Как не нужно спасать город от вечной зимы: «Чисто питерская хтонь» Катерины Старк
Этот текст написан в Сообществе, в нем сохранены авторский стиль и орфография
Дебютный роман начинающего автора, выигравший конкурс «Магия текста» от «Литрес Самиздат» и издательства «Полынь». Как говорится, и куда только не приводит вечный поиск пытливого читателя! И меня вот не уберёг.

Жанр: городское фэнтези в одном конкретном городе.
Почему начала читать: книга активно предлагалась в новинках на Яндекс.Книгах, а мне хотелось чего-то лёгкого и приятного.
И начиналось всё неплохо. Представьте себе такую диспозицию:
- Сфинксы, грифоны и львы Питера ожили и взбунтовались.
- В городе настала вечная зима, а молодая ведьма для борьбы с ней делает ёлочные игрушки.

Как красиво и волшебно можно было бы написать эти два образа, но на выходе мы имеем тяжёлую, сумбурную и на удивление скучную вещь, хотя автор что только туда не намешала.
Как говорила Маргарита Павловна из «Покровских ворот», «… такая у вас голова, чего только в ней не понапихано»: древние боги, феи, ведьмы (да не простые, а чухонские), маглы (ой, то есть лапотники либо бездари — автор сочинила для чужих идей свои названия), Академия, атланты, спецотдел, избранные, шаманы (тоже не простые, а хакасские), загробный мир, оборотни и даже Вечный огонь и память о блокаде. Бывают, бывают такие книги, когда автор хочет вроде создать гнетущую атмосферу, но делает её не на уровне чувств и деталей, а без устали множит новые факты и героев. Так и тут: должна была быть хтонь, а по факту сборный салат. Ну, или сухой черновик длинного, бессмысленного сюжета.
Шаверма, Улица разбитых фонарей и гопники, выписанные специально, как я понимаю, для «чисто питерского» юмора, контрастируют с серьёзными и вечно страдающими лицами спасителей города — получаются довольно натужные шутки, как будто их москвич писал, без понимания контекста. Москвич, кстати, в салате тоже имеется: его добавили для усиления романтики и драмы.
Скажем честно ещё раз: такого калейдоскопа чересчур много для среднего объёма текста. Текста, который, к тому же, не летит и не льётся, а приседает и подпрыгивает. Он сам по себе более-менее грамотный, что уже редкость для молодых авторов и современной редактуры. Не слишком шаблонный и не бесит. Но ведь не маленькое количество ошибок, приятная обложка и отзывы от знакомых и подписчиков делают произведение хорошим.
Повествование бы более цельное, речь более плавную, персонажей более живых, Питер более хтонический… и получилась бы другая книга. Я бы хотела её прочитать.















