386 часов занятий и нехватка общения с носителями: результаты года изучения испанского

Героиня реалити хочет за год достичь уровня B1 в испанском и не повторять ошибок, допущенных с английским: часть 8
Обсудить

Этот текст написан в Сообществе, в нем сохранены авторский стиль и орфография

Подведу небольшой итог, так как с момента моего первого поста прошел год. За год я прозанималась испанским 386 часов. На тот момент мой уровень был ближе к А1. Сейчас — ближе к B1. Я прошла различные тесты в интернете на понимание уровня А2, по всем получила отличные результаты. Моей целью было достигнуть уровня В1, я к нему приблизилась, но сам уровень еще не проходила.

Но, что меня очень радует, это то, что я могу понимать подкасты как для среднего уровня, так и для более продвинутого, могу смотреть видео на испанском, читать адаптированные для среднего уровня книги без словаря. А вот для В2 уровня книги без словаря уже сложно читать, там используются и более продвинутые временные конструкции, о которых я еще не знаю.

Одной из подцелей было также общаться с носителями на повседневные темы. С этим все плохо, я ни с кем не общаюсь. С одной стороны, оправдываю себя нехваткой времени, с другой стороны, не испытываю в этом острой потребности. Я разговариваю сама с собой, когда отвечаю на вопросы из учебника, также пересказываю наизусть тексты. В общем над этим еще нужно работать, либо находить носителя, либо преподавателя для разговорной практики.

С момента прошлого поста, где я закончила аутентичный учебник уровня А2, я вернулась к учебнику Нуждина Español en vivo, прошла два больших раздела (Lecciоnes 4, 5), где повторила все изученные времена, сослагательное наклонение и императив. Теперь чувствую себя немного увереннее в этих темах. Также мне пришел заказанный Nuevo Prisma B1, начала его проходить.

Каждое утро у меня по-прежнему начинается с изучения и повторения слов в anki, куда внесено уже около 4100 слов. Помимо учебника, слушаю подкасты. Сейчас мне нравится подкаст hoyhablamos.com. Я его слушаю прямо на сайте, очень удобно. Там тысячи выпусков, каждый — на совершенно различные темы (новости на испанском, грамматика испанского, разные выражения на испанском, познавательные выпуски, есть премиум подписка, но очень много и бесплатного контента).

Классно, что слушая подкаст с целью изучения языка, заодно расширяешь кругозор (мне запомнились, например, выпуски про историю Санта Клауса, религиозное движение амишей и эффект Стрейзанд). В основном выпуски по 12-15 минут, но есть и длиннее, 30-35 минут.

Еще слушаю или читаю адаптированные аудиокниги. Сейчас — Bucheli A., Gonzalez Arguedas J. — Las trece calaveras. Она рассчитана на уровень А2/В1, но мне кажется очень легкой, не очень интересно, хотя иногда попадаются слова, которых не знаю.

В целом, я довольна достигнутым результатом. Больше всего я рада тому, что не забросила начатое дело, за год максимальный перерыв без изучения был около 5 дней. В целом это стало рутиной, поэтому когда пару дней проходит без испанского, уже начинаю чувствовать, что чего-то не хватает, что-то не то.

В планах на ближайшие месяцы — закончить учебник Nuevo Prisma B1, продолжать слушать подкасты, читать книги, смотреть видео, начать смотреть сериалы/фильмы на испанском, найти собеседника для устной практики, а может и замахнусь на сдачу DELE B1 в ноябре.