Приложение Т—Ж
В нем читать удобнее

Не понимаю феномен русских фамилий в американском кино: почему они такие нелепые?

12

Этот текст написан в Сообществе, в нем сохранены авторский стиль и орфография

Аватар автора

Александрия Садофьева

Страница автора

Решила пересмотреть сериал «Восприятие». Когда в одной из серий появился русский по фамилии Тупелов, задалась вопросом: «Ну почему в американских фильмах русские носят тупые фамилии? Не Иванов, не Смирнов, а Тупелов? Это месть за то, что «в области балета мы впереди планеты всей» или конкретно эту тупо сгенерировал рандомайзер на тему «что то славянское»?

«Красная жара» с Арнольдом Шварценеггером и его капитан Иван Данко. КороткО, яснО и примитивнО, как сам ДанкО.

В «Крепком орешке» был Виктор Чагарин, а в «Джек Райан» Виктор Черевин. Обе фамилии звучат внушительно благодаря рычащей «Р» и грозной «Ч». Окончание «ин» типично для русских фамилий наравне с «ов/ев». В сериале «Родина» встречаем Алексея Нарышкина — всё тот же «ин». И хотя фамилия знакома всем, начиная с учебника истории, всё равно ощущение, что выбирали из списка «Аристократические русские фамилии для чайников».

Интересно, чем же руководствуются сценаристы, выбирая фамилии русским персонажам?

Одно из моих предположений, что окончание «–ин» в большей степени, чем «–ов» ассоциативно связано с образом России благодаря другим узнаваемым фамилиям, таким как Ленин, Сталин и Путин. Ох уж эти ассоциации, лежащие в основе мышления вообще и феноменов гипнотического мышления в частности.

Звук «Ч», возможно, тоже ассоциируется как славянский? Хотя в английском встречается не реже: Чиз, Чейз, Чарльз 🤷🏻‍♀️

А какие ещё нелепые или забавные русские фамилии в зарубежных фильмах/книгах встречали вы? Пишите в комментариях!

  • Системный инженер7
  • Системный инженер5
  • Системный инженер3
  • Системный инженер2
  • Ольга6
  • ВасилисаОкончание -ин есть в английском языке. Пусть и с произношением в нос, но есть. Окончания -ов/-ев практически нет. Думаю, сценаристы руководствуются простотой произношения фамилии для англоговорящих актеров. Когда мой брат женился в США, мы все душевно повесились, когда пастор на церемонии пытался выговорить его абсолютно русскую фамилию.3
  • Hannah_BandanaА ещё то, что у нас есть только Иваны, Дмитрии и Василии, которых никто никогда не называет Ваней, Димой и Васей5
  • SailorVinaНу у вас и дилемма, автор) Наверное потому, что значимые русские редко носят ФИО Вася Пупкин. А если это криминальный авторитет, то и вовсе называет себя грозной "кличкой". А вообще, какая разница? Разве лучше будет, если любого русского будут звать Иван Иванов? Чтобы они все сливались в одно...3
  • Забаненый за правдуА что там "лепое"?) "Какие ваши доказательства" или улицы в кино до сих пор выглядящие как советские?1
  • Александрия СадофьеваSailorVina, как-то мне Тупелов ухо резанул. Еще помню встречала фамилию типа Боев ,которая больше на болгарскую похожа, чем на русскую. Но как сказал Брат Брата: — Киркоров мне не нравится… Одно слово — румын. — Так он болгарин. — Да какая разница?1
  • Александрия СадофьеваЗабаненый, Самые советские улицы в кино — это улицы в "Обратной стороне луны". На мой взгляд.0
  • ВеркинззВасилиса, хорошая свадьба - все повесились 😂2