

Действительно, можно сказать, что приходится учить два языка (письменный и устный).

Учить отдельно письменный и устный языки — это непривычно. В большинстве письменных учебных материалов иероглифы всегда дублируются пиньинем, как мы в школе на уроках иностранного языка писали сверху над новым словом произношение карандашиком. И когда ты видишь более понятное написание на латинице, мозг совершенно не обращает внимания на иероглифы. Так же устное сопровождение учебников/приложений способствует запоминанию именно латинского написания.

И как тогда учить иероглифы? Наверное, можно прописывать. Не по отдельности, а предложениями. Честно скажу, у меня это не очень работает. Для меня это как зубрёжка. Я так не умею — мне надо через понимание и применение.

И тут спасает то, что современные иероглифы, как указано во многих учебных материалах, эволюционировали из древней системы пиктограмм. А вот уже в этих пиктограммах проще разглядеть тот образ, на который указывает иероглиф. Этого же метода образного запоминания придерживается приложение Chineasy. Несмотря на то, что я стремлюсь минимизировать вариативность учебных материалов, чтобы идти по одной системе, тут не жалею, что стала его использовать. С пониманием разобрались, теперь про применение.

В SuperChinese, Duolingo, да и, думаю, во всех других приложениях, можно отключить отображение пиньиня, исключив для мозга путь наименьшего сопротивления. Поначалу непривычно, но быстро начинаешь читать иероглифы.

Первые недели я совершенно путалась во всех этих "зя", "дзя", "дьзя", "ся" и т.д., до тех пор пока не узнала, что в китайском, как и в русском, используется концепция звонких и глухих согласных. Это must-know для всех, кто учит! Значительно облегчает жизнь.

Ну и последняя сложность, с которой я столкнулась, — это произношение тонов. Они не запоминаются сами собой, когда ты учишь слово. Так получается, что буквы отдельно, тоны отдельно. Если кто знает лайфхак для быстрого формирования таких связей, поделитесь, пожалуйста. Без палочки-выручалочки придётся придерживаться стандартного правила: если хочешь что-то уметь делать, надо практиковаться это делать. В данном случае набирать опыт произношения.

На этом мои открытия за 6 недель обучения закончены. Поддерживаю всех, кто так же ввязался в изучение китайского или любого другого языка. Не бойтесь сложностей — там самое интересное.

好好学习!

  • Кристина МорозZhuzha, В том что кто-то никогда не сможет освоить китайский из-за отсутствия слуха я не была бы так однозначна. В школе у нас был музыкальный класс из 20-25 человек и все учились музыке и на сольфеджио подбирали мелодии на слух. Кто-то лучше, кто-то хуже. Но не было не обучаемых. На вряд ли так вышло что все 20+ человек имели особые врожденные таланты. Главное практика и насмотренность ( в данном случае наслушенность)11
  • Кристина МорозZhuzha, Спасибо за наблюдательность) Правда я не могу редактировать статью, так что просто отмечу это на будущее. На самом деле 10 в неделю это крайне мало по моим ощущениям. Я ведь по 1,5 - 2 часа в день за Китайским. Но хоть что-то уже начинаю читать и на том спасибо)4
  • Михаил МалышкоИероглифы учатся легко, когда у вас уже есть в памяти какой-то их багаж и знание графем из которых они состоят. Ну и мозг, похоже, учится учить их, да и в целом, китайский. Скорость выучивания иероглифов дальше будет сильно ускоряться. С тонами: не нужен музыкальный слух. По крайней мере для 2х из них и для безтонового).6
  • ЛаоВайИероглифы начинают запоминаться на раз два, когда начинаешь их использовать в переписке в телефоне, а именно с учителем или другом. У меня только после этого они бустанулись. А тона..их нужно зубрить. Правда если ты много разговариваешь, начинаешь пародировать собеседников и повторять слова в их манере и так можно запомнить тона, но так можно и ошибиться2
  • АндрейZhuzha, это что - у всех полтора миллиардов китайцев (а также вьетнамцев, бирманцев и еще многих других народов) музыкальный слух?8
  • PillowZhuzha, согласна с вами. Давно заметила определённую закономерность: произношение и постановка акцента иностранного языка проще даётся тем, у кого есть музыкальный слух. Это не значит, что тем, у кого его нет, невозможно поставить акцент, но во много раз сложнее, чем тем, у кого он есть)) По поводу "китайской грамоты"... В английском, например, есть похожее выражение It's all Greek to me, только про греческий язык. Так что у каждого народа свои представления о трудности других языков)))3
  • Menz _____Михаил, ну не знаю, у меня наоборот скорость изучения иероглифов упала, старые забываются без использования, приходится много повторять :(0
  • АндреевнаZhuzha, то есть, 100% китайцев обладают музыкальным слухом?0
  • V OZhuzha, роль слуха - большое преувеличение. Те русские, кто не могут петь, запросто справляются с речевой интонацией. Мы же все говорим и слышим разницу: 1. "Ну-у-у... Часов в пять" (Задумчиво, нерешительно, перед тем, как ответить на заданный вопрос) 2. "Ну? И что же дальше?" 3. "Ну-у-у?!" (Нетерпеливо, раздражённо, мол, "И что из этого?!") 4. "Ну! Отстань!" Вот вам и четыре тона путунхуа.11
  • ЧитательНу вот поэтому и сложно, что два языка; потому что иероглифы никак не помогают прочесть слово, если не знать произношение; потому что нет никаких пересечений со знакомыми языками; потому что можно сломать глаза, разглядывая иероглифы, потому что сложно все это выучить и умудриться не забыть. Если вы получаете удовольствие и пока не бросили - супер, но язык реально сложный, я как-то только открыла что-то по-китайскому и поняла, что не готова так вкладываться.0
  • Zhuzha, у меня есть слух, так скажу это плюс, но не очень весомый. Все равно нужно запоминать и нарабатывать практику. Например, 糖 или 汤。 прежде чем правильно сказать нужно вспомнить какой где тон используется. Если слова встречаются часто в речи, то да там уже произносишь не задумываясь, но не на начальном этапе1
  • user6008154Круто! Вы супер! А нам в школе в сентябре на собрании сказали что планируют ввести третий язык. Китайский. Но пока не нашли преподавателя. Я очень надеюсь что его за ближайшие 11 лет не найдут. Дети в 5 и 7 класса + первоклассница в этом году. И я не готова с ними учить ещё и китайский. Думаю это всё же должно быть по желанию. :-))2
  • Дмитрий А.6 недель хватит на изучение нескольких слов (около 100-200). Потом начинает казаться, что ты забыл всё что знал, потому что иероглифов становится много и они отличаются незначительно.3
  • ЕвгенияZhuzha, вряд ли у всех китайцев музыкальный слух, но все они знт китайский😁1
  • АндрейZhuzha, не очень понятно. они что - в отличие от русскоговорящих, поголовно такими родились и имеют музыкальный слух? Может есть тщательно скрываемая часть населения этих стран, которые не могут говорить и понимать родную речь - уродились без музыкального слуха? Или речь идет просто о навыке, который может освоить любой и для этого не надо рождаться одаренным с музыкальным слухом?3
  • Димка ТупицкийКак учить вообще иностранный язык просто так наобум: не хочу платить репетитору, выучу так....А главный зачем? Ни один язык не стоит учить просто так....Что? Чтобы что? Что понтанутся в поездке в Китай?0
  • ВалерияЗачем учить китайский самостоятельно? Поставите себе всю тонику неправильно, писать будете не в том порядке черты в иероглифе. Потом замучаетесь переучиваться))0
  • МаксВалерия, я на русском языке пишу буквы от руки раз в пятилетку, а уж на китайском и подавно не надо учиться их писать. Клавиатура наше все.3
  • Александр ПрокудинZhuzha, в русском языке вопрос часто задается с помощью изменения тона фразы. Получается для изучения русского тоже нужен музыкальный слух?)))0
  • Александр ПрокудинМинутка душноты. В китайском нет системы глухих - звонких согласных, вместо нее система придыхательных - не придыхательных согласных. Это совсем другое и совсем не похоже на систему согласных в русском.4
  • Кристина МорозДимка, Вопрос не в том что хочу платить или не хочу платить, для меня самой решать как я буду учить, и абсолютная свобода это неотъемлемая часть этого моего хобби (учитель или группы для общения будут вводиться по мере необходимости). Это как готовить, на пример, - ты можешь пойти на курсы и готовить что говорят, или экспериментировать самому с собственными блюдами и готовить их по своему. А с китайским я решила сделать обучение публичным что бы показать на своем примере что учить языки не страшно и не дорого, главное чтоб было желание, ну и понимание зачем. Для меня процесс приносит достаточно удовольствия сам по себе, плюс знания языка в стране где английский не очень распространен действительно полезно в путешествиях, ну и для профессиональных целей я хочу иметь доступ к китайскому интернету.5
  • Кристина МорозДмитрий, Вот чего-то такого я опасаюсь, но посмотрим)0
  • Кристина МорозЛаоВай, Практика, практика и еще раз практика)0
  • Кристина Морозuser6008154, Спасибо) Три языка помимо русского? Мы в школе с одним то еле справлялись XD На случай если учитель все же найдется, подумайте о том что Китайская экономика стремительно развивается и может стать первой экономикой мира, не уверена конечно что китайский тогда сменит английский в качестве языка международной коммуникации (хотя и такое бывало в нашей истории), и знание китайского может дать большие преимущества. Но с точки зрения родителя помогать с китайским это конечно жестко.2
  • Кристина МорозZhuzha, Безусловно, тот слух который они развили в этой школе. У какого-то процента возможно были еще врожденные данные.1
  • Александр ПрокудинZhuzha, да то же самое в русском - повышение или понижение тона. Только в русском это в рамках фразы, а в китайском в рамках одного слога. Музыкальный слух, который вы предлагаете иметь для изучения китайского - это когда по звуку человек определяет какая это октава, нота и т. д. Это совершенно не нужно. Все, что нужно, это слышать повышается тон или понижается.1
  • Катя大家好,я учитель китайского. Спасибо за историю! Всегда интересен опыт успешного изучения. Насчет тонов могу подсказать: при изучении нового слова проговаривайте его как можно чаще за диктором, а также тренируйте его в разных словосочетаниях. Например, слово 好:很好、太好了、不好、好看 и так далее.8
  • LiiaДимка, ну, я учила исландский и гренландский, потому что мне было интересно, хобби у меня такое - языки учить, какие проблемы? И да, в поездке в Китай "понтануться" китайским сложно, на английском с вами никто не будет общаться даже в Пекине, здесь английский отрывками понимают полторы калеки. Поэтому китайский здесь конкретно нужен. Автор - красава, ибо занимается своим образованием вместо того, чтобы предпринимать хреновые токсичные попытки самоутверждаться в комментиках)6
  • LiiaВалерия, я не в том порядке черты в иероглифах пишу и при наличии препода-китаянки, не вижу разницы, делаю как мне удобно, от порядка написания смысл не поменялся никак0
  • LiiaАндрей, с музыкальным слухом не рождаются, его приобретают с тренировками, не путайте с абсолютниками) и да, у китайцев с их тоновым языком он развивается по дефолту, у русскоязычных - нет.0
  • user6008154Кристина, да, английский, французский/немецкий. И хотят ещё 3й китайский. Ох, блин. Улыбаемся и пьем успокоительные всей семьёй тогда:-)1
  • Кристина Морозuser6008154, Сил Вам!)1
  • Сергей ДомнинЯ так завидую людям, которым даются языки. Для меня это как инопланетные, на японском дальше 9 цифр так и не ушёл. Про произношение вообще молчу1
  • РоманЯ всё собираюсь начать, особенно после каждого визита в Китай, где английский далеко не всегда помогает. И никак не начну. Кажется, пора.0
  • user3431948Катя, поддержу. Shadowing/суфлирование- самый действующий способ0
  • user3431948Кристина, можно попробовать самостоятельно, но большинству все-таки ионы ставить лучше с преподавателем. Потом можно и самому. Это поможет мэкономить много времени. + обязательно аудиосуфлирование и очень много наслушивания и насмотр+ наслушивание0
  • user3431948V, спасибо, прекрасный пример👍2